学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
从《奥林匹克宣言》看法语公众演讲的文体特征
作 者: 邓黎涛
导 师: 张森宽
学 校: 中南大学
专 业: 法语语言文学
关键词: 《奥林匹克宣言》 法语公众演讲 文体学
分类号: H32
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 46次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
说话是一门艺术,而在公共场合进行的讲话更是一门高深的技能。日常生活中,我们时时刻刻都缺少不了这种形式的交流。对于外语学习者来说,除了具备基本的词汇储备和娴熟地运用语法之外,掌握演说的技巧和方法,是一个外语优秀人才必备的因素和资本,同时,还有助于自己语言的提升和精湛,从而在激烈的职业竞争中脱颖而出,迎合目前国内人才市场对广大法语学习者专业素质的要求。演讲是征服的艺术,是一种行为智能,绝非简单的语言技巧(陈建军,2005:15)。出色的演讲能打动人,感人至深甚至引起共鸣,从而让别人认同您的观点和主张,并能够支持您的某些举措。对它的研究不仅能进一步了解公众演讲的魅力和特色,而且有助于读者更好地来欣赏一篇演讲稿,以及提高演讲者自己的语言运用能力。文体学是一门从语言学的角度研究文体的理论,所关心的重要问题是如何在不同的场合使用恰当的语言。“人们在不同的场合与不同的对象讲话时,总是不经意地使用不同的语言,这种在不同环境和场合产生的变体就叫作文体或语体”(王佐良,1987:1)。由此可见,从文体学出发,对公众演讲进行研究是绝对可行,并且能达到一针见血的目的。本文通过对《奥林匹克宣言》的个案实例分析,以此得出法语公众演讲的文体特征。由丁时间仓促,资料有限,且笔者的研究水平有限,对于这类文体特征的归纳并不代表法语界对此类语体研究的高水平,本文旨在抛砖引玉,望广大法语学者来共同探讨这一领域。
|
全文目录
摘要 4-6 Résumé 6-11 Introduction 11-15 Chapitre 1 Presentation de la stylistique et du memoire 15-25 1.1 Situation actuelle et fruit de l'etude sur la stylistique en Chine et l'Etranger 15-20 1.1.1 Developpement de la stylistique en Europe 15-17 1.1.2 Developpement de la stylistique en Chine 17-20 1.2 Methodologie d'analyse adoptee 20-23 1.2.1 Presentation au niveau de la langue 21-22 1.2.2 Analyse sur le contexte 22-23 1.3 Plan du memoire 23-25 Chapitre 2 Presentation au niveau de ia langue 25-68 2.1 Au niveau de la phonetique 26-37 2.1.1 Caracteristiques de la phonetique 27-29 2.1.2 Fonction de la phonetique 29-37 2.1.2.1 Accent d'intensite 29-32 2.1.2.2 Intonation 32-34 2.1.2.3 Pause 34-37 2.2 Au Niveau du mot 37-41 2.2.1 Fonction du mot 37-41 2.2.1.1 Volume du mot 37-40 2.2.1.2 Abstrait et concret 40-41 2.2.2 Resume 41 2.3 Au niveau de la grammaire 41-54 2.3.1 Pronoms personnels 41-46 2.3.2 Phrase 46-53 2.3.4 Temps et mode 53-54 2.4 Au niveau des figures 54-68 2.4.1 Figures de la phonetique 54-56 2.4.2 Figures de mots 56-61 2.4.3 Figures de construction 61-68 Chapitre 3 Analyse du contexte dans lequel on adresse la parole 68-74 3.1 Analyse du contexte dans lequel on adresse la parole 68-71 3.2 Signification historique 71-74 Conclusion 74-78 Bibliographie 78-85 Appendice 85-104 Remerciements 104-105 攻读学位期间主要的研究成果目录 105
|
相似论文
- 荒诞中的现实—《房间》的文体分析,I562.073
- 对广泛接受的法律英语文体特点的证实和质疑,H315
- 华兹华斯与雪莱的两首诗歌的功能文体解析—《我独自云游》与《颂一朵凋零的紫罗兰》,I561
- 突发性公共卫生事件英文报道的文体分析,H315
- 《中国日报》头版新闻的语用文体研究,H13
- 雪莱诗歌《西风颂》的语篇衔接特征研究,I561.072
- 《最蓝的眼睛》的功能文体分析,I712
- 从女性主义文体学的角度分析海明威作品《老人与海》与《在密执安北部》,I712
- 中英文天气预报文体特征对比分析,H315
- 商务合同的文体特点及其翻译,H059
- 从文体学和叙述学的视点看《围城》中自由间接引语的翻译,I046
- 《推销员之死》的戏剧文体学分析,I712
- 功能文体学视角下国际商务合同翻译中的文体对等,H059
- 对美国情景喜剧《老爸老妈的罗曼史》的文体学分析,J905
- 《英—汉学术外来语简明手册》编纂构想:文体学与词典分类学思考,H316
- 美国总统奥巴马竞选演说的功能文体分析,H315
- 得意莫忘形,H059
- 文学作品中视觉概念隐喻的认知文体学分析,I04
- 论《傲慢与偏见》的风格翻译,H315.9
- 小说《简爱》的功能文体分析,I561
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 法语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|