学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
从关联理论看旅游文本英译的文化缺省及补偿策略-以福州“三坊七巷”为个案研究
作 者: 王丹
导 师: 张昌宋
学 校: 福建师范大学
专 业: 英语笔译
关键词: 关联理论 旅游文本英译 文化缺省 补偿策略
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 0次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
近年,我国的旅游业得到了蓬勃发展,越来越多的外国人士来到中国游览观光。景点英译资料则承担起了对外宣传旅游资源和文化的重担。然而,当前旅游文本的英译质量仍良莠不齐,亟待提高。针对这一情况,许多学者己将功能目的论、跨文化交际学和接受美学作为理论指导对旅游翻译进行研究。本文在前人研究的基础上,旨从关联理论的全新视角出发,对旅游景点英译的文化缺省现象予以探析。关联理论将翻译活动重新认定为双重的明示—推理过程,这就要求译者对原文中的文化缺省现象要有敏锐的察觉性,再将自身对源语信息的推理解读,以最佳关联的形式转换成目的语向译文受众者明示,使他们花费最小的加工努力获得足够的语境效果。本研究以福州“三坊七巷”历史古街里的中英文简介为语料,归纳出旅游文本英译时的五种文化缺省现象,即生态文化缺省、物质文化缺省、社会文化缺省、宗教文化缺省以及语言文化缺省。同时,在关联理论的框架下,本文就最佳关联原则中“构建足够的语境效果”和“减少不必要的加工努力”两个层面提出对文化缺省现象的补偿方法。通过移植、注释、释义、类比、重构和弱化的具体补偿策略,最大限度地重现“三坊七巷”的历史文化底蕴。
|
全文目录
摘要 2-3 Abstract 3-4 中文文摘 4-7 目录 7-8 第一章 前言 8-10 第二章 文献综述 10-16 第一节 旅游文本翻译的国外研究现状 10-11 第二节 旅游文本英译的国内研究现状 11-13 第三节 关联理论视角下的旅游文本英译研究 13-16 第三章 关联理论的翻译观 16-22 第一节 关联理论 16-19 第二节 关联翻译理论 19-22 第四章 福州“三坊七巷”旅游文本英译的文化缺省现象 22-38 第一节 文化缺省的定义 22-23 第二节 文化缺省的交际与美学功能 23 第三节 文化缺省对跨文化交际的阻碍 23-26 第四节 旅游文本英译的文化缺省现象 26-38 第五章 关联理论视角下“三坊七巷”旅游文本英译的文化缺省补偿策略 38-46 第一节 补偿策略的定义 38 第二节 关联理论视角下的文化缺省补偿策略 38-46 第六章 结论 46-48 参考文献 48-52 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 52-54 致谢 54-56 个人简历 56-58
|
相似论文
- 基于政治演讲的话语标记语连贯功能探究,H030
- 关联理论视角下的影视习语翻译,H059
- 关联理论框架下美国总统政治演说中话语标记语的研究,H313
- 从关联理论看翻译中的文化缺省处理策略,H059
- 关联理论视角下的逆证推理在语境中的运用,H030
- 《老友记》中口语标记语的关联视角研究,H313
- 关联理论视角下的军事用语语义泛化研究,H030
- 关联理论视角下的级差含义研究,H319
- 功能翻译理论指导下的旅游文本英译,H315.9
- 鄱阳湖生态经济区生态屏障的构建策略研究,X24
- 法律文化缺省及翻译补偿,H315.9
- 《威尼斯商人》对话的语用分析,I561
- 目的论视角下的文化缺省及翻译补偿,H059
- 法律庭审互动中语用预设研究,H13
- 从关联理论角度看新闻导语翻译,H315.9
- 英汉话语跳脱的对比研究,H314
- 从关联理论视角看汉语网语隐喻的理解,H15
- 从语用学视角试析沉默现象及其文化差异,H030
- 词汇语用充实的顺应—关联性研究,H030
- 关联理论视角下的跨文化误解研究,H030
- 一词多义语用充实现象的关联理论研究,H030
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com
|