学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

语境与形容词翻译

作 者: 陈潇
导 师: 吴勇
学 校: 上海交通大学
专 业: 翻译
关键词: 语言性语境 非语言性语境 翻译 功能对等 形容词
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 48次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


在语言运用中,词汇作为语言的基本单位,其语义和语境相互联系、密不可分,只有在特定的语境下才能正确理解语义,因此在翻译中正确理解源语词汇的语境至关重要。本文从语境的定义和分类入手,根据功能对等理论探讨语境对小说中形容词翻译的重要作用。本文通过研究《劳动节的晚宴》中形容词的翻译特点,分析语言性语境非语言性语境的各种因素如何影响词义的理解,研究利用语境翻译形容词的方法,说明译者在翻译时必需充分考虑语境,选择最为贴切的、最自然的词汇来再现原文的语义和神韵,达到语义、风格等方面的功能对

全文目录


致谢  3-5
Ⅰ Labor Day Dinner 原文及译文  5-43
Ⅱ 语境与形容词翻译——译Labor Day Dinner 有感  43-56
  摘要  43
  Abstract  43-44
  1. 引言  44
  2. 研究背景  44-47
    2.1 语境的定义与分类  44-46
    2.2 文学翻译中的语境  46
    2.3 语境与形容词翻译  46-47
  3. 语境与形容词的翻译  47-55
    3.1 语言性语境与形容词的翻译  47-51
      3.1.1 使用“…的”结构  47-48
      3.1.2 添加“多么”、“太”等程度词  48-49
      3.1.3 改变词性  49-51
    3.2 非语言性语境与形容词的翻译  51-55
      3.2.1 背景知识的运用  51-52
      3.2.2 情景知识的运用  52-55
  4. 结束语  55-56
参考文献  56-58

相似论文

  1. 统计机器翻译中结构转换技术的研究,TP391.2
  2. 面向统计机器翻译的解码算法的研究,TP391.2
  3. 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
  4. 鸡Δ~6脂肪酸脱氢酶基因启动子区域多态性及基因时空表达的研究,S831
  5. 论德国功能翻译理论对高职应用英语翻译教学的启示,H319
  6. 英汉翻译中逻辑问题的研究,B812
  7. 华蘅芳的科技观研究,N09
  8. 基于互文性视角的广告翻译研究,H059
  9. 藏汉思维方式与翻译研究,H214
  10. 西北民族大学蒙汉翻译方向研究生毕业论文综述(1997-2009),H212
  11. 核糖体大亚基蛋白L11的环状区loop62在调控蛋白质翻译中的作用,Q75
  12. 商务应用文的汉藏翻译研究,H214
  13. 《论语》心理形容词研究,H131
  14. 俄汉语颜色形容词固定词组对比研究,H136
  15. 功能翻译理论视角下商务合同翻译研究,H059
  16. 从奈达的翻译理论看《中华人民共和国合同法》的翻译,H059
  17. 汉英成语不能直译现象对比研究,H315.9
  18. 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
  19. 汉语重叠式副词研究,H146
  20. 概念隐喻及其翻译:奥巴马演讲个案研究,H315.9
  21. 从新闻叙事话语角度看翻译中的意识形态操纵,H059

中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com