学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
商务应用文的汉藏翻译研究
作 者: 才让吉
导 师: 才让草
学 校: 西北民族大学
专 业: 中国少数民族语言文学
关键词: 应用文 汉藏翻译 商标 符号 广告
分类号: H214
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 6次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
语言是思维的表现方式之一,翻译是为了不同语言的人际之间更顺畅的交流。随着文化之间的平凡交流共识也就增多,翻译也随着社会的和平性、稳定性、发展性而发展。因此我们可以推断出翻译有利于人类文明的交流、推进和谐社会的构建。本论文试图跨越不同的语言隔膜,使译文更加流畅、译文更能被读者所接受、译文更好地为译文读者服务,使译文与原文同样达到社会认可的应用效果。笔者以古代翻译理论著作《语合二卷》等为理论依据,并结合翻译实践从语言学、逻辑学、符号学的角度进行了比较深入的研究。本论文以前言和总结共有三个章节构成。第一章对应用文的定义、分类、特别是翻译的重要性和社会应用价值方面进行了由浅入深的分析研究。第二章重点研究和探讨了商务应用文的翻译技巧,并广泛地对商标、广告、符号和招牌的翻译现状进行了比较深入的调查研究。第三章应用大量第一手采集的举例,从翻译理论与实践的角度对商务应用文的难点进行了剖析研究。作者的结论:文化背景与文化差异、词汇理解和表达失误、书面语与方言的不同应用使造成误译的根本原因,并结合翻译实践;对商务应用文藏语翻译质量问题和现实意义方面进行了讨论。由于本人学识浅薄,经验不足,错误在所难免,敬请各位专家、老师雅正。
|
全文目录
藏文摘要 4-5 内容摘要 5-6 Abstract 6-7 目录 7-9 正文 9-42 参考文献 42-46 附件 46-47
|
相似论文
- 诗意的疏离:图文之间,J506
- 非体育领域商品广告中运动项目元素分析,G80-05
- 当代广告舆论化现象研究,G206
- 西方消费文化的社会学审视,C913.3
- 我国高等教育文化符号研究,G649.2
- 鲍德里亚媒介批判理论研究,B089.1
- 市场规制法视角下的网络广告法律问题研究,F713.8
- 影视广告的艺术化创作研究,J524.3
- SNS社交网站的植入式广告研究,F49
- 浅析永乐宫“三清殿”壁画中人物服饰的造型与装饰,J218.6
- 淮河文化视觉符号在平面设计中的应用,J524
- 悬赏广告法律问题研究,D923
- 从社会认知角度看广告中的性别隐喻,H05
- 地方民间文化艺术推广海报中的视觉语言探析,J524
- 网络广告的特性与效果之间的关系研究,F713.8
- 商业广告中的言论自由权探究,D921
- 论驰名商标司法认定制度及其完善,D923.43
- 民间美术与现代广告设计交融之研究,J524.3
- 从无痛人工流产广告盛行看社会舆论的生成,R169.42
- 中美立体商标比较研究,DD913
中图分类: > 语言、文字 > 中国少数民族语言 > 藏语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|