学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
英汉学习词典的例证研究
作 者: 鞠奕玮
导 师: 吴建平
学 校: 厦门大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 学习词典 英汉学习词典 例证 例证配置
分类号: H316
类 型: 硕士论文
年 份: 2014年
下 载: 1次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
例证在词典中发挥着不可取代的作用。学习词典的一个重要特征就是提供丰富的例证,用以帮助使用者加强对词汇的语义信息、语法信息、语体信息和语用信息的理解。学习词典是为了满足外国的英语学习者的需要而编纂的,它也被称作单语学习词典。为了满足将英语作为外语学习的学习者的需要,单语学习词典被翻译成了双解词典。而对于中国的英语学习者来说,除了这两种词典之外,还有中国的词典学家专门为了中国的英语学习者编纂的英汉学习词典。例证对于学习词典重要性毋庸置疑。本文选择了英汉学习词典中的例证作为研究对象,因为英汉学习词典是专门为中国的英语学习者编纂的,尽管仍有不足,依然可以预见其未来在中国英语学习中的重要作用,然而,研究者们对这一点缺乏足够的重视。因此,本文对英汉学习词典中的例证进行了研究,旨在弄清楚英汉学习词典中例证的特征,通过实证研究发现其不足,然后提出改进的建议。三本英汉学习词典被选作研究对象,它们分别是,《新英汉词典》第四版,《新时代英汉大词典》第四版和《外研社现代英汉词典》第三版。这三本词典的出版时间非常接近,因此它们被选作研究对象。受限于时间和工具,本文选择了四个词目词进行研究。这四个词分别代表了一种词类,即,“at”代表介词,“big”代表形容词,“dog”代表名词,"play"代表动词。而且,由于本文要进行双解学习词典和英汉学习词典的比较研究,特选择了《牛津高阶英汉双解词典》第七版。通过对四个词目词的例证的数据分析和具体分析,研究发现英汉学习词典中的例证配置可以通过解决如下问题得到改进。问题如下:首先,例证来源不明确;其次,例证翻译存在不足;再次,例证配置缺乏统一标准;第四,语法信息、语用信息、语体信息和文化信息不足;最后,例证配置缺乏理论指导。为了解决这些问题,从而改进例证配置,本文给出了一些建议。
|
全文目录
Abstract 4-6 摘要 6-13 Chapter 1 Introduction 13-20 1.1 Research Background 13-16 1.1.1 The Significant Role of Dictionary in Language Learning 13-14 1.1.2 Bilingual Dictionaries and Learner's Dictionaries 14-16 1.2 The Significance of Examples in Dictionaries 16-18 1.3 The significance of the Research 18 1.4 The Layout of this Thesis 18-20 Chapter 2 Literature Review 20-48 2.1 The General Research Background 20-33 2.1.1 The Components of a Dictionary 20-22 2.1.2 Typologies of Dictionaries 22-24 2.1.3 The Historical Study of Bilingual Dictionary and learner's dictionary 24-32 2.1.3.1 Bilingual Dictionary and Monolingual Learner's Dictionary 24-27 2.1.3.2 Four Well-known Monolingual Learner's Dictionaries 27-30 2.1.3.3 The Study of Bilingualized Dictionary 30-32 2.1.4 Dictionaries in Foreign Language Teaching & Learning 32-33 2.2 The Research of Examples 33-45 2.2.1 The Source of Examples 34-35 2.2.2 The Type of Examples 35-38 2.2.3 The Functions of Examples 38-41 2.2.4 The Translation of Examples 41-43 2.2.5 The Arrangement of Examples 43-45 2.3 The General Review of the Research Objects 45-48 2.3.1 A Modern English-Chinese Dictionary(MECD3) 45-46 2.3.2 A New Age English-Chinese Dictionary(NEDCD4) 46 2.3.3 A New English-Chinese Dictionary(NECD4) 46-48 Chapter 3 Methodology 48-50 Chapter 4 Results and Discussions 50-75 4.1 The Rationale of Exemplification Policy in E-C Learner'sDictionaries 50-54 4.1.1 Definition and Exemplification 50-51 4.1.2 Context,Collocation and Exemplification 51-52 4.1.3 Exemplification Policy in E-C learner's Dictionaries 52-54 4.2 The Empirical Study of Exemplification in MECD3,NECD4,andNAECD4 54-66 4.2.1 The Data of Phrasal Examples and Sentence Examples in MECD3,NECD4, and NAECD4 54-56 4.2.2 The Analysis of Examples in Three E-C Learner's Dictionaries 56-66 4.2.2.1 The Analysis of Examples under the Headword "At" 56-60 4.2.2.2 The Analysis of Examples under the Headword "Big" 60-63 4.2.2.3 The Analysis of Examples under the Headword "Dog" 63-64 4.2.2.4 The Analysis of Examples under the Headword "Play" 64-66 4.3 A Comparative Study on Exemplification 66-70 4.4 Discussions of E-C Learner's Dictionary and Its Exemplification 70-73 4.5 Implications for Exemplification in E-C Learner's Dictionaries 73-75 Chapter 5 Conclusion 75-78 5.1 Major Findings and Contributions of the Study 75-76 5.2 Limitations of the Study 76-77 5.3 Suggestions for Further Study 77-78 References 78-84 Acknowledgments 84
|
相似论文
- 论初中语文学科的教学评价改革,G633.3
- 面向汉语国际教育的字本位词典编纂研究,H164
- 英汉学习词典中名词数的语法信息处理方式研究,H314
- 关联理论视角下的汉英新闻翻译,H315.9
- 企业传染性缺陷阻断管理,F272
- 多元文化与唱法多样性的中介及其演唱实践探讨,J616
- 英汉词典例证中的文化信息处理,H316
- 《现代汉语词典》第5版例证的修改研究,H164
- 外向型单语汉语学习词典例证初探,H195
- 论英汉双语学习型词典的例证翻译,H061
- 双语词典的例证及其翻译研究,H315.9
- 从接受理论视角看英汉双语词典的例证翻译,H315.9
- 增强中学思想政治课例证教学效果的对策研究,G633.2
- 关于露丝·本妮迪克特的《菊与刀》的例证,G131.3
- 内向型汉英学习词典的例证策略,H316
- 英汉学习型词典例证中动词语法信息的研究,H316
- 积极型汉语学习词典中的动词搭配信息研究,H146
- 英语学习词典中的政治正确,H316
- 英语高阶学习词典例证类型的分配,H319
- 双语词典中的例证翻译,H06
- 公共危机管理与政府责任研究,D912.1
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 词典
© 2012 www.xueweilunwen.com
|