学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
从语用学角度分析鲁迅作品中讽刺现象
作 者: 陈杰
导 师: 张鸿刚
学 校: 上海交通大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 讽刺 阿Q正传 间接言语行为 合作原则 关联理论 礼貌原则
分类号: H13
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 124次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
文学通过语言文字来表情达意,文学语言同样可以运用揭示语言表现手段的语言学理论来进行赏析研究。把语言学理论与文学作品的研究结合起来,注重对文学作品的语言的研究,有利于扩宽文学研究的视野,把文学研究引向深入,能更好的抓住语言学研究的领域,为语言学的研究提供更丰富的素材。本文选用鲁迅先生短篇小说《阿Q正传》中的讽刺文本为研究对象,试图进一步证实语用学理论在文学作品赏析中的作用和意义,深化其与文学作品欣赏的结合程度,以更深层次地揭示文学作品的语言艺术。本文使用定性研究的方法和描述的方法,对讽刺的定义进行了探索性研究,同时本文对讽刺和幽默、讽刺和反讽进行了区分,指出讽刺有一般讽刺和反讽两类,反讽是讽刺手法中的一类;对讽刺和幽默也进行了区分,指出讽刺是一种行为而幽默不是,讽刺的效果是刺伤,幽默的效果是引人发笑;同时,本文介绍了研究的小说及其作者,鲁迅先生是中国近代幽默讽刺家的代表,其幽默讽刺艺术在《阿Q正传》中得到了淋漓尽致的发挥。人们对于鲁迅作品的热爱也促使人们在得到心灵震撼的同时对讽刺为何能够使人或喜或悲这一问题进行思考。本文重点从语用学视角讨论了讽刺言语行为构成的相关理论:间接言语行为理论、关联理论、合作原则和礼貌原则。本论文的研究目的和意义在于,只有从语用学角度进行分析,才可对讽刺的本质和效果进行完善的理解和解释,并且对促进中德文化交流贡献了微薄的力量。
|
全文目录
Danksagung 5-6 摘要 6-7 Abstract 7-11 KAPITEL 1 EINLEITUNG 11-14 KAPITEL 2 SATIREFORSCHUNG 14-20 2.1 BEGRIFFSBESTIMMUNG DER SATIRE 14-15 2.2 AUFGABE UND FUNKTION DER SATIRE 15-17 2.3 BEZIEHUNGEN ZWISCHEN SATIRE, HUMOR UND IRONIE 17-20 2.3.1 Satire und Humor 17-18 2.3.2 Satire und Ironie 18-20 KAPITEL 3 THEORETISCHE GRUNDLAGE DER FORSCHUNG DER SATIRE 20-33 3.1 ERKLaRUNG DER SATIRE MIT INDIREKTEN SPRECHAKTEN 20-24 3.2 ERKLaRUNG DER SATIRE MIT DEM KOOPERATIONSPRINZIP 24-27 3.3 ERKLaRUNG DER SATIRE MIT DER RELEVANZTHEORIE 27-28 3.4 ERKLaRUNG DER SATIRE MIT DER HaFLICHKEITSTHEORIE 28-30 3.5 ZUSAMMENFASSUNG 30-33 KAPITEL 4 UNTERSUCHUNG DER SATIRE IN aDIE WAHRE GESCHICHTE DES AH Q 33-70 4.1 LU XUN UND DIE WAHRE GESCHICHTE DES AH Q 33-35 4.1.1 Die Biographie von Lu Xun 33-35 4.1.2 Zum Kommentar von aDie wahre Geschichte des Ah Q 35 4.2 ZUR AUSWAHL DES KORPUS 35-36 4.3 PRAKTISCHE ANALYSE DER SATIRE 36-69 4.3.1 Unter dem Aspekt der Sprechakttheorie 36-42 4.3.2 Unter dem Aspekt der Konversationsmaximen 42-57 4.3.2.1 Die Verletzung der Maxime der Quantitta 42-48 4.3.2.2 Die Verletzung der Maxime der Qualitta 48-57 4.3.3 Unter dem Aspekt der Relevanztheorie 57-62 4.3.4 Unter dem Aspekt der Haflichkeit 62-69 4.4 ZUSAMMENFASSUNG 69-70 KAPITEL 5 SCHLUSSWORT 70-72 Literaturverzeichnis 72-74
|
相似论文
- 中小学和少年宫的合作研究,G244
- 合作原则框架下的中学英语课堂教师话语分析,G633.41
- 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
- 英汉双关修辞格对比浅析,H15
- 语用关联理论与大学英语阅读理解,H319
- 合作原则视角下的2008年美国总统辩论中的模糊限制语分析,H313
- 《老友记》中口语标记语的关联视角研究,H313
- 关联理论视域中广告翻译效度的分析,H315.9
- 关联理论视角下的军事用语语义泛化研究,H030
- 关联理论视角下的级差含义研究,H319
- 从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象,H36
- 从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译,I046
- 解析关联理论对《雷雨》翻译中文化因素的阐释力,I046
- 《人人都爱雷蒙德》中言语幽默的关联理论分析,H313
- 《威尼斯商人》对话的语用分析,I561
- 猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究,H36
- 关联理论在初中英语阅读教学中应用的实证研究,G633.41
- 关联理论视角下中国电影字幕中文化因素的翻译研究,H315.9
- 基于关联理论的隐喻阐释和隐喻翻译研究,H05
- 最佳关联视阈下电影字幕翻译研究,H059
- 关联理论观照下的影片字幕翻译,H059
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语义、词汇、词义(训诂学)
© 2012 www.xueweilunwen.com
|