学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
英汉短篇故事衔接手段对比研究
作 者: 赵彦乔
导 师: 于建平
学 校: 燕山大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 对比语言学 英汉对比研究 语篇 衔接
分类号: H15
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 158次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文以对比语言学的理论及方法为指导,以Hallidany和Hasan的衔接理论为基础,以短篇故事为例,借助语料库对英汉语篇的衔接手段进行描述性对比研究。衔接是语篇性的体现形式之一,具有普遍性,不同语言实现衔接的途径和方式却有很大差异。自从衔接的概念被提出以来,中外学者对其进行了大量的富有成果的研究。但大多是对于衔接理论本身的研究,而从对比语言学角度的研究并不多见。然而,此类研究具有重要的理论价值和实践意义,它能加深对于语言本质的认识,揭示文化差异对语言表达的影响,同时,为语言教学提供理论依据。基于此,本文尝试运用对比语言学的理论和方法研究英、汉语篇衔接手段。建立了两个语料库,当代著名英语作家短篇故事语料库和当代著名汉语作家短篇故事语料库,各由10篇短篇故事构成。从多个视角,对英、汉语篇的衔接手段进行定量和定性相结合的描述性对比分析,重点研究了指称衔接。研究发现,同为人称指称,英语的“it”比汉语的“它”具有更高的功能负荷量和更大的语义容量,并具有延伸指称功能。在指示指称衔接方面对比了英语的“this、that”和与其基本对应的汉语指示指称“这、那”。发现this、that的主要功能为延伸指称,而“这、那”则主要通过同指参与者实现衔接。省略在两种语言中基本都表现为回指衔接。但是,省略在英语中几乎都是直接衔接,而在汉语中则是直接衔接和非直接衔接各占一半。词汇衔接在两种语言中都发挥烘托主题的重要作用,差异主要在于表现形式。对比语言学研究尚属起步阶段。本文从对比语言学的角度,更深入、更细致地对比、分析了英、汉语篇中体现的衔接机制的异同。希望本文的研究结果能为对比语言学研究、语言教学研究以及翻译研究提供有价值的理论依据和参考信息。
|
全文目录
摘要 5-7 Abstract 7-11 Chapter 1 Introduction 11-15 1.1 Research background: contrastive linguistics 11-12 1.2 Subject matter: contrastive study of cohesion in English and Chinese short stories 12-13 1.3 Theoretical framework: theory of cohesion by Hallliday and Hasan 13 1.4 Organization of the dissertation 13-15 Chapter 2 Literature Review 15-22 2.1 Studies of cohesion by Halliday and Hasan 15-16 2.2 Studies on contrastive linguistics 16-18 2.3 Contrastive studies between English and Chinese 18-19 2.4 English-Chinese contrastive studies of cohesion 19-22 Chapter 3 Method 22-24 3.1 Research method 22 3.2 Data collection 22-24 Chapter 4 A Contrastive Study of Cohesion in English and Chinese Short Stories 24-74 4.1 Cohesion: still a worthy topic 24-26 4.2 Reference 26-55 4.2.1 The general concept of reference 26-27 4.2.2 Personal reference it and ta: difference in functional load and semantic capacity 27-41 4.2.3 Demonstrative references: this/that and zhe/na 41-55 4.3 Substitution and ellipsis 55-58 4.4 Conjunction 58-61 4.5 Lexical cohesion 61-72 4.5.1 The general concept of lexical cohesion 61-64 4.5.2 Similarities in lexical cohesion between English and Chinese short stories 64-71 4.5.3 Differences in lexical cohesion between English and Chinese 71-72 4.6 Summary 72-74 Chapter 5 Conclusions 74-77 References 77-84 Appendix I 84-89 Appendix II 89-106 Appendix III 106-139 Acknowledgements 139-140 作者简介 140
|
相似论文
- 新课程下中小学数学教学衔接与问题表征的研究,G633.6
- 初高中化学概念教学衔接的分析及策略研究,G633.8
- 文章难易度与主题熟悉度对英语学习者听力影响的个案研究,G633.41
- 语篇衔接理论视角下的高中英语阅读教学研究,G633.41
- 基于问题解决的物理初高中衔接研究,G633.7
- 基于衔接的高中语文小说教学,G633.3
- 社区教育与远程教育衔接的可行性研究,G77
- 衔接理论在高中英语完形填空中的应用调查研究,G633.41
- 我国高等工程教育与职业技术教育关系研究,G649.2
- 语气副词研究综述,H146
- 基于语料库的汉译英政治语篇限定性状语从句位置研究,H315.9
- 英文教科书多模态语篇的对比分析,H315
- 外国留学生段际偏误问题研究,H195
- 教师视角下小学一年级学生入学适应现状研究,G622.0
- 初高中函数概念衔接教学研究,G633.6
- 高中化学必修阶段基本概念教学中与义务教育阶段衔接的研究,G633.8
- 初高中历史教学衔接问题研究,G633.51
- 高中地理新课程中选修模块与必修模块的衔接教学,G633.55
- 从及物性角度批评性分析奥巴马访华的报道,H315
- 元话语与大学生作文质量的关系,H319
- 大学生英语作文中的衔接和连贯错误分析,H319
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com
|