学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
顺应论视角下中英文商业广告对比研究
作 者: 熊艳萍
导 师: 刘婷
学 校: 南昌大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 中英商业广告 顺应论 顺应性
分类号: H052
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 307次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
随着物质生活的日益丰富,商品已成为人们生活中的重要部分。商品生产者希望销售他们的产品,于是,广告成为生产者和消费者的纽带和桥梁。特别是经济全球化,广告的作用就变得更加明显。因此,对于中英文商业广告的对比研究十分重要。尽管许多学者对广告做过很多研究,但是,没有研究是基于顺应论这个理论展开的。本文首先阐述了语言的使用过程是不断地有意识或无意识地对语言做出选择的过程,广告,作为语言的一种,也是不断地选择和顺应的过程。本文在顺应论的视角下,对大量的中英广告进行对比分析,试图通过对于例子的分析,了解中英文广告是采用何种语用策略和顺应策略,并从语言结构和语境关系顺应消费者。所谓语言结构顺应,作者分析了中英广告是如何从语音层面,词汇层面以及句法层面顺应消费者的。所谓语境关系顺应,作者从心智世界,社会世界和物理世界来进行分析,希望了解中文广告和英文广告是如何顺应消费者的。通过运用顺应论分析,作者希望给中英广告撰稿一些启示。在经济全球化的今天,中国产品若要走向世界,中文广告也应当顺应西方的语言结构及交际语境。同样,外国产品的广告在进入中国市场时,也应当顺应中国的语言结构及交际语境。
|
全文目录
Acknowledgements 4-5 Abstract 5-7 摘要 7-11 Chapter One Introduction 11-15 1.1 Rationale for the Thesis 11-12 1.2 Significance and Aim of the Thesis 12-13 1.3 Research Questions 13 1.4 Data Collection and Methodology of the Thesis 13-14 1.5 Organization of the Thesis 14-15 Chapter Two Literature Review 15-24 2.1 Introduction of Advertisement 15-19 2.1.1 The Definition of Advertisement 15-16 2.1.2 The Components and Categories of Advertisement 16-17 2.1.3 The Functions of Advertisement 17-18 2.1.4 The Development of Advertisement 18-19 2.1.4.1 Advertisement in Old Times 18-19 2.1.4.2 Advertisement in Modern Times 19 2.2 Previous Study on Advertisement 19-21 2.2.1 Study on Advertisement Abroad 19-20 2.2.2 Study on Advertisement at Home 20-21 2.3 Previous Domestic Study on the Adaptation Theory 21-24 Chapter Three Theoretical Framework 24-33 3.1 Verschueren's Adaptation Theory 24 3.2 Making Choice 24-26 3.3 Three Properties of Language Use 26-29 3.3.1 Variability 27 3.3.2 Negotiability 27-28 3.3.3 Adaptability 28-29 3.4 Four Angles of Investigation 29-31 3.4.1 Contextual Correlates of Adaptability 29-30 3.4.2 Structural Objects of Adaptability 30 3.4.3 Dynamics of Adaptability 30-31 3.4.4 Salience of Adaptability 31 3.5 Summary 31-33 Chapter Four The Application of Adaptation Theory on Chinese and English Advertisement 33-54 4.1 Adaptation to Linguistic Reality 33-39 4.1.1 Phonetic Level 34-35 4.1.2 Lexical Level 35-37 4.1.3 Syntactic Level 37-39 4.2 Adaptation to the Communicative World 39-51 4.2.1 Adaptation to the Mental World 39-43 4.2.1.1 Adaptation to the Interpreter's Motivation 39-41 4.2.1.2 Adaptation to the Interpreter's Belief 41-43 4.2.2 Adaptation to the Social World 43-49 4.2.2.1 Adaptation to Social Settings and Institutions 43-46 4.2.2.2 Adaptation to Culture 46-49 4.2.3 Adaptation to the Physical World 49-50 4.2.3.1 Spatial Deixis 50 4.2.4 Summary 50-51 4.3 Enlightenment of the Adaptation Theory on International Trade 51-54 Chapter Five Conclusion 54-57 5.1 Major Findings of the Thesis 54-56 5.2 Limitation of the Thesis 56-57 Bibliography 57-59 Published Works during MA Study 59
|
相似论文
- 顺应论视角下时尚网络媒体中的中英语码转换研究,G206
- 从语境顺应看《傲慢与偏见》两个中译本,I046
- 山东省县级社区高血压与正常高值血压人群颈动脉弹性比较研究,R544.1
- 美国总统奥巴马公众演说中词汇选择的顺应研究,H313
- 顺应论视角下企业简介英译策略研究,H315.9
- 论英语广告语言含蓄性与读者认知间的互动,H315
- 社区口译中的语境顺应,H059
- 顺应论视角下政治外交辞令的语用策略研究,H030
- 顺应论视角下的小说对话翻译研究,I046
- 顺应论视角下《傲慢与偏见》的言语反讽研究,I561
- 论品牌名称命名翻译,H315.9
- 从文化语境顺应角度谈英汉翻译,H315.9
- 英汉广告文本互文性的顺应性研究,H052
- 食品广告中语言模因的顺应性研究,H052
- 从语境关系顺应看性别话语风格的相对性,H030
- 从顺应论角度看双关广告语的翻译,H315.9
- 顺应论视角下的英语幽默翻译,H315.9
- 英语商务信函中模糊语的顺应性分析,H313
- 从顺应论角度论英文电影字幕的汉译,H315.9
- 英语经济新闻中模糊限制语的研究,H315
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 写作学与修辞学 > 文体论
© 2012 www.xueweilunwen.com
|