学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
中国城市医院标识的英译研究:功能翻译途径
作 者: 廖彦婷
导 师: 杨炳钧
学 校: 西南大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 医院标识 功能主义 英语翻译
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 86次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
国际化的人文和语言环境反映了国际化的程度,标识语的英译是外国人了解中国最直接的信息。其中,医院标识语在社会发展与人们交流中起到了重要的作用,但医院标识语的英译却不尽人意。本文从功能语言学角度深入的探讨医院的汉英标识语。研究发现,通过分析医院标识语的翻译错误并分析原文本,译者可以采取多种翻译方法以实现目标文本的预期功能。本论文分为五章。第一章介绍研究背景,意义以及本文的结构。第二章介绍标识语主要情况,包括定义,分类和特征。同时还有标识语的研究成果和医院标识语研究的局限。第三章介绍了功能主义翻译方法,其中以凯瑟琳娜莱斯的文本分类说和汉斯维米尔的译文功能理论为代表。第四章以收集的数据为基础,从功能理论的角度分析标识语翻译的问题并针对这些问题提出一些解决方法。最后,通过归纳总结,提出标识语研究的局限性及以后研究的重点。
|
全文目录
Acknowledgements 4-6 Abstract 6-8 内容摘要 8-9 Chapter One Introduction 9-13 1.1 Background to the Study 9-10 1.2 Significance of Translating Public Signs 10-11 1.3 Significance of Translating Public Signs in Hospitals 11 1.4 Organization of the Thesis 11-13 Chapter Two Literature Review 13-23 2.1 Definition and Functions of Public Signs in Hospitals 13-16 2.2 Categorization of Public Signs 16-17 2.3 Overview of Research on Public Sign Translation 17-21 2.4 Limitations of the Translations 21-23 Chapter Three Functional Theories of Translation as the Theoretical Basis 23-29 3.1 Functional Approaches to Translation 23-25 3.2 Text Typology Theory by Katharina Reiss 25-27 3.3 Scopos theory by Hans J. Vermeer 27-29 Chapter Four Investigating the Translation of Public Signs in Hospitals 29-46 4.1 Methods 29 4.2 Data Collection 29-30 4.3 Results and Discussions 30-41 4.4 Suggested Strategies for Translating Public Signs in Hospitals 41-46 Chapter Five Conclusion 46-49 5.1 Summary 46-47 5.2 Limitation 47-48 5.3 Further study 48-49 References 49-50
|
相似论文
- 从功能主义视角看文化翻译策略,H315.9
- 功能主义翻译目的论指导下的中式菜名英译,H315.9
- 行政问责制之责任定性研究,D922.1
- 大湄公河次区域水电能源合作与中国的功能定位,D73
- 体育英语英汉翻译研究,H315.9
- 图示理论在科技英语翻译中的应用,H315.9
- 目的论观照下服装英语翻译研究,H315.9
- 汉语谚语的英语翻译研究,H315.9
- 从目的论视角看《聊斋志异》三个英译本比较研究,H315.9
- 论文化差异引起的商务英语翻译中的不对等性,H315.9
- 功能翻译理论视角下的商务英语翻译研究,H315.9
- 认知语境与新闻英语的翻译,H315.9
- 从功能理论看国际商务合同的翻译,H315.9
- 基于文化图式理论下的商务英语翻译教学研究,H319.9
- 从词汇与句法角度看法律英语翻译,H315.9
- 功能翻译理论视角下的《2008政府工作报告》英译研究,H315.9
- 上海市高中英语翻译教学探究,G633.41
- 语篇功能对等视角的商务英语翻译,H315.9
- 意象图式理论视角下的《狼图腾》英译研究,I046
- 韩国报纸头条新闻标题表现及中译策略,H55
- 法律英语中的古体词及其翻译,H315.9
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com
|