学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
WIN同义词搭配、类连接、语义韵对比研究
作 者: 杨春花
导 师: 郑建凤
学 校: 山西师范大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 搭配 类连接 语义韵 语料库 WIN同义词
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 164次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
英语同义词丰富是公认的。据统计,英语同义词超过总数的60%,所以掌握英语的人一定是掌握了英语同义词的人。然而,对许多英语学习者来说他们的切身体验是英语同义词可以理解,但难以准确使用。究其原因,这与我们对同义词研究不足有关。传统的同义词教学,主要是从词汇、用法和词组的细微差别来分析,由于未意识到类连接和语义韵的存在,虽然学生记住同义词的许多规则,但错误使用同义词的现象屡见不鲜。由于语义韵律和类连接在英语搭配中发挥了至关重要的作用,从类连接和语义韵的角度来研究同义词会给我们提供从未揭示的规则。本研究旨在探讨同义词组WIN,GAIN, EARN,OBTAIN的类连接和语义韵律特征。通过定量分析和定性分析相结合的方法对比这些词在英国国家语料库和中国学生英语语料库中的搭配行为,来分析中国学生英语写作中的类连接和语义韵特点。首先,运用AntConc 3.2.1w软件和在线检索软件在语料库中检索这几个词项;取得它们的检索行,然后提取其搭配词并分析这些搭配词的语义特点;接着总结四个词的类连接、语义韵特点。研究结果表明,在中国学生英语学习者中某些词具有跟本族语者相似的语义韵、类连接特点。但是很多的情况下中国英语学生表现跟本族语者不同,特别是类连接和肯定的韵律特征有很大差异。另外从搭配的角度看,学习者英语中缺乏与本族语相同的典型搭配,却存在大量的异常搭配和中介语搭配,导致了许多语用错误。另外,探索了造成学生使用错误的因素,发现其一是教学缺乏典型性以及教师对同义词的认识不足;其次文化不同和心理因素差异也造成了一些搭配错误;母语迁移是造成中国英语学习者错误使用该组同义词类连接、语义韵的主要原因。学习者没有掌握目标语的用法而错把汉语对应词的搭配用在目标语里,给读者一种外国腔的感觉。最后,对词汇教学提出了一些建议,即通过充分惯用的例子甚至使用语料库检索进行词汇教学,使学习者充分掌握词汇的典型搭配、类连接和语义韵。
|
全文目录
Abstract 3-5 摘要 5-10 1. Introduction 10-13 1.1 Background Knowledge of Semantic Prosody and Colligation 10 1.2 Significance of the Present Study 10-11 1.3 Organization of the Paper 11-13 2. Literature Review 13-27 2.1 The Notion of English Synonym 13-14 2.1.1 Definitions of English Synonym 13 2.1.2 Classifications and Characteristics of English Synonyms 13-14 2.2 Sinclair's Lexical Model 14 2.3 Theory about Collocation 14-16 2.3.1 Definition of Collocation 14-15 2.3.2 Classifications of Collocation 15-16 2.4 The Notion of Colligation 16-17 2.4.1 Definitions of Colligation 16-17 2.4.2 Classifications of Colligation 17 2.5 Review of Semantic Prosody 17-20 2.5.1 The Idiom Principle 17 2.5.2 The Definition of Semantic Prosody 17-18 2.5.3 Alternative Concepts of Semantic Prosody 18 2.5.4 Radical Features of Semantic Prosody 18-19 2.5.5 Categories of Semantic Prosody 19 2.5.6 Function of Semantic Prosody 19-20 2.6 Interrelationship of Collocation, Semantic Prosody and Colligation 20-21 2.7 Review of the Former Studies on Semantic Prosody 21-23 2.7.1 Monolingual Studies of Semantic Prosody 21-22 2.7.2 Cross-linguistic Studies of Semantic Prosody 22 2.7.3 Studies of Semantic Prosodies in China 22-23 2.8 Interlanguage and Transfer 23-27 2.8.1 Contrastive Interlanguage Analysis (CIA) 24 2.8.2 Language Transfer and Pragmatic Transfer 24-27 3. Research Methodology 27-31 3.1 Research Objectives 27 3.2 Corpora Used in the Study 27-28 3.3 Instruments for Data Collection and Analysis 28 3.4 Research Procedures 28-31 4. Data Analysis and Discussion 31-55 4.1 Study of WIN in the Two Corpora 31-37 4.1.1 Study of WIN in BNC 31-34 4.1.2 Study of WIN in CLEC 34-35 4.1.3 Contrastive Study of WIN between the Two Corpora 35-37 4.2 Study of GAIN in the Two Corpora 37-43 4.2.1 Study of GAIN in BNC 37-39 4.2.2 Study of GAIN in CLEC 39-42 4.2.3 Contrastive Study of GAIN between the Two Corpora 42-43 4.3 Study of EARN in the Two Corpora 43-46 4.3.1 Study of EARN in BNC 43-45 4.3.2 Study of EARN in CLEC 45 4.3.3 Contrastive Study of EARN between the Two Corpora 45-46 4.4 Study of OBTAIN between the Two Corpora 46-52 4.4.1 Study on OBTAIN in BNC 47-49 4.4.2 Study of OBTAIN in CLEC 49-51 4.4.3 Contrastive Study of OBTAIN between the Two Corpora 51-52 4.5 Reasons Affecting learners' use of These Synonyms 52-55 5. Conclusion 55-59 5.1 Major Findings of the Research 55-56 5.2 Pedagogical Implications 56-57 5.3 Limitations of the Research 57-59 Acknowledgements 59-61 Bibliography 61-65 Appendix A 65-69 Appendix B 69-72
|
相似论文
- CT机造型设计研究,R197.39
- 动态助词“过”研究综述,H146
- 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
- 基于语料库的上海世博会新闻报道的互文性分析,H052
- 基于语料库对TAKE用法的比较研究,H319
- 中国大学生英语作文中SO使用情况的语料库分析,H319
- 基于语料库的中外学术语篇中立场副词对比研究,H314
- 基于语料库的中国英语经济新闻报道中概念隐喻的研究,H315
- 中外英文学术语篇中词块的结构和功能对比研究,H315
- 现代汉语功能句型及其语料库建设,H146
- 英语学术论文标题的短语学特征研究,H313
- 快速卡连接器推退机构耐久性改进研究,TM503.5
- 基于语料库的中美经济语篇批评分析,H052
- 基于物流专业词汇联想测试的心理词库研究,H319
- 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
- 中美语言学硕士论文中因果标记语的对比研究,H313
- 中国政府文件中国特色英语词丛研究,H313
- 基于语料库对科技英语次技术词用法的研究,H314
- 中国高职高专学生英语商务询问信函写作能力研究,H319
- 中国内外均衡政策搭配研究,F822.0;F224
- 基于语料库的英国媒体关于中国制造报道的话语分析,H315
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|