学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

英语商务信函中言语行为的语用策略研究

作 者: 南楠
导 师: 李立欣
学 校: 东北师范大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 言语行为理论 商务信函 语用策略
分类号: H313
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 195次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


随着经济和国际间合作的迅猛发展,商务信函在商务合作和沟通中的重要性不断深入和加强。商务信函广泛利用各种媒介手段传递信息已达到有效沟通的目的,它在信息交流和沟通方面起着不可或缺的作用。本文着眼于各种不同功能的商业信函文本中言语行为的分析,将言语行为理论同商务信函相结合,探究了言语行为理论在商务信函功能上的可行性。该研究运用言语行为理论分析英文商务信函语篇中言语行为的体现,揭示出商务信函言语行为规则,特征及语用策略。这将有利于我们对言语行为的更深层次的理解,同时也为人们在商务信函的撰写上提供一些语言学策略。本文以奥斯汀和赛尔的言语行为理论为理论基础,并且运用定量和定性为分析手段。首先,第一章和第二章简要介绍了言语行为理论,该理论旨在从语用学的角度探究语言的意义,由奥斯汀首先提出并引起了人们的广泛关注,随后由赛尔加以补充和完善。在该部分当中本文着重介绍了奥斯汀的言语行为理论及假设以及赛尔的间接言语行文理论。其次,第三章阐述了本文的研究方法和步骤以及数据收集和分析情况。定量分析和定性分析是该文采用的主要分析方法,并且运用Excel表格加以统计和分析。在研究语用策略的过程当中,案例分析的研究方法也得到了广泛的运用。再次,本文以语言行为理论为基础,对八十二份商务信函进行分析和研究,第四章总结出商务信函措辞的语用策略以供商务人士运用和参考。通过对商务信函中言语行为现象的探究,我们就如何提高商务人士的语用能力给出了几点建议,同时,也对商务信函的未来研究方面进一步给出了的建议和意见。该文也提出了在商务信函写作的许多方面仍然存在着许多被人们忽略的问题亟待解决,需要在未来被更广泛的发现和研究。本文通过结合言语行为理论以及商务信函,在信函写作方面提出了许多行之有效的语用方面的建议。希望对未来不用类型文体言语行为理论研究有所启示。

全文目录


Abstract  4-6
摘要  6-9
Chapter One Introduction  9-12
  1.1 Background of this dissertation  9-10
  1.2 Research Questions of this dissertation  10
  1.3 Significance of this dissertation  10-12
Chapter Two Literature Review  12-26
  2.1 Austin’s contribution to speech act theory  12-16
    2.1.1 The dichotomy between constatives and performattives  12-14
    2.1.2 Three types of speech acts  14-16
  2.2 Searle’s contribution to speech act theory  16-21
    2.2.1 Four types of speech acts  17-18
    2.2.2 Four rules and three dimensions for classification of illocutioanry acts  18-19
    2.2.3 Typology of illocutionary acts  19-21
  2.3 Previous study on speech act theories  21-23
    2.3.1 Previous study abroad  21
    2.3.2 Previous study in China  21-22
    2.3.3 Studies in this dissertation  22-23
  2.4 Business correspondence  23-26
    2.4.1 The definition of business correspondence  23-24
    2.4.2 Business correspondences taxonomy  24-26
Chapter Three Research Design  26-30
  3.1 Data resources and descriptions  26
  3.2 Establishment of corpus  26-27
  3.3 Data collection  27-28
  3.4 Research procedure  28-30
Chapter Four Analysis and Discussion  30-53
  4.1 Typology of speech acts in business correspondence  30-32
    4.1.1 Assertives  30-31
    4.1.2 Directives  31
    4.1.3 Commissives  31
    4.1.4 Expressives  31-32
    4.1.5 Declarations.  32
  4.2 Distribution of speech acts in business correspondence  32-38
  4.3 Pragmatic strategy for business correspondence  38-50
    4.3.1 Assertive strategies  38-42
    4.3.2 Directive strategies  42-48
      4.3.2.1 The sequence of directive speech acts  43
      4.3.2.2 Directive strategy  43-45
      4.3.2.3 Directive strategies in sample business correspondences  45-48
    4.3.3 Commissive strategies  48-49
    4.3.4 Expressive strategies  49
    4.3.5 Declaration strategies  49-50
  4.4 The combination of the five speech acts strategies  50-53
Chapter Five Conclusion  53-57
  5.1 Major findings  53-55
  5.2 Implications  55
  5.3 Limitations of this study  55-57
References  57-60
Appendix  60-72
Acknowledgements  72

相似论文

  1. 俄语对话语篇中的隐含研究,H35
  2. “好汉两个半”中语音歧义的语用效果研究:言语行为理论视角,H313
  3. 荒诞中的现实—《房间》的文体分析,I562.073
  4. 英语商务信函的衔接手段研究,H315
  5. 中西面子观的差异与语用策略,H030
  6. 英语商务信函语篇衔接手段研究,H315
  7. 《威尼斯商人》对话的语用分析,I561
  8. 顺应论视角下政治外交辞令的语用策略研究,H030
  9. 中国法庭话语的言语行为分析,H13
  10. 合作原则在传递积极和消极信息英语商务信函中的应用,H315
  11. 英语商务信函的语法衔接研究,H314
  12. 言语行为理论下会话幽默的性别差异研究,H030
  13. 塞尔言语行为理论研究,B712
  14. 英语商务信函中模糊语的顺应性分析,H313
  15. 商务英语报忧类信函的人际意义研究,H314
  16. 商务信函中的模糊语言及其翻译策略,H315.9
  17. 从关联理论角度解析赵本山喜剧小品的言语幽默,H13
  18. 文化语境下商务信函的汉译英策略研究,H315.9
  19. 商务信函的篇章功能分析及其翻译,H315.9
  20. 商务信函中模糊限制语的语用研究,H313

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语义、词汇、词义
© 2012 www.xueweilunwen.com