学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

燕尾飞扬,以自己的方式超越传统——阅读理论反观下的纳博科夫小说艺术

作 者: 张昀韬
导 师: 付景川
学 校: 吉林大学
专 业: 比较文学与世界文学
关键词: 纳博科夫 超越传统 小说艺术 阅读理论 理想读者 期待视野 罗兰·巴特 燕尾 《洛丽塔》 文学能力
分类号: I106
类 型: 硕士论文
年 份: 2004年
下 载: 240次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov1899-1977)是二十世纪最具争议的作家之一。在纳博科夫研究中,他对读者的苛求是一个颇受关注的问题,他发表的关于读者的态度傲慢的言论是他颇受非议的原因之一。其实,纳博科夫完全不是那种只为了抒发胸臆而写作的自我陶醉型作家,恰恰相反,他期待一个好的读者就如同期待一个好的对手,因为他的文学策略、布局、技巧只有在势均力敌的读者那里才能够实现。因此,建立起读者之维,从读者的角度来反观纳博科夫的创作技巧应该是一种有益,有效的研究。一.读者期待视野引发的思考1.读者期待视野1967年,德国的罗伯特·尧斯的论文《文学史对文学理论的挑战》将读者分析推到了批评视野的前台,在这篇论文中,读者期待视野是他的基本理论中最重要的概念。期待视野主要在评价一部新作的价值时起作用,一部新作是满足、超出、辜负或者背离第一批读者的期望成为一部作品价值判断的尺度,一部优秀的作品必然是既在读者的期待之内又以某种方式造成惊奇,超出读者的预先期待。那么,为什么纳博科夫的多部作品一经出版就引起激烈的争论?纳博科夫的作品从来都不是不堪卒读的,他的每部小说都能唤起熟悉的风格、结构或情节、思想,但又往往超越期待,引起读者的迷惑,争论和反复品味。我认为,纳博科夫达到这一效果的艺术技巧正是戏拟(Parody)。2.超越读者的期待视野——纳博科夫的戏拟陷阱 所谓“戏拟”,按照大不列颠百科全书的定义是“文学中一种讽刺批评或滑稽嘲弄的形式,它模仿一个特定的作家或流派的文体和手法,以突出该作家的瑕疵或该流派所滥用的俗套。” <WP=39>“戏拟”是深入纳博科夫独特艺术王国的关键所在,如果仔细地来分析,纳博科夫的小说几乎包括了文学戏拟的方方面面:各种文类的通用程式,经典文学作品的情节结构,当下流行的思想学说……戏拟是纳博科夫与读者文学记忆交流的方式。我们粗略地将纳博科夫的戏拟划分为形式与思想两个部分,来分析他的戏拟手法及对读者产生的效果。作者只有在充分了解原作的条件下才能模仿、玩味、嘲弄一部作品或作家风格,这种把玩文学的学识性游戏正是纳博科夫小说艺术的最鲜明的特征。纳博科夫的戏拟建立在对戏拟对象的透彻了解上,是高度的智慧,过人的学识,丰富的文学记忆的体现。二.从罗兰·巴特的重读理论看纳博科夫小说的细节魅力1.罗兰·巴特(Roland Barthes)的重读观基于引发的阅读状态的不同,罗兰·巴特首先区分了文的类型,一种是可读的文本,一种是可写的文本。可读的文本被阐述为读者消费掉的一件产品,而可写的文本是一个生产过程,可写的文本被认为是价值所在。很显然,单纯地把文学作为产品来消费是最不具能动性的阅读行为,这种阅读除了消磨时间之外没有任何价值,通俗故事通常是为了这样的要求而存在。而真正的文学作品是要求被不断重读的,在重读的过程中,文才能真正地在读者的面前一次次地展开它所具有的新质。2.要求不断重读的纳博科夫小说——细节的吸引力纳博科夫是如何超越原型的通俗,使消费品变成经久不衰的可写文本的呢?这取决于纳博科夫对细节的精湛运用。精致的细节是纳博科夫最重要的文体特征之一。博科夫的小说中存在着两类作用不同的细节。一类是由绚丽生动的细节组成的画面,就如同魔术师挥舞的彩练;一类是这些闪闪发光的场景背后的暗示。 <WP=40>本文以纳博科夫最具争议的两部小说:《洛丽塔》和《微暗的火》为例,分析他对这两类细节的运用。纳博科夫的小说不以故事情节的跌宕起伏或是题材的离奇古怪为特征,而强调文字的细心斟酌与智性的谜局。读他作品的读者不可能在阅读一遍之后就因了解了情节而将它扔弃,他们被吸引着反复把玩他的细节,参与他的解谜游戏。三、寻求理想读者——纳博科夫小说中的读者主题1.纳博科夫的理想读者(1)文学能力乔纳森·卡勒在《结构主义诗学》中提出了文学能力的问题,是指读者需要具有一定的文学素养、文学训练才能对文本有更好的理解,因此,作者都有自己的理想读者。(2)纳博科夫的阅读观:反对为寻求意义的阅读技巧是一个艺术家与其他艺术家区别的根本所在,因此作家是不可能只要求读者知道他要表达的是什么意思就满足的。纳博科夫喜欢制作带有典雅谜底的谜语,但他的谜底从来都不是小说的意义,他设的谜也不是故意隐藏意义,而都是讲故事本身的精巧机关。这些谜局增加了读者阅读的难度,迫使他需要几次三番的搜寻、对照、连贯才能在心中重新串起细节的碎片,而恍然大悟之后是对作者的学识、机智、语言、技巧的叹服,至于小说道德上的意义,实在很淡泊。2.纳博科夫小说中的读者主题解析纳博科夫渴求能与自己势均力敌的读者对手,他的小说也体现出他对各种不同类型的读者的思考。《洛丽塔》中,纳博科夫多次涉及读者主题,小洛丽塔的阅读趣味是这个小宁芙的重要特征之一。虽然纳博科夫历来否认自己的作品中含有任何抽象的象征,但不可否认的是,他对亨伯特和洛丽塔种种生活趣<WP=41>味差异的塑造体现着他对阅读的思考。《绝望》中的丽迪亚的阅读习惯也是一种阅读?

全文目录


引 言  5-8
一、 读者期待视野引发的思考  8-17
  1 、读者期待视野  8-9
  2 、超越读者的期待视野--纳博科夫的戏拟陷阱  9-17
二、 从罗兰.巴特的重读理论看纳博科夫小说的细节魅力  17-27
  1 、罗兰.巴特的重读观  17-18
  2 、要求不断重读的纳博科夫小说--细节的吸引力  18-27
三、 寻求理想读者--纳博科夫小说中的读者主题  27-33
  1 、纳博科夫的理想读者  27-29
  2 、纳博科夫小说中的读者主题解析  29-33
结 语  33-34
注 释  34-36
参考文献  36-38
中文摘要  38-42
英文摘要  42-44

相似论文

  1. 洛丽塔服装风格原型分析及应用,TS941.2
  2. 纳博科夫的文化身份焦虑,I712.06
  3. 期待视野理论视角下《茶馆》两个英译本的实证研究,I046
  4. 接受美学视阈下的文学作品篇名翻译,I046
  5. 从接受理论视角看《聊斋志异》的三个英译本,I046
  6. 接受美学观照下的毛泽东诗词英译研究,I046
  7. 诗学视域下《洛丽塔》中陌生化手法在汉译中的再现研究,I046
  8. 期待视野视角下戏剧翻译研究,H059
  9. 从接受美学角度看《洛丽塔》的翻译,H315.9
  10. 从读者期待视野看林纾《黑奴吁天录》的翻译,I046
  11. 论纳博科夫小说《斩首的邀请》中的荒诞性,I712
  12. 危机与拯救:戴维·洛奇的小说主题,I561
  13. 接受美学与文学作品阅读教学中的“多元解读”,G633.3
  14. 《我的团长我的团》叙事与传播研究,G206.3
  15. 接受理论与旅游推介文本的英译,H315.9
  16. 儿童文学翻译中译者接受与译文生成研究,I046
  17. 曹植诗歌接受史研究,I207.22
  18. A Study of the Artistic Techniques in Edgar Allan Poe\'s Short Stories,I712
  19. 从接受美学看婚恋诗中意象的英译,H315.9
  20. 纳博科夫文学讲稿研究,I712
  21. 乌托邦梦幻的破灭与希冀,I712

中图分类: > 文学 > 世界文学 > 作品评论和研究
© 2012 www.xueweilunwen.com