学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

日韩谚语对比研究

作 者: 柳香丹
导 师: 金哲会
学 校: 延边大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 语言文化 谚语 外在的语言行为 语言表达心理
分类号: H55
类 型: 硕士论文
年 份: 2005年
下 载: 222次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


语言既是沟通思想的媒体,又是文化的结晶。一个民族的语言反映着他们的社会面貌,而这种社会面貌又是该民族的许多文化特征不可分割的。因此,对语言的研究实质上是对文化的解剖,是文化研究不可轻视的一个侧面。 众所周知,日本和韩国是一衣带水的邻国,往昔都吸收过中国的文化,并世界上惟有这两个国家能够自如地运用表意文字(汉字)和表音文字(假名和),但文化的诸方面有着微妙的差异。 谚语是祖先留给后代的文化遗产之一。它既是一个语言文化,又是一个群众文化。每个国家都有自己的谚语,日本和韩国也不例外,尤其是有关语言的谚语较多。 拙稿从语言文化论的角度,以日韩两国语的“说”有关的谚语为中心进行对比,通过对比主要阐述日本人和韩国人的语言表达心理的差异。

全文目录


摘要  3-4
Abstract  4-6
はじめに  6-8
第一章 ことわざと文化との关係  8-16
  1.1 ことわざの概念规定  8-13
  1.2 文化の主张と文化の记述  13-14
  1.3 ことわざと文化との关係  14-16
第二章 日韩(?)国语における「话す」にかかわることわざ  16-28
  2.1 日本语の「話す」にかかわることわざ  16-23
    A 総じて「話す」をマイナスに评価しているもの  16-20
    B 寡黙をプラスに评価しているもの  20-21
    C 総じて「話す」をプラスに评価しているもの  21-22
    D おしやべり.雄弁と無口.訥弁の形容  22-23
  2.2 韩国语の「话」に関ずることわざ  23-26
    A 総じて「话す」をマイナスに评価しているもの  23-25
    B 寡黙をプラスに评価しているもの  25
    C 総じて「话す」をプラスに评価しているもの  25-26
    D おしやべり.雄弁と無口.訥弁の形容  26
  2.3 まとめ  26-28
第三章 「话す」にかかわることわざかう窥われる日韩文化  28-32
  3.1 日本人の言语表现心理  28-30
  3.2 韩国人の言语表现心理  30-31
  3.3 まとめ  31-32
终わりに  32-34
参考文献  34-36

相似论文

  1. 从比喻手法看中国和英美国家的文化差异,G04
  2. 汉老谚语对比研究,H411
  3. 英语谚语翻译的异化和归化,H315.9
  4. 基于语料库的英语谚语变体研究,H313
  5. 《芙蓉镇》俄译本的语言文化分析,I046
  6. 蒙古族谚语管理思想初探,H212
  7. 平面设计视野下图形文字化,J524
  8. 土家歌谣语言文化特征研究,J607
  9. 中韩谚语中反映的性别歧视意识考察,H55
  10. 高职英语教学中培养学生文化意识现状的调查与研究,H319
  11. 汉语谚语的英语翻译研究,H315.9
  12. 汉英谚语中的传统婚姻观念对比研究,H313
  13. 英语谚语的认知研究,H313
  14. 论高中英语教学中学生跨文化意识的培养,G633.41
  15. 汉泰语谚语对比研究,H412
  16. On the Translation of English Proverbs,H315.9
  17. 桐城谚语研究,H136
  18. 美国公立学校汉语课中的文化教学策略研究,H195
  19. 对于有关动物的谚语的研究,H36
  20. 中韩谚语比较研究,H55
  21. 英语谚语翻译过程中的概念整合,H315.9

中图分类: > 语言、文字 > 阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系) > 朝鲜语
© 2012 www.xueweilunwen.com