学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

言语交际中语用模糊的顺应理论研究

作 者: 袁丽娜
导 师: 王丽娟
学 校: 南昌大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 语用模糊 言语交际 顺应论
分类号: H030
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 125次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


于用模糊是一种广泛存在于日常言语交际中的语言现象。它是指在言语交际中为了表达某种特殊的交际目的,说话人把原本可以清楚表达的意思故意使用不明确的语言表达出来的一种语用现象。虽然语用模糊在日常言语交际中广泛存在,但是对这一现象的研究还不够深入,主要体现在:对日常言语交际中语用模糊现象的描述缺乏基于合理语料库的统一描述框架,对语用模糊在日常言语交际中的动态生成机制没有充分有利的解释。鉴于此,本文试图运用Verschueren的语言顺应论,从美国电视剧《绝望主妇》中收集合适的语用模糊的例子,来对日常言语交际中出现的语用模糊进行综合性研究,以期揭示人们如何以及为什么在言语交际中使用语用模糊。《绝望主妇》是美国广播公司推出的热门电视剧,目前已有7季,每季23集,每集时间约40分钟,剧情连贯,同时每节又有相对独立的主题。主妇们之间丰富,机智的语言交流引人人胜,很适合作为语言学的研究语料来使用。本文的语料主要来自第一季和第二季。基于Verschueren的语言顺应论,本文提出了以下三个问题:(1)语用模糊的选择涉及哪些变量?(2)语用模糊选择的背后机制和动机是什么?(3)语用模糊在日常交际中具有哪些功能?为回答这些问题,本文从《绝望主妇》中收集了1000个有关语用模糊的例子,采用基于语料的定性分析方法对所选语料进行了分析讨论,得出以下结论:第一:在言语交际中,语用模糊被用作交际策略来适应不断改变的语境因素,它具有一系列可供选择的可能性,即变异性。根据对例子的分析,总共总结出8种类型的变量,其中,模糊限制语的运用最为频繁。其次是会话含义的产生,笼统,及不确定指示代词的应用。然后是说话中断,疑问词“什么,怎么及为什么”引导的从句,用来代替禁忌语的模糊表达,保守陈述,隐喻及夸张。说话中断,隐喻和夸张都属于修辞的一种,所以本文将它们归为一类进行讨论。第二,交际者使用语用模糊以顺应各种各样的语境因素,包括心理世界,如心理动机和感情;社交世界,如文化习俗,教育水平,以及社会环境;物理世界,如时间和空间指示和空间指示。顺应的过程是有意识地动态顺应。第三,语用模糊的功能可以概括为三个方面:合适的表达,灵活的表达,以及产生幽默。合适的表达又具体表现为减少威胁面子的可能性,缓和不愉快的气氛,以及委婉达。灵活的表达则可以体现为隐瞒信息,改变话语的承诺度。

全文目录


Acknowledgements  4-5
Abstract  5-7
摘要  7-11
List of Tables and Figures  11-12
Chapter One Introduction  12-16
  1.1 The Research Background  12-13
  1.2 Academic Value and Pragmatic Significance  13-14
  1.3 Research questions  14
  1.4 Data Collection and Research Methodology  14-15
  1.5 Outline of this Thesis  15-16
Chapter Two Literature Review  16-24
  2.1 Vagueness in Natural Language  16-17
  2.2 Pragmatic Vagueness  17-24
    2.2.1 Theoretical Research  17-19
    2.2.2 Empirical Research in China  19-21
    2.2.3 Vagueness, Ambiguity, Generality, and Fuzziness  21-24
Chapter Three Theoretical Framework for the Present Study  24-31
  3.1 The Adaptation Theory  24-29
    3.1.1 The Notion of "Making Choices"  25
    3.1.2 Three Properties of Language  25-27
    3.1.3 Four Angles of Investigation  27-29
  3.2 Adaptation Theory and Pragmatic Vagueness  29-31
Chapter 4 Adaptation in Pragmatic Vagueness  31-61
  4.1 Introduction  31
  4.2 Variability of Pragmatic Vagueness in Verbal Communication  31-42
    4.2.1 Hedges  33-34
    4.2.2 Producing of Conversational Implicature  34-36
    4.2.3 Generality  36-37
    4.2.4 Employing Indefinite Deictic Expressions  37-38
    4.2.5 Figure of Speech  38-40
    4.2.6 Clauses Lead by "what, how or why"  40-41
    4.2.7 Replacing Taboo Words with Vague Expressions  41
    4.2.8 Understatement  41-42
  4.3 Adaptability of Pragmatic Vagueness in Verbal Communication  42-53
    4.3.1 Adaptation to Mental World  43-47
    4.3.2 Adaptation to Social World  47-50
    4.3.3 Adaptation to Physical World  50-53
  4.4 Functions of Pragmatic Vagueness in Verbal Communication  53-61
    4.4.1 Making the Expressions Appropriate  53-56
    4.4.2 Making the Expressions Flexible  56-58
    4.4.3 Generating Sense of Humor  58-61
Chapter Five Conclusion  61-65
  5.1 Major Findings of the Study  61-62
  5.2 Implications  62-63
  5.3 Limitations  63
  5.4 Suggestions for Further Study  63-65
References  65-66

相似论文

  1. 顺应论视角下时尚网络媒体中的中英语码转换研究,G206
  2. 现代汉语招呼语研究,H136
  3. 从语境顺应看《傲慢与偏见》两个中译本,I046
  4. 美国总统奥巴马公众演说中词汇选择的顺应研究,H313
  5. 顺应论视角下企业简介英译策略研究,H315.9
  6. 社区口译中的语境顺应,H059
  7. 顺应论视角下的小说对话翻译研究,I046
  8. 会话策略视角下的赞美语研究,H030
  9. 英汉广告文本互文性的顺应性研究,H052
  10. 顺应论视角下中英文商业广告对比研究,H052
  11. 食品广告中语言模因的顺应性研究,H052
  12. 《三国演义》中诸葛亮言语交际的语用分析,H13
  13. 任务型教学与自主学习在高中英语教育中的区域化实现,H319
  14. 从跨文化交际的角度谈口译质量的提高,H059
  15. 认知关联语境下的外交语言语用模糊研究,H030
  16. 顺应论视角下的影视翻译研究,H059
  17. 英语幽默中的语用模糊研究,H313
  18. 顺应论视角下大学英语教学中语用模糊的研究,H319
  19. 语境顺应论视角下的复译研究,H059
  20. 语用模糊的交际功能及其对英语学习的影响,H319
  21. 言语交际中的语用模糊研究,H030

中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 语义学、语用学、词汇学、词义学 > 语义学、语用学
© 2012 www.xueweilunwen.com