学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
语言文化单位Дом的场性分析
作 者: 孔聪
导 师: 房晶
学 校: 东北大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 语言文化学 语言文化单位 语言文化场 ДoM
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 9次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
20世纪末,随着语言学范式转向人类中心论,在语言学领域产生一门新的学科一语言文化学。В.А, Маслова认为,语言文化学的基本单位有(民族)心智,观念,观念域,语言个性个性,语言文化聚合体,语言信息单位和语言文化单位等。近几年来,在俄罗斯针对该学科相关问题研究的诸多著作相继问世。语言文化学相关问题的研究存在若干方向。其中之一我们认为是较为有效、尤为重要的,即运用语言文化学方法研究语言单位,尤其是文艺作品中所表达的的语言含义和文化蕴含之间的相互关系。因此,在语言文化学中,对于语言和文化统一体的研究的兴趣呈现日趋增长的趋势,“语言文化单位”位列其中。该术语由俄罗斯学者В.А, Маслова提出,“是一种跨层级的,语言内和语言外(概念的或事物的)内容辩证统一体”。[В.А, Маслова,1997:44-45]语言文化单位作为语言文化学领域的重要的一个概念之一,从上个世纪九十年代至今呈现蓬勃发展之势。目前,对各种语言文化单位的研究兴趣不断增长,B.B. Bopo6bes将其看做语言符号、内容和文化意义的总和。因此,对于语言文化单位的研究具有重要的意义。研究语言文化单位最重要的一项任务就是分析其内容和文化含义。语言文化场是研究语言文化单位的系统性方法。它是具有共性(常量)意义并描述一定文化域的诸多语言文化单位构成的层级结构。场的组成单位(语言文化单位)具有独特的二维性:语言内容和非语言内容。当今,一些语言学家已经对一些语言文化单位进行了研究,比如дурак, Бабаяга, пустота, лес, эмоция, одежда, квас, хлеб, соль, гора等。这些单位具有民族文化内涵,反映了俄罗斯的民族个性和精神。AOM这一概念在俄罗斯民族意识中不仅是综合的,而且是具有民族特征的。它是反映俄罗斯民族文化特征的关键概念之一,在俄语语言世界图景中占有重要位置。因此,本文的研究对于与研究俄罗斯民族的文化、精神和社会本质就有深刻的促进意义。论文研究的现实性在于,尽管Дом这一概念在俄罗斯文化中具有重要意义。但是,目前依然没有人对俄语中Дом的言语表达、尤其是在当代俄罗斯小说文本中的言语化问题进行系统论述。论文研究的对象是俄语中表达与Дом相关的事物和现象的语言单位。论文研究的对象物是Дом的语言文化特点。论文研究材料来源于俄罗斯谚俗语、俄罗斯童话故事、В.Г. Распутин的乡村体裁作品以及其他的详解词典、联想词典等。论文研究的目的在于通过场性分析的方法对语言文化单位Дом的内容和结构进行描述。同时,区分各种来源中语言文化单位的内容。论文需要解决的任务:1)对语言文化单位、语言文化场给予确切说明;2)确定Дом的历史形成过程;3)确定语言文化单位的核心,中心和边缘;4)通过对其不同来源的分析、联想实验、词汇语义分析以及确定篇章中Дом的内容,对语言文化单位进行描述。论文研究方法包括以下几种:1)成分分析法,以确定其语义组成部分的词典意义;2)场性分析法;3)描述和语义分析法;4)词源分析法;5)阐释法:6)联想实验;7)语言文化学分析法。论文的创新性在于1)对语言文化单位Дом进行场性分析;2)确定上述语言文化单位在词典和篇章来源中的语言表现手段;3)确定所研究的语言文化单位的语言文化特征。论文的理论基础是语言文化学理论(Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, Н.Н.Болдырев, С.Г. Воркачев,, В.В. Воробьев, А.А. Залевская, В.И. Карасик, В.В.Красных, Е.С. Кубрякова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, И.А.Стернин等语言学家)的一些理论著述。论文的理论意义:研究成果对俄语语言世界图景中重要的片段提供信息,丰富语言文化学范畴内对俄罗斯Дом的研究。本论文进一步发展了语言文化学的方法体系。本论文的研究结果可以用于语言文化学研究和个人创作。论文的现实意义:本文所用材料以及所得结果可以应用于编纂详解词典和语言文化单位词典。还可用于高校俄语教学和心理语言学专题课教学。论文由前言、第一章、第二章、第三章和结论等相关部分组成。前言阐述了本选题的现实性及论文的创新性,指出本论文的理论及现实意义、目的、任务、研究对象等。第一章《语言文化学视角下的语言单位研究》中对语言文化学的一些基本概念及其理论进行阐述。本章有四部分组成。第一部分确定论文将依据的一些基本理论和方法。论述语言和文化的概念,并进一步分析二者之间的关系。第二部分论述语言文化图景中的语言文化单位。并对其特征、结构、结构类型及其来源做进一步的分析。第三部分论述语言文化场。首先论述语言学中场性概念的形成历史及其研究方法。其次描述语言文化场的特征、组成部分及其结构。第四部分阐释篇章作为本文研究的对象。首先论述语言学中的篇章概念。进一步论述语言文化学视角下的文学篇章及其研究方法。第二章《俄罗斯传统文化视角下的Дом》主要分析AOM在传统意识的体现。为建造Дом所做的准备,包括选址、选料和时间都和民间仪式息息相关。Дом的组成部分在传统生活中发挥着重要的作用。顶棚梁即可看做月OM的象征。火炉是生命之源。红角和炉子在Дом里的空间处于主导位置。很多仪式在红角和火炉边完成。乔迁新居也跟各种仪式息息相关。第三章《语言文化场Дом的语义结构特征》主要论述语言文化场语义结构的语言表征手段。本章共有三部分。Дом的语言文化场的语义结构的表征手段包括:词典描写、谚俗语和文艺篇章。本章第一节主要确定AOM的语言文化场的核心。在俄罗斯词典中,OTAOM有以下几个基本意义:Жилое здание, строение;Жилое помещение, квартира; Семья; люди, живущие вместе; Хозяйствоотдельной семьи; Династия, род, поколение; Учреждение, предприятие0。这些意义组成了场的核心。词典中Дом拥有大量的同义词,随着社会的发展其意义也有所改变。如今,Дом的同义词主要有здание, жилище, жилье等中性意义。由Дом同时产生了大量的词汇变体,这些变体词汇同时具有一些语义色彩。第二节主要论述语言文化场Дом的中心部分。首先,分析当代俄罗斯人意识中的Дом通过联想词典可以获知,大多数俄罗斯人对Дом持有正面情感,他们认为Дом具有以下特征:大的(3.8%),我的(3.8%),家庭(2.8%),美丽的(1.9%),温暖(1.9%)。其次,分析俄语谚俗语中的Дом在俄语中除了строение, здание и семья这三个基本词汇,还有其他一些表达Дом的词汇,比如,дворец, хоромы, лачуга,хижина, хата (хатка), изба (избушка), стены, крепость, угол (уголок), забор,крыша, чужбина (чужбинка), родина, печь, семья, монастырь, терем, гнездо,берлога, палата, двор, домок, домик, домовинка.这些词同时还具有特定的语义色彩。本文将包含这些词语的俄语谚俗语分为本体属性、价值属性和社会属性三组来进行归纳分析。再次,分析俄罗斯童话故事中的Дом。Дом对于理解俄罗斯民间童话故事的具有重要意义。在俄罗斯童话中Дом不仅是生活场所,还是家庭富足安康的象征。在童话中,Дом的名字并不统一:изба-избушка (маленький, ветхий домик)-терем-дворец. Дом具有积极和消极的意义。此外,Дом可以指代人类世界甚至扩大至整个宇宙和另外一个世界-棺材。当代俄罗斯人意识中的Дом以及俄语谚俗语和童话故事中的有关Дом的阐释共同构成了语言文化成Дом的中心部分。本章第三节主要论述语言文化场Дом的边缘部分。Дом在В.Г. Распутин的乡村体裁作品中的体现构成了其场性结构的边缘部分。主要分析四篇作品《最后的期限》、《告别马焦拉》、《女人间的谈话》和《农家木屋》。在这些作品中Дом具有以下形象体现:故乡、故土和周边自然环境;精神的支柱和港湾;需要照顾的孩子;微不足道的事物;传统的意义,传统的生活方式:心灵治愈剂;世系,家族。这四部作品中的ДoM的带有作者个人色彩形象构成了语言文化场ДoM的边缘部分。由此可以得出结论:语言文化单位ДoM在俄语语言世界图景中占有重要地位,因此需要进一步的研究。需要答辩的论点包括:1.语言文化单位是研究俄罗斯文化的重要单位之一。语言文化场是研究语言文化单位的主要方法之一。2.语言文化单位《ДoM》是俄语语言世界图景中最重要的单位之一。3.语言文化场《ДoM》的构建遵循以下递减规律:场的核心由《ДoM》《ДoM》的变体及其同义词组成;场的中心由联想实验得出的作为研究单位言语化实现手段的词汇、谚俗语以及童话故事中的《ДoM>》的体现组成;场的边缘部分由《ДoM》在B.Г.Pacлутин的作品中的形象化体现组成。
|
全文目录
俄文摘要 5-13 中文摘要 13-18 目录 18-20 正文 20-106 参考文献 106-110 附件 110-112 作者简介 112-114 攻读学位期间发表旳论著及获奖情况 114
|
相似论文
- 《芙蓉镇》俄译本的语言文化分析,I046
- 俄语笑话的语言学分析,H35
- 语言文化学的表象范畴及其先例现象研究,H35
- 俄语语言世界图景中的“心灵”观念,H35
- “俄罗斯冬天”概念的语言文化学阐释,H35
- 越汉成语对比研究,H136.3
- 从语言文化学视角对俄语中“面包”观念的分析,H35
- 语言文化学视阈下具体名词“(?)”的概念分析,H35
- 当代俄语政治话文中的先例现象研究-以二十世纪末二十一世纪初的俄罗斯报刊为语料,H35
- 语言文化学视角下的俄语数字及其语义阐释,H35
- 俄语“女性”观念的语言文化学分析,H35
- 解析俄罗斯性格中的乐观与悲观特征,H35
- 俄罗斯民族性格“二律背反”的语言文化学阐释,H35
- 俄语语言文化视阈下的观念词“труд”,H35
- 俄汉语言世界图景下的“忧郁”观念对比,H136
- 日本語におけるゥチ·ソト文化の研究-从内外意识看日本语言文化,H36
- 俄汉语空间概念表达的文化阐释,H35
- 俄语语言世界图景中概念“水”的语言文化学分析,H35
- “家庭”观念在俄汉语世界图景中的语言文化分析,H35
- 语言文化学视角下“добро”与“善”观念的对比分析,H35
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|