学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

非英语专业学生英语写作中词汇负迁移的研究

作 者: 陈凤凤
导 师: 戚晓娟
学 校: 长春理工大学
专 业: 外国语言文学
关键词: 词汇 负迁移 英语写作
分类号: H319.3
类 型: 硕士论文
年 份: 2014年
下 载: 8次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


英语学习涉及到听、说、读、写、译五项技能,其中的写作可以说既是个重点又是个难点。说其是重点是因为写作是一种主要的信息传达方式;说其是难点是因为写作是考查英语综合运用能力的测试项目,需要学习者具有扎实的基础知识及良好的应用能力。然而,目前国内有很多非英语专业学生在谈到英语写作时感到一筹莫展。他们的作文有时词不达意,有时错误百出。此种情况的出现涉及到多种因素,诸如学习者的兴趣、努力程度等等,但词汇作为写作的基石,其影响作用不得不考虑。在中国由于英语学习者一直处于汉语环境中学习,他们不可避免地会受到汉语的影响,特别是非英语专业学生。这种影响被称为“语言迁移”。“语言迁移”先后经历了行为主义阶段,心灵主义阶段和中介语阶段,其作用及影响也不断被修正和重新认识。近年来,“语言迁移”在二语习得中的重要性已经在英语教学领域得到普遍认可。本研究主要考查非英语专业学生英语写作中出现的词汇负迁移情况。作者从长春工程学院随机抽取了80名二年级的非英语专业学生作为研究对象进行调查,布置命题作文,字数不少于150字。然后对作文中出现的词汇错误进行分类,确定了词汇负迁移的错误类型和数量。在此之后应用调查问卷探讨了错误产生的原因。最后作者总结了研究的局限性和展望。

全文目录


Abstract  6-7
摘要  7-10
Chapter One Introduction  10-13
  1.1 Research Background  10-11
  1.2 Research Objectives  11
  1.3 Research Significance  11
  1.4 Layout of the Thesis  11-13
Chapter Two Literature Review  13-27
  2.1 Language Transfer  13-20
    2.1.1 Behaviorist Stage  13-17
    2.1.2 Mentalist Stage  17-19
    2.1.3 Interlanguage Stage  19-20
  2.2 Vocabulary Acquisition  20-27
    2.2.1 Differences between L1 and L2 Acquisition  20-21
    2.2.2 First Language Vocabulary Acquisition  21-23
    2.2.3 Second Language Vocabulary Acquisition  23-27
Chapter Three Theoretical Framework of Language Transfer  27-32
  3.1 Definitions of Language Transfer  27
  3.2 Classification of Language Transfer  27-28
    3.2.1 Positive Transfer  28
    3.2.2 Negative Transfer  28
  3.3 Restraints on Language Transfer  28-32
Chapter Four Research on the Negative Transfer of Vocabulary in Non-EnglishMajors' Writing  32-51
  4.1 Objectives  32
  4.2 Subjects  32-33
  4.3 Methods and Instruments  33
  4.4 Procedures  33
  4.5 Data Analysis  33-47
    4.5.1 Classification of Errors  34-39
    4.5.2 Questionnaires  39-47
  4.6 Discussions  47-51
Chapter Five Conclusion  51-56
  5.1 Major Findings  51
  5.2 Pedagogical Implications  51-55
    5.2.1 Raising Awareness of Language Transfer  52
    5.2.2 Making Contrastive Analysis of English and Chinese  52-53
    5.2.3 Increasing Comprehensible Input and Culture Input  53-54
    5.2.4 Correcting Interlingual Errors  54-55
  5.3 Limitations of the Study  55-56
Bibliography  56-60
Appendix  60-68
Acknowledgements  68

相似论文

  1. 对促进中学生写作中自我纠错能力提高的研究,G633.41
  2. 上下文相关的词汇复述研究,TP391.1
  3. 高中男、女生英语词汇学习策略差异及对其英语词汇学习的影响,G633.41
  4. 广州市中学生英语课堂写作焦虑与写作成绩的相关研究,G633.41
  5. 词汇自主学习训练对高中生英语词汇能力的影响,G633.41
  6. 词汇附带习得方式下通过阅读习得词汇的研究,G633.41
  7. 三位初中英语教师词汇教学策略的案例研究,G633.41
  8. 过程写作法与中职英语写作教学,G633.41
  9. 以形成性评价促进初中生英语核心词汇复用能力提高的行动研究,G633.41
  10. 学习策略训练对初中生英语词汇习得的影响,G633.41
  11. 基于框架的词汇教学对高一学生写作中的假朋友现象的影响,G633.41
  12. 高中英语词汇教学现状调查分析,G633.41
  13. 新乡市职业中专英语词汇策略培训的实验报告,G633.41
  14. 高中生英语写作策略的调查与分析,G633.41
  15. 从中介语视角分析高中英语写作中的母语负迁移及应对策略,G633.41
  16. 图式理论在大学英语词汇教学中的实证研究,H319
  17. 中国英语专业学生词汇附带习得与有意学习对比研究,H319
  18. 儿童词汇习得系统的开发与应用研究,G623.2
  19. 高一英语词汇教学中文化导入的实验研究,G633.41
  20. 任务型教学法在高中英语写作教学中的有效性研究,G633.41
  21. 合作学习在高中英语写作教学中的应用,G633.41

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学 > 教学法
© 2012 www.xueweilunwen.com