学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

“不一定”与“不见得”的多角度辨析

作 者: 李薇
导 师: 马洪海
学 校: 浙江师范大学
专 业: 语言学及应用语言学
关键词: 不一定 不见得 语气副词 语法化 偏误分析 主观性
分类号: H146
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 27次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


不一定”与“不见得”是口语和书面语中很常见的一对同义词,在语义上、形式上比较接近,现代汉语中常常可以替换使用,很多权威词典中甚至用相互释义的方法来处理这两个词语。我们通过调查问卷了解到留学生对这两个词的掌握并不理想,容易出现偏误,并进一步对大量语料进行调查和研究,发现二者的差异涉及到句法、语义和语用多个方面,以往对于二者的研究并不多见,现有的词典中对于“不见得”与“不一定”的解释和辨析还存在一些问题和疑问。鉴于以上情况,本文分别从句法、语义、语用三个平面对“不一定”与“不见得”的异同进行详细地描写和全面地分析,同时,运用偏误分析理论对“不一定”与“不见得”在对外汉语教学中可能产生的偏误情况进行总结,并结合教学提出解决办法。全文共分为七个部分:(一)说明选题的意义,回顾与本文有关的研究成果,阐述研究思路、方法和语料来源。(二)讨论“不一定”与“不见得”的性质界定问题。(三)讨论“不一定”与“不见得”的语法化过程。(四)考察“不一定”与“不见得”的语义差异,对二者义项进行重新概括,对词典中的解释进行完善和细化,并对二者语义上可以替换的条件和不能替换的条件进行总结。(五)从句法分布和句法搭配两个方面考察“不一定”与“不见得”的句法差异。(六)从主观性差异、否定倾向性程度差异、语气功能差异、语体色彩这几个方面考察“不一定”与“不见得”的语用差异。(七)针对留学生使用“不一定”与“不见得”的偏误情况进行统计和分析,分别从偏误类型、偏误产生的原因、教学中的建议和构想三个方面进行讨论。最后,总结全文内容并得出结论。本文立足于汉语的语言事实,基本上都是以第一手的语料为语言对象,运用对比分析的方法,从多个角度对“不一定”与“不见得”的差异进行辨析,希望能完善本体研究,弥补不足,补充教科书和工具书的缺漏,同时为汉语教学提供一定借鉴。

全文目录


摘要  4-6
ABSTRACT  6-8
目录  8-11
零 引言  11-14
  (一) 问题的提出  11
  (二) 已有研究的综述  11-13
  (三) 本文的研究思路、方法和语料来源  13-14
一、“不一定”与“不见得”的性质界定  14-17
二、“不一定”与“不见得”的语法化过程  17-23
  (一) “不一定”的语法化过程  17-18
  (二) “不见得”的语法化过程  18-21
  (三) 从语法化过程看二者的差异  21-23
三、“不一定”与“不见得”的语义分析  23-35
  (一) “不一定”的语义分析  23-27
    1. “不一定”表示"不是必须、不是必定"  24
    2. “不一定”表示"不能确定、没有确定"  24-25
    3. “不一定”表示"有可能、说不定"  25-26
    4. “不一定”表示"可能不、不会"  26-27
    5. “不一定”表示"没必要、不应该"  27
  (二) “不见得”的语义分析  27-30
    1. “不见得”表示"并不、不会"  28-29
    2. “不见得”表示"可能不、也许不"  29-30
  (三) 二者在语义上不可替换的条件  30-32
    1. 当“不一定”表示"不能确定、没有确定"时不能替换  30-31
    2. 当“不一定”表示"有可能、说不定"时不能替换  31-32
  (四) 二者在语义上可以替换的条件  32-33
    1. 当二者都表示否定倾向性推测时可以替换  32-33
    2. 当二者都表示委婉的否定时可以替换  33
  (五) 小结  33-35
四、“不一定”与“不见得”的句法差异  35-49
  (一) 句法位置考察  35-40
    1. 位于句首  35-36
    2. 位于句中  36-37
    3. 位于句末  37-38
    4. 独立成句  38-40
  (二) 句法搭配考察  40-47
    1. 与带有任指性成分的名词性短语共现  40-41
    2. 与并列结构短语的搭配  41-42
    3. 对副词的选择差异  42-46
    4. 与助词"的"和"的"字结构的搭配  46-47
    5. 同语气词"呢"的搭配  47
  (三) 小结  47-49
五、“不一定”与“不见得”的语用差异  49-55
  (一) 主观性差异  49-50
  (二) 否定倾向性程度差异  50-51
  (三) 语气功能差异  51-52
  (四) 语体色彩差异  52-54
  (五) 小结  54-55
六、“不一定”与“不见得”的偏误分析  55-60
  (一) 偏误类型  55-57
    1. 语义不搭配  55-56
    2. 对于词性和句法功能不了解  56
    3. 句法搭配误用  56-57
    4. 同其他词语杂糅  57
  (二) 偏误产生的原因  57-58
  (三) 解决办法和建议  58-60
    1. 加强本体研究  58-59
    2. 完善教材和词典中的释义以及词语的对比  59-60
结束语  60-62
参考文献  62-65
攻读学位期间取得的研究成果  65-66
致谢  66-67

相似论文

  1. 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
  2. 汉日两字同形词偏误分析和教学对策,H195
  3. 留学生“把”字句偏误分析及其教学对策研究,H195
  4. 初级阶段韩国学习者学习汉语常用介词偏误分析及教学对策,H195
  5. 对韩汉语教学中“是……的”句的研究,H195
  6. 汉语人称词缀、类词缀的对外汉语教学研究,H195
  7. 动宾式离合词研究与对外汉语教学,H195
  8. 留学生汉字习得偏误分析及教学,H195
  9. 柳江壮语语法调查与研究,H218
  10. 鼓室注射地塞米松治疗主观性耳鸣的近期临床疗效观察,R764
  11. 语法化理论下英汉情态动词CAN和能的对比研究,H146
  12. A Cognitive Study of the Polysemic Simple Present Tense,H314
  13. 越南学生汉语状语的习得情况考察,H195
  14. 汉越多项定语对比及越南学习者偏误分析,H195
  15. 表祈使义的“给我+VP”的句法、语义研究,H146
  16. 文学翻译中译者对读者接受的考虑,I046
  17. “连”字句再认识及其教学,H195
  18. 主观性病历资料的法律问题研究,D922.16
  19. 论写实油画中的主观性,J213
  20. 汉语的“那么”和日语的“それごば”的语法化对比研究,H36
  21. 留学生存现句习得调查与研究,H195

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语法 > 近代、现代语法
© 2012 www.xueweilunwen.com