学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
使用不同教材的中国学生西语学习情况对比研究
作 者: 李思渊
导 师: 陆经生
学 校: 上海外国语大学
专 业: 西班牙语语言文学
关键词: 教材分析 西班牙语教学 错误分析 中介语
分类号: H34
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 41次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文做的是语言的习得研究,这是从分析学生的学习情况来探究其对于语言的掌握程度,来描述语言的习得过程和解释习得现象,寻找在语言习得中起到正面和负面作用的因素。应用到西班牙语的学习上,本次研究搜集了国内和国外两组西语中等水平学生的口语表达和习作材料,找出各自的错误和语言特点,联系二者所使用的教材和所受教学方法的差异,试图找寻现有西班牙语教材对学生学习起到的正负面作用,为优化西语教学模式抛砖引玉。第一章主要内容是研究的理论框架。错误分析和中介语理论为文章的写作提供的有利的理论依据。二者相辅相城,错误分析指出的是学生学习中的不足之处,中介语理论则展示了学生对已经掌握的知识点的运用,二者并用可以避免只强调“错误”而有可能引起的片面性,同时引入了“语际距离”一说,把研究对象具体到中文和西班牙语。第二章介绍了被研究的学生以及所搜集的语料,为增强研究结果的准确性,我尽量选取各方面条件相近的学生作为研究对象。第三章是两组学生主要用书的对比,有发音内容,交际内容和语法内容等方面对比,试图从中找出与学生学习特点相关的书本内容特点。第四章是具体发音和笔头表达的对比分析,以印证第三章内容。结论是基于本次研究结果所提出的一些教学建议,希望能起到参考作用。介于搜集材料的难度和时间所限,本文的不足指出主要在于:第一,材料的数量不够大,第二,仅包括了语言学习的语音和写作两个方面。若能有更多的学生材料,并且包括语言学习的其他方面,甚至扩展到各个阶段,那么文章的结论并将更加完善。
|
全文目录
Resumen 4-5 AGRADECIMIENTOS 5-6 中文摘要 6-9 INTRODUCCIóN 9-12 CAPíTULO Ⅰ. METODOLOGíA DE ESTUDIO 12-27 1.1 Análisis Contrastivo 12-15 1.2 Análisis de Errores 15-18 1.2.1 El surgimiento del Análisis de Errores 15-16 1.2.2 Inconveniencias del uso del Análisis de Errores 16-18 1.3 Interlengua 18-22 1.3.1 Origen y definición 18-21 1.3.2 Características de la Interlengua 21-22 1.4 Distancia Lingüística: Diferencias entre el espa ol y el chino y las dificultades causadas para los estudiantes chinos 22-27 CAPíTULO Ⅱ. PRESENTACIóN DE LOS ESTUDIANTES Y DEL CORPUS 27-36 2.1 Selección de estudiantes 27-32 2.2 Selección del Corpus 32-36 CAPíTULO Ⅲ. COMPARACIóN DE DOS MANUALES ¨ SUE A ¨ Y ¨ESPA OL MODERNO ¨ 36-49 3.1 Comparación del contenido de la pronunciación 36-39 3.1.1 El contenido de pronunciación de Sue a 36-37 3.1.2 El contenido de pronunciación en Espa ol Moderno 37-39 3.2 Comparación del contenido comunicativo 39-44 3.2.1 El contenido comunicativo de Sue a 40-42 3.2.2 El contenido comunicativo de Espa ol Moderno 42-44 3.3 Comparación del contenido gramatical 44-49 3.3.1 El contenido gramatical de Sue a 44-47 3.3.2 El contenido gramatical de Espa ol Moderno 47-49 CAPíTULO Ⅳ. ANáLISIS COMPARATIVO DE LA PRONUNCIACIóNY LA EXPRESIóN ESCRITA 49-69 4.1 Análisis comparativo de la pronunciación 49-61 4.1.1 Análisis comparativo de la pronunciación de las vocales 49-53 4.1.2 Análisis comparativo de la pronunciación de las consonantes 53-59 4.1.3 Elementos suprasegmentales 59-61 4.2 Análisis comparativo de la expresión escrita 61-69 CONCLUSIóN: UNAS SUGERENCIAS PARA LA ENSE ANZA 69-73 REFERENCIA BIBLIOGRáFICA 73-77
|
相似论文
- 从中介语视角分析高中英语写作中的母语负迁移及应对策略,G633.41
- 初中物理教学中物理学史教育现状调查与研究,G633.7
- 初中英语学习中语法频繁出错及应对策略,G633.41
- 新课程实施中的教材二次开发研究,G423.07
- 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
- 基于语料库的中国英语学习者系动词be的错误分析,H319
- 中国英语学习者请求语石化现象调查研究,H319
- 输入理论对英语影视课的启示,H319
- 初级汉语阶段对蒙文化元素教学研究,H195
- 功能翻译理论视角下的公示语汉英翻译策略研究,H315.9
- 中国学生法语中介语研究,H32
- Die Anwendung Der Kommunikativen Didaktik Im Chinesischen DaF-Unterricht (Nach Der Untersuchung Der Lehrwerke),H33
- EEC版小学英语教材分析,G623.31
- 汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学,H146
- 蒙古族大学生英语写作中“Be”动词使用错误分析,H319
- 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
- 中国大学生汉英请求言语行为的中介文化风格实证研究,H319
- 韩国高中汉语听力教学研究,H195
- 多元文化背景下初中英语教材研究,G633.41
- 从使用者角度对《展望未来》系列教材的评估研究,H319
- 社会语言学视角下的初中英语教材《新目标》的会话分析与评价,G633.41
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 西班牙语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|