学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

集腋为裘 文备众体

作 者: 李汉举
导 师: 王恒展
学 校: 山东师范大学
专 业: 中国古代文学
关键词: 《聊斋志异》 文体 文备众体
分类号: I207.419
类 型: 硕士论文
年 份: 2002年
下 载: 191次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


文体不仅是文学传统嬗变的明证,而且是作家个性的外化和生命的象征。从文体和文体史角度观照《聊斋志异》,也是从多维视野中审视蒲松龄及其《聊斋志异》的一个不可缺少的重要方面。本文对《聊斋志异》文体的分析主要分三个部分展开: 第一章 主要分析中国古代小说文体和文言小说文体的特点。 文体作为文学文本存在的方式,它提供了一个新的进入艺术世界的角度。理解文体,必须突破传统美学对文学作品内容和形式的机械分割,重新认识和估价文体之于文本主题和意义系统的生成作用。对中国小说文体,要从中国的小说实际出发,探求符合中国小说文体的本质特征。本文采用古代小说文体作为研究视角,就是想通过对中国小说文体及其文体演进来领悟中国古代小说的神理,领悟贯通于整个中国古代小说发展史的审美意识、民族心理、文化原型及各时代小说家的人生感受。对中国古代小说文体,并不是简单地把它理解为写作小说的体式,而是历时性地把它理解为融汇着特定时代人们的人生际遇、生命感悟、精神向往等因素的叙事性载体。 第二章 分为上下两篇,主要对《聊斋志异》文体展开具体辨析。 上篇 主要是对《聊斋志异》作品文体类型的辨析。 《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,包括将近五百篇作品,体式、题材、作法和风格多样,总结了文言小说的基本艺术经验,包孕了文言小说的各种体制,并有很多创新和发展。本文通过对《聊斋志异》作品文体特点的具体分析,把《聊斋志异》中的作品分为四类文体:传奇体小说、笔记体小说、散文和笔记文。对“笔记”这一概念作了具体分析,主张取消“笔记”这一大杂烩式的不是文体类型的概念,把其中的内容划分为笔记体小说、散文和笔记文三类。之所以把笔记体小说与散文之外的作品命名为“笔记文”,是为了区别于“笔记”这一概念。对《聊斋志异》的文体分类是基于这样一个研究理念,即类型研究理论。分类本身不是终极目的,重要的是将作品置于某一类型背景而进行的解读,这才是焦点所在。类型研究有助于帮助理解《聊斋志异》艺术的独创性,有效地呈现文言小说艺术发展的总体趋向。 下篇 主要对《聊斋志异》中的文体穿插作了分析。 《聊斋志异》“文备众体”的另一个重要特征就是在作品中直接穿插了许多其它文体。从比较常见的文体如诗、词、曲、骈文、赋、对联,到一些不多见的文体如判词、酒令、谜语、俗诗、偈语、谚语、谶、檄文、谕文等;从正统的史传文学文体到通俗的话本小说文体,几乎无所不包。诗、词、曲、对联以及各种韵文的穿插,对史传文学文体、话本小说文体的借鉴,充分体现了《聊斋志异》“文备众体”的文体特点。把诗词骄文和曲等韵文插入散文叙事之中,韵散交融,是中国古代小说对小说文体的重大贡献和独创,也是中国古代小说的民族特色之一。第三章 主要总结了《聊斋志异》“文备众体”的文体特征和个性文体魁力。 蒲松龄不仅是一位出色的小说家,而且还是一位杰出的文体家。通过对卿p斋志异》文本的考察和分析,可以看出《聊斋志异》含有传奇体小说、笔记体小说,话本小说文体、史传文学文体、诗、词、曲、骄文、对联、酒令、赋、谜语、笑话、撮语、判词、谕文。檄文等二十余种文体,具有了艺术形式上“文备众体”的集大成性。《聊斋志异》“文备众体”的文体特征是对中国古代小说文体“文备众体”民族文体特色的继承。《聊斋志异》“文备众体”的特征不仅表现在形式上,更内在的是其精神的相同和混融一体。蒲松龄的这种文体创造方式,不仅有深刻的心理学上的意义,而且也有深厚的历史文化渊源。历史文化与精神主体契合与碰撞造就了《聊斋志异》独特的文本文体。

全文目录


引言  6-13
  第一章 文体与中国古代小说文体分析  8-13
    第一节 文体学与中国古代小说文体研究  8-11
    第二节 中国古代文言小说文体分析  11-13
  第二章 《聊斋志异》文体分析  13
上篇 《聊斋志异》文体类型辨析  13-25
  第一节 《聊斋志异》中的传奇体小说  14-17
  第二节 《聊斋志异》中的笔记体小说  17-21
  第三节 《聊斋志异》中的散文与笔记文  21-23
  第四节 《聊斋志异》文体辨析与类型理论  23-25
下篇 《聊斋志异》文体穿插透视  25-41
  第一节 《聊斋志异》中的诗词曲文体  26-29
  第二节 《聊斋志异》中的骈文文体  29-31
  第三节 《聊斋志异》与史传和话本文体  31-33
  第四节 《聊斋志异》中的通俗文体  33-35
  第三章 《聊斋志异》的文体特征  35-41
    第一节 《聊斋志异》文体特征与中国古代小说文体民族特色  36-37
    第二节 《聊斋志异》文体的个性魅力  37-41
注释  41-43
参考文献  43-45
附录  45-53

相似论文

  1. 基于脚本的中学英语叙事文体阅读教学的实验研究,G633.41
  2. 汉代“七”体研究,I206.2
  3. 《聊斋志异》仿作研究,I207.419
  4. 生态审美视野下的《聊斋志异》研究,I207.419
  5. 从目的论视角看《聊斋志异》三个英译本比较研究,H315.9
  6. 雪莱诗歌《西风颂》的语篇衔接特征研究,I561.072
  7. 电影《闻香识女人》对白的语用文体分析,H315
  8. 从《奥林匹克宣言》看法语公众演讲的文体特征,H32
  9. 生态美学背景下的《聊斋志异》解读,I207.419
  10. 《聊斋志异》的传播研究,I207.419
  11. 清代《聊斋志异》评点研究,I207.419
  12. 《聊斋志异》六个英译本的历时性研究—描写译学的视角,H315.9
  13. 《金色笔记》中话语与叙述技巧的叙述文体学研究,I561
  14. 女性主义意识的觉醒,I712
  15. 霸王别姬叙事演变研究,I206.2
  16. 《所罗门之歌》意指特色翻译研究,I046
  17. 诗意的唯美 爱欲的荼毒,I561
  18. 究程式化序列与国际商务合同汉译研究,H315.9
  19. 《聊斋志异》僧道形象研究,I207.419
  20. 美国国务卿希拉里演讲的文体分析,H315
  21. 亨利·詹姆斯的小说理论研究,I712

中图分类: > 文学 > 中国文学 > 各体文学评论和研究 > 小说 > 古代小说 > 其他古代小说研究与评论
© 2012 www.xueweilunwen.com