学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
别有新声在异邦
作 者: 岳海东
导 师: 黄伟林
学 校: 广西师范大学
专 业: 中国现当代文学
关键词: 北美新移民文学 后殖民 民族寓言 流散文学
分类号: I206.7
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 137次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
伴随着上世纪八十年代的移民大潮,新移民文学及其相关的表达活动成为一种值得关注的文学和文化现象。北美新移民文学作为其中的重要组成部分——它在过去的几十年里,出现了大量优秀的文学作品,形成了一支重要的文学力量,积累了许多值得总结的文学表达经验。但是北美新移民文学的整体研究并不尽如人意,在已经展开的研究中,大部分局限于对其创作状况和实绩的一些介绍,或者仅对该种文学表层的一些特征进行描述性的阐述,并没有深入到北美新移民文学深层的肌理中。本文在既有研究成果的基础上,力图将北美新移民文学上升到文化诗学的高度进行把握,将北美新移民文学放置在后殖民这个错综复杂的大背景之下,以揭示其丰富的文化内涵。本文在方法上借鉴了后殖民文化批评的相关理论,文化分析和作品细读相结合,用文化分析的方法得出文学的结论。本文从三个部分论述。首先,北美新移民文学真实地记录了新移民作家在与北美发达社会的交流碰撞中所体现的生命状态,真实的人生经验转化为美学表达时,使得这种文学不可避免的具有了隐喻的性质,新移民的出国、居留、生存困境、身份认同的困惑都具有了象征的意义。第二,北美新移民文学是典型的“流散型”文学。北美新移民文学在告别早期的离国怀乡主题以后,能在双重或多重文化背景中自由转换,语言和族性的越界书写、世界公民的自觉追求等等,这些都表达了与本土文学不一样的文学主题和审美经验。第三、北美新移民文学的后殖民书写沿着两个向度进行,早期的文学作品中有着较为明显的自我殖民的倾向,随着该种文学的发展演变,以历史反书写为特征后殖民改写,历史的严肃反思、强烈的现实诉求使北美新移民文学达到了新的高度。
|
全文目录
摘要 4-5 ABSTRACT 5-8 引言 8-9 第一章 北美新移民文学与后殖民语境 9-15 第一节 北美新移民文学及发展概况 9-11 第二节 后殖民与后殖民文学 11-13 第三节 美加两国的后殖民性及论文展开思路 13-15 第二章 作为民族寓言的北美新移民文学 15-26 第一节 理想性愿景与真实性处境 15-18 第二节 个人式命运与集体性隐喻 18-22 第三节 生命的移植与寻找身份 22-26 第三章 北美新移民文学的流散诗学 26-36 第一节 流散及流散文学 26-28 第二节 语言越界与族群叙事 28-31 第三节 文化乡愁与越界追求 31-36 第四章 北美新移民文学的后殖民书写 36-45 第一节 北美新移民文学自我殖民的后殖民心态 36-39 第二节 “逆写帝国”与后殖民改写 39-45 (一) 西方凝视下的华人及其移民历史 40-41 (二) 他者视角和重塑人物形象 41-45 结语 45-47 参考文献 47-52 读硕期间公开发表论文 52-53 后记 53-54
|
相似论文
- 探求自我认同,寻找自我实现,I562.074
- 重塑形象,颠覆经典,I561.074
- 《野草在歌唱》中玛丽的悲剧分析,I561.074
- 后殖民译论视角下英译《水浒传》中的译者主体性研究,H315.9
- 19世纪末20世纪初英国“仁慈专制”统治下的印度人口普查研究,K351
- 劳伦斯·韦努蒂翻译理论研究,H315.9
- 基于后殖民翻译理论的软新闻英译杂合研究,H315.9
- 后殖民视阈下寒山诗英译过程中原作者文化身份重构,I046
- 对《红酋罗伯》的后殖民解读,I561
- 《黑暗之心》后殖民主义解析,I561
- 《藻海无边》中文化身份的解读,I753
- 后殖民文学对“身份杂糅”问题的思考与应对,I106
- 《鲁滨逊漂流记》的后殖民主义解读,H315.9
- 新闻翻译中的主体间性,H059
- 从后殖民理论视角论林纾的翻译,I046
- 夹缝中的声音——对《女勇士》中鬼的阐述,I712
- 从后殖民主义看《曼斯菲尔德庄园》,I561.074
- 论谢耀《他们自己的语言》中人物性取向的意义,I712
- 加缪小说中的异域想象,I565.074
- 后殖民视角下《耻》中身份的研究,I478
- 论福斯特的文化歧视《印度之行》的后殖民主义解读,I561
中图分类: > 文学 > 中国文学 > 文学评论和研究 > 当代文学(1949年~)
© 2012 www.xueweilunwen.com
|