学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

基于文献计量学对第四次翻译高潮中文学译者影响力的研究

作 者: 赵永霞
导 师: 霍跃红
学 校: 大连外国语学院
专 业: 英语语言文学
关键词: 文献计量学 文学译者 影响力 第四次翻译高潮
分类号: I046
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 34次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


译者研究是翻译史研究的重要组成部分。目前国内外翻译研究关注的重点仍然是翻译的标准和翻译的技巧,而对翻译的主体——译者缺乏关注。目前还没有专为译者展开的系统的、有深度的研究。已经开展的译者研究多把重点放在译者该遵循什么样的翻译标准,以及怎样对译作进行评价。而对译者影响的研究是个相对被忽视的领域。其实无论译者是否遵循某一翻译标准,其译作的作用和影响都是毋庸置疑的。目前的译者研究多数以描述性分析为主,带有主观性。常见的步骤是:译者生平介绍→译作列举和分析→翻译思想分析→影响和成就评价。为了弥补译者研究主观性的缺陷,我们应该逐步向描述与量性分析结合的方法论转变。本文借助文献计量分析方法与定性分析相结合研究第四次翻译高潮中文学译者影响力。首先作者对中国历史上不同领域的译者的贡献进行阐述,然后比较四次翻译高潮中译者队伍的特征,分析了第四次翻译高潮中译者的贡献及翻译活动的特点,最后以五位杰出翻译家为例结合文献计量学中的引文分析法和h指数分析了译者的影响力。本研究拓展了译者实证研究的方法,以期证明译者研究的重要性并丰富翻译史。

全文目录


ABSTRACT  4-5
摘要  5-6
ACKNOWLEDGEMENTS  6-9
CHAPTER ONE INTRODUCTION  9-17
  1.1 The background of the research  9-12
  1.2 The significance of the research  12-15
  1.3 Overall structure of the thesis  15-17
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW  17-29
  2.1 Reviews on translator study  17-23
    2.1.1 Research abroad  17-18
    2.1.2 Domestic research  18-23
  2.2 Reviews on bibliometrics  23-29
    2.2.1 Citation analysis  24-25
    2.2.2 H Index  25-27
    2.2.3 Related Research  27-29
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY  29-37
  3.1 Research design  29-32
  3.2 Research question  32-33
  3.3 Subjects  33-34
  3.4 Instruments  34-36
  3.5 Data collection  36-37
CHAPTER FOUR RESULTS AND ANALYSES  37-71
  4.1 Translators through history  37-44
    4.1.1 Literary translators  37-39
    4.1.2 Knowledge translators  39-41
    4.1.3 Religion translators  41-42
    4.1.4 Cultural translators  42-44
  4.2 The comparison of translators during the four translation booms  44-52
    4.2.1 Buddhist sutras translation in the first boom  44-45
    4.2.2 Scientific translation in the second boom  45-47
    4.2.3 Translation of western learning in the third boom  47-48
    4.2.4 Modern translation in the fourth boom  48-52
  4.3 Literary translators' influence during the fourth translation boom  52-58
    4.3.1 Academic publications  52-53
    4.3.2 Academic monograph  53-54
    4.3.3 Academic meeting  54-55
    4.3.4 Translation theory  55-58
  4.4 Case studies on the influence of literary translators during the fourth translation boom  58-71
    4.4.1 Number of published articles (total publications)  59-62
    4.4.2 The citing frequency of published articles (total cites)  62-64
    4.4.3 H index  64-71
CHAPTER FIVE CONCLUSION  71-74
  5.1 The major findings of the research  71-73
    5.1.1 On research method  71-72
    5.1.2 The findings of the research  72-73
  5.2 The limitations and implications of the research  73-74
REFERENCES  74-79

相似论文

  1. 2005-2009年山西省高校体育教师发表科研论文文献计量学分析,G807.4
  2. 我国官方思想库影响政府决策研究,D630
  3. 高校教师网络发表学术论文的学术影响力评价研究,G645.1
  4. 运动服装品牌传播手段选取策略的研究,G206
  5. 足球世界杯报道的电视媒体影响力研究,G843
  6. 利用影响力受贿罪的司法认定,D924.392
  7. 影响力:教师教学实践专业化发展的核心因素,G420
  8. 受贿罪主体问题研究,D924.392
  9. 论我国利用影响力受贿罪及其法律规制,D924.392
  10. 含Si镁合金的组织与力学性能,TG146.22
  11. 论利用影响力受贿罪,D924.392
  12. 基于文献计量学指标的世界一流学科遴选与分布研究,G256
  13. 利用影响力受贿罪问题研究,D924.392
  14. 基于层次分析法的政府门户网站影响力评估研究,D630
  15. 诗性智慧视野下翻译文学中译者主体性研究,I046
  16. 利用影响力受贿罪主体、客观方面的问题研究,D924.3
  17. 智能电网建设对国民经济的影响研究,F124;F224
  18. PubMed数据库中糖尿病神经病变文献计量学分析(1990-2009),R587.2
  19. 我国预防医学类学术期刊的发展特征,R-5
  20. 利用影响力受贿罪问题研究,D924.392
  21. 文学翻译中译者的显身,H059

中图分类: > 文学 > 文学理论 > 文学创作论 > 文学翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com