学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

论俄汉同声传译的可行性预测

作 者: 赵增涛
导 师: 孟国华
学 校: 河北师范大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 翻译活动 同声传译 策略 过程 可行性预测
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 14次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本学位论文在对翻译活动形式之一——同声传译过程的描述与分析的基础上,探讨在同声传译活动中决定信息成功传达的主要因素。相比较在“听”的过程中“说”的技能的运用,同声传译还包含着更多的内容。成为同声传译基础的不仅有译者言语再现过程的自发性,而这种自发性所依靠的正是同声传译译者对原语和译语相当的精通和娴熟,而且还有他在进行翻译时所运用的具体明确的方案与策略。可行性预测作为一种策略,主要运用于动词在句后或者用于关键的名词概念位于意群末尾结构的情况。本论文阐述了在同声传译过程中运用可行性预测的必要性,研究了运用这一策略的因素和条件。可行性预测的实质在于:译者的大脑在利用听觉接受原作话语的过程中,提出对作者意图所含意思和口头的发展及完结的假定与猜测。他是在对口头表述或所含意思情境进一步发展的可行性做出潜意识的主观评价的基础上得以实现的。为了详尽地阐述和分析可行性预测的两种类型:语言预测和超语言预测,以及与其有关的各种因素,我们搜集了大量的实例,并且向同声传译译者提出了提高自己的可行性预测的能力的建议。作者希望,本论文能够对同传教学以及同传译者的翻译活动有所帮助。

全文目录


致谢  4-5
АННОТАЦИЯ  5-6
摘要  6-7
СПИСОКСОКРАЩЕНИЙ  7-10
ГЛАВА1 ВВЕДЕНИЕ  10-15
ГЛАВА2 КРАТКОЕИЗЛОЖЕНИЕСОВРЕМЕННОЙТЕОРИИПЕРЕВОДА  15-26
  2.1.Общаяобстановкаперевода  15
  2.2.Нынешняяпереводческаядеятельность  15-16
  2.3.Видыперевода  16-20
  2.4.Основноеположениесинхронногоперевода  20-26
    2.4.1.Историясинхронногоперевода  20-21
    2.4.2.Спецификасинхронногоперевода  21-23
    2.4.3.Процесссинхронногоперевода  23-26
ГЛАВА3 СТРАТЕГИИВЕРОЯТНОСТНОГОПРОГНОЗИРОВАНИЯ СИНХРОННОГОПЕРЕВОДА  26-32
  3.1.Основноепололжение  26-27
  3.2.Определениеиособенностивероятностногопрогнозирования  27-28
  3.3.Источникивероятностногопрогнозирования  28-30
  3.4.Типывероятностногопрогнозирования  30-32
ГЛАВА4 ТЕОРЕТИЧЕСКАЯОСНОВА  32-38
  4.1.Основноеположение  32
  4.2.КомплекснаямодельсинхронногопереводаА.Ф.Ширяева  32-34
  4.3.Теориясочетаемостислов  34-35
  4.4.Теориярелевантности  35-38
ГЛАВА5 АНАЛИЗПРИМЕРОВ  38-47
  5.1.Основноеположение  38
  5.2.Лингвистическоепрогнозирование  38-41
    5.2.1.Лингвистическоепрогнозирование, связанноесграмматикой  38-39
    5.2.2.Прогнозированиеприпомощьюустойчивыхвыраженийиидиом  39-41
    5.2.3.Прогнозирование, связанноессемантикой  41
  5.3.Экстралингвистическоепрогнозирование  41-45
    5.3.1.Основноеположение  41-42
    5.3.2 Экстралингвистическоепрогнозирование, связанноестемой  42-43
    5.3.3 Экстралингвистическоепрогнозирование, связанноесконтекстом  43-44
    5.3.4 Экстралингвистическоепрогнозирование,связанноесобщественнойкультурой  44
    5.3.5 Экстралингвистическоепрогнозирование, связанноесмышлением  44-45
  5.4.Обобщение  45-47
ГЛАВА6 ПОДГОТОВКАСПОСОБНОСТИПРОГНОЗИРОВАНИЯ  47-50
  6.1.Подборэкспериментальноготекста  47-48
  6.2.Выборединициосновныедопущения  48
  6.3.Обработкатекста  48-50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ  50-52
БИБЛИОГРАФИЯ  52-53

相似论文

  1. 超高空观测平台姿态控制设计与控制策略研究,V249.1
  2. 建筑遮阳方式研究,TU226
  3. 哈尔滨市道外区滨江开放空间设计研究,TU984.113
  4. 当代品牌展销店建筑设计研究,TU247
  5. 哈尔滨城市空间环境视觉导识系统研究,TU998.9
  6. 文学语言的模糊修辞研究,H05
  7. 基础教育改革中过程性评价平台的构建与完善,G521
  8. 高中信息技术新课程评价方法的实施研究,G633.67
  9. 中职学生数学学习中的非智力因素研究,G633.6
  10. 基于逼真度的仿真系统评估研究,TP391.9
  11. 硝酸钠制配过程中pH值的预测控制及仿真研究,TP273
  12. 基于改进蚁群算法的机器人路径规划研究,TP242
  13. 过程支持向量机及其在卫星热平衡温度预测中的应用研究,TP183
  14. 法国迪卡侬公司新产品上市的策略研究,F274
  15. 《庄子》修辞策略探析,B223.5
  16. 基于过程的协作学习环境设计研究,G434
  17. 建构主义学习理论指导下的科教电视节目编导策略研究,G222.3
  18. 高等设计艺术专业教学中设计思维培养的有效途径,J50-4
  19. 幼儿混龄区域活动管理研究,G617
  20. 学前教育专业教师口语技能培养研究,G652.4
  21. 番禺区初中语文新诗教学现状及其优化策略,G633.3

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com