学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
汉日定语对比研究与翻译
作 者: 韩璐璐
导 师: 高宁
学 校: 华东师范大学
专 业: 日语语言文学
关键词: 对比 定语 语序 语义指向 翻译
分类号: H36;H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 366次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
笔者在翻译实践过程中发现,日语的定语,尤其是出现了动词结构的定语很难直译为同样语序的汉语。许多时候需要在语序上作出调整,甚至将定语后置,变成谓语。翻译过程中牵扯到的语序调整的问题,从另一个侧面反映出日语和汉语在定语语序上的异同。此外,除了包含动词结构的定语之外,名词、形容词、代词、数量词等作定语时,日汉语之间也并非完全相同。在翻译过程中,甚至可能出现词性改变或者定语的隐现。由于动词是谓语或者日语中所谓“述部”的主要成分,因此定语结构中是否包含动词,是决定此定语是事件性还是描写性的关键。因此本论文分为两个主要内容,一是主谓或谓宾结构作定语的对比与翻译;另一个是名词、形容词、代词及数量词作定语的对比与翻译。第一部分先从语言哲学谈起,从对比语言学中寻找定语语序千差万别的根源。然后从微观层面,具体分析日汉语的主谓或谓宾结构作定语时,为何存在语序上的差异。了解了差异所在,便可以从差异入手,寻找较好的翻译途径。翻译的重中之重是正确理解原文的语义,本文尝试从语义指向分析法的角度进行研究。此分析法有助于厘清原文内部的语义关系,有助于分解歧义句和“似是而非”的定语句,避免误译。其中,由于数量词是非常特殊的一类定语。汉语中的数量词作定语,属定语范畴中位置自由的一类,而日语中数量词位置的变换,可能会带来语义上的改变。因此笔者将数量词独立出来,作为一类特殊的定语加以讨论。此前的许多文章也都针对日语或汉语的定语语序问题进行过研究,或针对长定语的翻译提出过看法,但是大多数研究都囿于语法层面的讨论,或为感性层面。的翻译经验谈。本文尝试将汉日对比研究与译学结合起来,并采用语义指向等研究方法,以期能够有一些新的发现,对汉日对比和译学研究有点滴助益。
|
全文目录
要旨 5-6 摘要 6-8 绪论 8-10 第一章 日汉定语语序对比与翻译 10-25 1.1 定语语序与客观时空性原则 10-12 1.2 语序的临摹性与能动性 12-13 1.3 包含主谓或谓宾结构的定语 13-25 1.3.1 日汉主谓或谓宾结构作修饰语的对比 15-21 1.3.1.1 日汉主谓或谓宾结构作修饰语的翻译 17-21 1.3.2 日汉主谓或谓宾和形容词作定语的对比与翻译 21-23 1.3.3 日汉主谓或谓宾和名词作定语的对比与翻译 23-25 第二章 定语的语义指向 25-43 2.1 研究方法—语义指向分析法 26-27 2.2 日汉名词形容词修饰语的异同 27-32 2.2.1 "的"字修饰语分析 27-29 2.2.2 名词和形容词的语义指向差异 29-30 2.2.3 日语中兼具名·形容词性的修饰语 30-32 2.3 人称代词的语义指向与翻译 32-40 2.3.1 实为逻辑主语的形式定语 34-36 2.3.2 实为受动者的形式定语 36-38 2.3.3 语义零指向的形式定语 38-40 2.4 状态形容词作定语的语义指向与翻译 40-43 第三章 数量词的对比与翻译 43-50 3.1 汉语"自由"的数量词 43-45 3.2 汉语数量词的特殊语义指向 45-46 3.3 日汉数量词的对比与翻译 46-50 结语 50-51 参考文献 51-54 谢辞 54
|
相似论文
- 布依语—英语语音对比研究,H319
- 统计机器翻译中结构转换技术的研究,TP391.2
- 面向统计机器翻译的解码算法的研究,TP391.2
- 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
- 吐蕃止贡赞普和朗达玛灭教之比较,K28
- 云南高原湖泊底泥堆积区生态条件下磷、氮等污染物的转化规律,X131.2
- 鸡Δ~6脂肪酸脱氢酶基因启动子区域多态性及基因时空表达的研究,S831
- 论德国功能翻译理论对高职应用英语翻译教学的启示,H319
- 导电聚合物的电化学合成及其电致变色性能的研究,O631.3
- 靖边气田上古储层评价,P618.13
- Miccoli手术与开放性甲状腺手术的临床对比分析,R653
- 哈拉哈塘凹陷海相油气地球化学研究,P618.13
- 无对比剂的二维时间飞跃法磁共振血管成像与多排CT血管成像在诊断下肢动脉疾病的对比研究,R816.2
- 城乡妇女高危型人乳头瘤病毒感染现状及危险因素的流行病学研究,R737.33
- 《人民日报》国庆50周年和60周年报道比较,G212
- 对女子竞技体操比赛技术制胜因素的研究,G832
- 中西部农民媒介素养研究,G206
- 《摩诃僧祗律》范围副词研究,H141
- 藏汉思维方式与翻译研究,H214
- 会话含义特征强化性的英汉对比研究,H313
- 汉英量词对比与对外汉语量词教学,H195
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|