学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
商务陪同口译准备过程的实践报告
作 者: 陈莹
导 师: 许凤才
学 校: 辽宁师范大学
专 业: 俄语口译
关键词: MTI 商务口译翻译策略 商务口译准备 案例分析
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 2次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本篇评估分析报告是针对俄罗斯远东国际贸易集团下属东北亚商贸公司与中国怡佳玩具厂就玩具出口的商业谈判陪同口译过程的总结,旨在分析口译工作中口译方面的问题,鉴于问题,采取相应措施,解决问题,提高现场口译质量,提高个人口译能力。众所周知,口译译前准备工作对口译成功起到重要的作用,本文从准备工作这一角度,分析口译过程中可能出现的困难及其原因,为口译各个环节的准备工作提供借鉴。全文分为三个部分:本文引言部分主要对本文的写作背景、写作意图和重点及MTI的来龙去脉做了简要的阐述。第二章对商务陪同口译所需要的翻译策略和翻译技巧进行阐述,如商务术语的翻译,用词选词,应变能力等。第三章对分析报告中的文本/语料进行描述,介绍口译活动的背景和口译任务来源。如翻译任务的委托方介绍,委托方所需的翻译内容等。然后根据具体的实际翻译文本,对翻译任务完成的过程给予尽可能详尽的描述,即描述任务过程。第四章进行案例分析,以翻译任务所涉及的内容为基础,选取一定量的例子为基础,从任务理解、任务准备和重点难点等方面展开分析。第五章为实践总结。该部分是笔者在案例分析的基础上所获得的一些启示或总结,为日后的翻译活动提供经验。
|
全文目录
摘要 5-6 Резюме 6-8 一、引言 8-12 (一) MTI的教育背景和培养目标 8-9 (二) MTI的特点 9 (三) MTI的推广与宗旨 9-12 二、商务陪同口译的翻译特点及准备环节 12-18 (一) 商务陪同口译翻译特点 12-13 (二) 商贸口译译前准备 13-18 三、商务陪同口译的任务背景和任务描述 18-23 (一) 口译任务背景描述 18-19 (二) 口译任务 19-23 四、案例分析 23-31 (一) 任务理解 23 (二) 任务准备 23 (三) 口译的重点与难点 23-31 五、实践总结 31-33 参考文献 33-34 致谢 34-35 附录 35-98
|
相似论文
- 中国的教育公平监测:理论探索与案例分析,G521
- 高等职业院校中外合作办学研究,G718.5
- 饮料企业的危机管理研究,F426.82
- 青海油田井下作业公司专业化管理模式案例研究,F426.22
- 关于共同犯罪中实行过限的案例分析,D914
- 城市管理体制问题与对策分析,F299.2
- 气象灾害风险扩散机理及评估应用研究,P429
- 不动产所有权善意取得案例分析,D923
- 集资房买卖合同效力的案例分析,F293.3
- 信息技术与幼儿园数学教育的整合及案例研究,G613.4
- 新课程背景下初中地理教材二次开发的实践研究,G633.55
- 农村普通高中生物研究性学习的实践研究,G633.91
- 高中数学探究式教学及案例分析,G633.6
- 我国高中数学培养学生归纳思维的课堂教学典型案例研究,G633.6
- 中学生情绪调节困难特点及教育对策研究,G635.5
- 基于女性消费行为的色彩营销及案例分析,F713.55
- 事实婚姻法律效力研究,D923.9
- 非婚同居的法律规制研究,D923.9
- 婚内侵权民事责任研究,D923
- 夫妻债务清偿责任研究,D923.9
- 三重生态观下初中数学课堂教学生态的研究,G633.6
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|