学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
《论语》礼征研究
作 者: 田家溧
导 师: 杨天宇; 吴漫
学 校: 郑州大学
专 业: 历史文献
关键词: 论语 告朔 主皮 祷疾 三年丧
分类号: B222.1
类 型: 硕士论文
年 份: 2012年
下 载: 121次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
《论语》中有若干篇章,因涉及先秦古礼而导致文意晦涩难懂,或出现歧义。其中有《八佾》篇的“告朔”礼和“主皮”含义的争论,以及《述而》篇的“祷疾”仪式和《阳货》篇的“三年丧”之争论,颇为典型。“告朔”礼在先秦是一种很重要的礼。“告朔”礼的顺利施行,能使全国政令、时令修备,保证农业生产顺利进行。但“告朔”礼从鲁文公开始遭到破坏,其后渐废而不行。“告朔”不仅是天子权威的象征,更是与普通民众的生活息息相关,因此孔子希望可以保存“告朔”礼。“主皮”的含义随着先秦射礼的发展,而有不同的意义,所以才会在《周礼》和《仪礼》中出现不同的解释。孔子在日常教学中,注重礼射的教育,强调其中德性的重要,寓德于射。把原来只有贵族可以参加的礼射普及到社会下层。“祷疾”是先秦社会各阶层通行的一种很普遍的仪式典礼。它流行的背后正体现了时人对鬼神力量的崇信。孔子虽然不迷信鬼神的庇佑,注重自身德性的修养,但囿于社会现实,他从俗并不排斥祷疾同鬼神祭祀,并在其中强调“孝、弟、忠、信”的思想,在潜移默化中将“德”的观念传递给普通民众。“三年丧”到了春秋末年,其实行在社会上已难以为继,孔子却仍旧坚持,并在其中强调对已故亲人的爱敬之心,在礼中强调仁的意义,使人在尽发哀伤之情的同时,又止于合理的礼节。礼制可以随时代的变化而消亡,但其中的“仁孝”精神,却永久传承。通过对细节礼仪制度的考证,不仅可以更加明了《论语》原文的含义,还可以更加清晰地从中体会孔子在面临时代变革的情形下,对礼所做的创造性变革的意义。
|
全文目录
摘要 4-5 Abstract 5-9 1 引言 9-15 1.1 选题意义 9-11 1.2 学术史的回顾 11-13 1.3 研究方法及创新点 13-15 2 “告朔”考 15-22 2.1 “告朔”礼的具体内容 16-18 2.2 闰月是否当行告朔礼 18-19 2.3 告朔礼与鲁文公的关系 19-22 3 “主皮”考 22-29 3.1 “主皮”含义在《仪礼》和《周礼》中的不同解释 22-24 3.2 问题的澄清 24-27 3.3 《论语》中“主皮”含义的理解 27-29 4 “祷疾”考 29-39 4.1 春秋时代不同文化阶层鬼神信仰观念分析 30-34 4.2 孔子鬼神观念辨析 34-38 4.3 孔子对待“祷疾”仪式的高明之处 38-39 5 “三年丧”考 39-48 5.1 略论“三年丧”在春秋时期的发展状况 39-41 5.2 孔子师徒关于“三年丧”争论的实质 41-42 5.3 儒家对“三年丧”的整齐与创新 42-48 6 结论 48-50 参考文献 50-53 后记 53-54 个人简历及学术成果 54
|
相似论文
- 孔子教育思想研究,G40-092
- 苏教版《<论语><孟子>选读》教学研究,G633.3
- 《论语》心理形容词研究,H131
- 新课改下《论语》(选修)教材作业设计的优化与实践,G633.3
- 从语义翻译和交际翻译的角度看《论语》的英译,H315.9
- 《论语》的师德观念在当代师德建设中的运用,G451.1
- 从译者责任的角度看林语堂和林戊荪的《论语》翻译,H059
- 《论语》话语的语用分析,H13
- 从描述翻译学视角比较《论语》的两个英译本,H315.9
- 《论语》引《诗》刍议,I206.2
- 《福乐智慧》与《论语》伦理思想比较研究,B82
- 孔子社会道德责任思想研究,B222.2
- 定州汉墓竹简《论语》文本研究,K877.5
- 论辜鸿铭《论语》英译中人名翻译的思想倾向,H315.9
- 《论语》中文化负载概念的翻译,H059
- 《论语》古今解读的差异论略,I206.2
- 《论语》所包含的高中语文课程资源的开发与利用,G633.3
- 辜鸿铭《论语》翻译:意识形态操纵下的改写,H315.9
- 新诗的求“真”与求“诚”,I207.25
- 从接受美学看《论语》韦利译本,H315.9
- 后殖民视角下的翻译策略研究,H315.9
中图分类: > 哲学、宗教 > 中国哲学 > 先秦哲学(~前220年) > 儒家 > 四书
© 2012 www.xueweilunwen.com
|