学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
英汉人际关系隐喻认知对比研究
作 者: 韩立志
导 师: 岳喜华
学 校: 东北林业大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 人际关系 隐喻 文化 对比研究
分类号: H15
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 6次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
传统修辞观把隐喻仅看作一种辞格,作为修辞研究范围,本质上被认为是装饰性的,对其进行的研究也局限于修辞和文学方面。传统的修辞时期的主要理论有对比论,替代论和互动论,这些理论都把隐喻看成一种修辞现象,是词语之间的替代,是增加语言表达能力的可有可无的工具。然而,随着认知语言学的兴起和发展,隐喻不仅被看作一种辞格更被认为是一种重要的认知工具,是一种思维方式。莱考夫和约翰逊认为隐喻普遍存在于人们的日常生活之中,不仅存在于语言中而且也存在于人的思维和行动中,我们赖以进行思考和行为的日常概念系统在本质上是隐喻性的。隐喻的本质就是通过另一类事物来理解和经历某一类事物。人际关系通常指人们在生产、生活过程中建立的一种人与人之间的社会关系。也被称为人际交往,包括亲属关系、朋友关系、学友(同学)关系、师生关系、雇拥关系、战友关系、同事及领导与被领导关系等。人们通常用“好”,“坏”,“一般”来形容人际关系,然而人际关系是一个相对抽象的概念,事实上如果不用隐喻很难准确表达人际关系这一概念。为了更准确生动地描述“人际关系”这一概念.人们通常自觉或不自觉地使用较为具体的事物来使其具体化,范畴化及概念化,既隐喻化。关于“人际关系”的语言表达形式无穷无尽,但却源自为数不多的基本概念隐喻。本文从认知语言学的角度对英汉两种语言中的人际关系隐喻进行对比研究,进而从英汉两种文化的角度来支持隐喻的现代认知理论。在概念隐喻的基础上本文对人际关系隐喻进行了英汉两种语言跨文化研究,目的是发现隐喻与语言及文化模式的关系。通过对大量中英数据的分析,我们发现中英文化中存在很多相同的概念隐喻,如:人际关系是建筑,人际关系是植物,人际关系是天气等。之所以存在相同的隐喻是因为人类有着共同的身体体验和生活经验。与此同时,中英文化中也存在着不同的人际关系隐喻,如:英语中人际关系是契约,汉语中人际关系是农产品等,这是因为中英文化中存在不同的文化经历及文化模式,隐喻反映了特定语言社团的文化积累。此外,生产方式、宗教信仰的不同,经济模式及地理方面的差异,以及哲学思想的不同也是隐喻产生差异的重要原因。对中英文“人际关系”的隐喻进行对比研究可以为隐喻研究提供新的视角,有助于我们进一步了解隐喻与文化及思维的关系。此外,正确理解和恰当使用人际关系隐喻也有利于提高跨文化交际能力。
|
全文目录
摘要 3-4 Abstract 4-8 1 Introduction 8-11 1.1 Background of the Study 8-9 1.2 Purpose of the Study 9 1.3 Structure of the Thesis 9-11 2 Literature Review 11-16 2.1 Traditional Studies of Metaphor 11-12 2.1.1 Comparison Theory 11 2.1.2 Substitution Theory 11-12 2.1.3 Interaction Theory 12 2.2 Contemporary Studies of Metaphor 12-13 2.3 Metaphor Studies in China 13-15 2.4 Summary 15-16 3 Theoretical Foundation 16-25 3.1 A Cognitive Approach to Metaphor 16-22 3.1.1 Experiential Basis of Metaphor 16-17 3.1.2 Characteristics of Metaphor 17-19 3.1.3 Classification of Metaphor 19-21 3.1.4 Working Mechanism of Metaphor 21-22 3.2 Relationship among Metaphor,language and Culture 22-24 3.2.1 Definition of Culture 22-23 3.2.2 Relationship between Language and Culture 23 3.2.3 Relationship between Metaphor and Culture 23-24 3.3 Summary 24-25 4 A Comparative Analysis of English and Chinese Interpersonal Relationship Metaphors 25-55 4.1 Definition and classification of Interpersonal Relationship 25-26 4.1.1 Definition of Interpersonal Relationship 25 4.1.2 Classification of Interpersonal Relationship 25-26 4.2 Methodology 26-27 4.2.1 Data Collection 26 4.2.2 Method of Classification 26-27 4.3 A Comparative Analysis in Detail 27-50 4.3.1 Similarities of Interpersonal Relationship Metaphors in English and Chinese 27-44 4.3.2 Differences of Interpersonal Relationship Metaphors in English and Chinese 44-50 4.4 Analysis of the Similarities and Differences of Interpersonal Relationship Metaphors inEnglish and Chinese 50-54 4.4.1 Analysis of the Similarities 50-51 4.4.2 Analysis of the Differences 51-54 4.5 Summary 54-55 Conclusion 55-57 Bibliography 57-60 Publications During M.A. Study 60-61 Acknowledgement 61-62
|
相似论文
- 东北满族民居的文化涵化研究,TU241.5
- 金源文化影响下的阿城街区建筑改造设计研究,TU984.114
- 吉林市历史风貌区保护研究,TU984.114
- 新世纪高层建筑形式表现研究,TU971
- 当代品牌展销店建筑设计研究,TU247
- 女人与城市二重奏,I207.42
- 布依语—英语语音对比研究,H319
- 影视剧时尚元素研究,J905
- 白族文化对学生德育的影响,G410
- 校园文化语境下的初中思想品德教育研究,G633.2
- 中学思想政治教育与儒学传统思想的继承,G633.2
- 新建本科院校的校园文化建设研究,G641
- 苗族传统文化与苗族教育的关系研究,G759.2
- 电视文化生态的建构,G220
- 中国电视媒体话语范式演变的多视角分析,G220
- 三亚俄罗斯旅游者的旅游行为研究,C912
- 云南民族旅游地城市化进程中的文化变迁研究,F592.7
- 利用荆门地区文化资源开发农村初中美术校本教材的实践与探索,G633.955
- 近代福州三坊七巷精英文化与草根文化比较研究,TU984.114
- 文化的资本化运作研究,G124
- 高中英语教学中的跨文化交际语用失误研究,G633.41
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com
|