学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

俄汉语被动句的结构对比

作 者: 舒欣
导 师: 李利群
学 校: 上海外国语大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 俄汉对比 被动句 结构
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 97次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


几十年来,我国对比语言学取得了丰硕的成果。对比研究是当代语言学研究的一种积极趋势。对比语言学主要是通过对不同语言的比较,揭示所对比语言中语言思想、语言手段、语言特点的异同,揭示语言异同产生的原因及其规律,服务于外语教学,为翻译理论和实践提供可靠的语言学阐释,揭示语言发展的趋势等。就俄汉语对比研究来说,主要是从三个角度,即语表形式、语里意义、语用价值来进行研究。本文在传统研究的基础之上为深入地对俄汉语被动句进行对比,主要进行俄汉语被动句的语表形式对比,即结构对比,总结了俄语和汉语被动句结构上的异同之处,并探究了俄汉语主动句、被动句转换等问题。为证明本文客观、详实的观点,本文进行了俄汉语被动句的翻译实验,实验结果对本文的结论提供了有力的佐证。本文对俄汉语语法研究、翻译学以及俄语教学都有一定的学术意义和应用价值。

全文目录


致谢  5-6
摘要  6-7
Автореферат  7-9
引言  9-13
第一章 研究对象与相关概念  13-23
  第一节 俄语中带-ся 的动词与被动句  13-20
  第二节 汉语“被”字句、被动句与受事主语句  20-22
  第三节 本章小结  22-23
第二章 俄汉语被动句的主要表达手段  23-35
  第一节 俄语被动句的主要表达手段  23-27
  第二节 汉语被动句的主要表达手段  27-33
  第三节 本章小结  33-35
第三章 俄汉语被动句结构的对比  35-43
  第一节 俄汉语被动句结构的相同点  35-36
  第二节 俄汉语被动句结构的不同点  36-41
  第三节 本章小结  41-43
第四章 俄语、汉语被动句在汉语、俄语中的表达方式  43-51
  第一节 俄语被动句在汉语中的表达方式  43-45
  第二节 汉语被动句在俄语中的表达方式  45-47
  第三节 俄汉被动句互译实验  47-50
  第四节 本章小结  50-51
结论  51-54
参考文献  54-58

相似论文

  1. PBO/SWNT复合纤维的制备及结构与性能研究,TQ340.64
  2. 溶胶—凝胶AAO模板法制备ITO准一维纳米结构,TB383.1
  3. (ZrB2-ZrO2)/BN复合材料的反应热压烧结及其力学性能,TB332
  4. 硬质合金与钢连接工艺及机理研究,TG454
  5. 钛酸锶钡铁电薄膜的制备及电热效应,TB383.2
  6. 永磁磁力耦合器结构与特性研究,TH139
  7. 常温低温组合密封结构的有限元分析与优化设计,TH136
  8. 带填充墙框架结构非线性有限元分析,TU323.5
  9. 电动车用复合结构永磁同步电机系统的仿真研究,TM341
  10. 调整云南高等教育结构的策略研究,G649.2
  11. 多层卫星网络稳定性设计研究,TN927.23
  12. 音乐结构自动分析研究,TN912.3
  13. DMR集群系统高层协议的设计和研究,TN929.52
  14. 基于串核的蛋白质分类算法的研究与实现,TP301.6
  15. 模糊控制、神经网络在平面二级倒立摆中的应用,TP273.4
  16. 大气层内动能拦截弹姿态控制规律设计,TJ765.23
  17. 月球车建模分析及滑转量估计研究,TP242
  18. 功能配位聚合物的脲热合成、结构与表征,O631.3
  19. 金花茶多糖的分离纯化及化学结构的研究,S567.19
  20. 普通高校体育教育专业运动解剖学教材结构的研究,G807.4
  21. 西施舌精子冷冻保存及其冷冻损伤机理研究,S968.3

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com