学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

中国英语学习者中介语话题突出现象研究

作 者: 夏菲菲
导 师: 刘振前
学 校: 山东大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 话题突出 主语突出 语言迁移 中介语
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 22次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


李和汤姆森在1976年提出的语言类型学已经被大多数人所接受。根据他们的观点,汉语是话题突出语言,而英语是主语突出语言。但是对于语言类型在二语习得中的作用却存在着较大争议。一类观点认为在二语习得过程中存在着一个普遍的话题突出阶段,话题突出的产生与学习者母语的语言类型无关。而另一种观点则强调了语言类型的二语习得中的作用,认为外语学习者中介语中出现的话题突出现象受到他们母语的影响。这两种观点都需要进一步的研究来证实。针对这种情况,本文对于语言类型在二语习得中的作用进行了进一步的探讨,从不同的话语突出特征来研究中国英语学习者中介语中的话题突出现象。本文从双主语结构,存在结构,空位结构,假被动结构,定指用法,假难易结构和迂回结构这七种汉语的话语突出特征来探讨中国英语学习者的中介语。本研究分两步进行。首先,五十篇来自英语专业大二学生的作文作为材料用来调查这七种话语突出特征在中国英语学习者的中介语中的分布情况。第二步,来自国内同一重点大学的两百三十五名英语专业大学生参加了一个语法接受程度的测试,参与者按照英语水平的不同分为初级,中级和高级三组。根据对以上两步实验的结果的统计分析,本研究得出以下三点结论。第一,中国英语学习者中介语中的话题突出现象与母语迁移有关,并且不同的话语特征在调查者得作文中分布情况不同。第二,随着参与者英语水平的提高,大多数话语突出现象呈现减少趋势。第三,不同的话语突出特征在特定阶段有自己不同的发展方式。本研究的结果进一步地证实了语言类型在二语习得中的重要地位。同时,它可以帮助中国英语老师和学生更加清楚地认识到语言类型的重要性。而文中提到的造成中介语中话语突出的汉语结构可以帮助中国英语学习者更好地避免类似错误。而话语突出特征的各自独特的规律也有助于国内英语教学的发展。

全文目录


Abstract  7-9
摘要  9-10
Lists of Figures  10-11
Lists of Tables  11-12
Lists of Abbreviations  12-13
Introduction  13-16
  Background of the Study  13-14
  Significance and Aims of the Study  14-15
  Organization of this Thesis  15-16
Chapter One Theoretical Framework  16-28
  1.1 The Concept of Subject  16-17
  1.2 The Concept of Topic  17-18
  1.3 Subject in English and Chinese  18-20
    1.3.1 Subject in English  18-19
    1.3.2 Subject in Chinese  19-20
  1.4 Topic in English and Chinese  20-21
    1.4.1 Topic in English  20
    1.4.2 Topic in Chinese  20-21
  1.5 Topic-prominent Parameters  21-28
    1.5.1 Double-Subject Construction  22-23
    1.5.2 Existential Construction  23-24
    1.5.3 Null Element  24-25
    1.5.4 Pseudo Passive Construction  25
    1.5.5 Specificity Marking  25-26
    1.5.6 Pseudo Tough Construction  26-27
    1.5.7 Periphrastic Structure  27-28
Chapter Two Literature Review  28-35
  2.1 Previous Studies on Topic/Subject Prominence  28-31
  2.2 The Theory of Transfer and Interlanguage  31-35
Chapter Three Research Design  35-40
  3.1 Research Questions  35
  3.2 Hypothesis  35-36
  3.3 Participants  36
  3.4 Instruments  36-37
  3.5 Variables  37-38
  3.6 Data Analysis  38-40
Chapter Four Results and Discussion  40-58
  4.1 Results of the Writing Task  40-46
  4.2 Results of the Grammaticality Acceptability Judgment Task  46-50
  4.3 Discussion  50-56
    4.3.1 Double-Subject Construction  51-52
    4.3.2 Existential Construction  52
    4.3.3 Null Element  52-53
    4.3.4 Pseudo Passive Construction  53
    4.3.5 Specificity Marking  53-54
    4.3.6 Pseudo Tough Construction  54
    4.3.7 Periphrastic Structure  54-55
    4.3.8 Discussion on Major Findings of Grammaticality Acceptability Judgment Task  55-56
  4.4 Pedagogical Implications  56-58
Conclusion  58-60
  5.1 Summary of Major Findings  58
  5.2 Limitations and Suggestions  58-60
References  60-64
Appendix 1  64-65
Appendix 2  65-68
Acknowledgements  68-69
学位论文评阅及答辩情况表  69

相似论文

  1. 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
  2. 蒙古族大学生英语写作中“Be”动词使用错误分析,H319
  3. 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
  4. 显性教学对高职学生习得英语拒绝语的影响,H319
  5. 中国大学生汉英请求言语行为的中介文化风格实证研究,H319
  6. 壮族大学生英语口语调查研究,H319
  7. 维吾尔族高中生汉语水平和英语写作能力相关性的实证研究,G633.3
  8. 中国英语学习者英语存现结构习得研究,H314
  9. 基于语料库的中国英语学习者原因状语从句引导词习得研究,H319
  10. 高职学生汉译英作业错误分析与研究,H319
  11. 高中英语教学中学习者错误的分析和处理,G633.41
  12. 非专业英语课堂中教师语码转换研究,H319
  13. 以中介语理论为基础的英语写作错误分析,H319
  14. 娄底方音对初中生英语语音习得之影响,G633.41
  15. 基于语料库的关于汉语拼音/ou/、英语双元音/(?)/和中国学生中介语双元音/(?)/的语音对比研究,H319
  16. 基于语料库的中国大学生 “形容词+名词”搭配研究,H319
  17. 中介语视角下的我国英语学习者There-Be句型使用研究,H314
  18. 汉语话题突出在中国学生英语中介语中的迁移研究,H319
  19. 基于语料库的中国英语学习者和本族语者高频动词搭配及具体语义关系下句型对比研究,H319
  20. 语料库驱动的中国英语学习者连接副词使用的对比和发展性研究,H319
  21. 中介语程度副词“很”的偏误分析及教学策略,H146

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com