学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
对中英筹资信的对比分析
作 者: 谢李
导 师: 全永白
学 校: 广东外语外贸大学
专 业: 语言学与英语语言学
关键词: 筹资信 英文 中文 体裁分析 对比修辞
分类号: H315
类 型: 硕士论文
年 份: 2006年
下 载: 109次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
筹资信的目的是尽量劝说人们捐款。由于筹资信这种体裁的特点与有效性,它们越来越普遍和流行。尽管对英文筹资信进行过相关的体裁分析,中文筹资信却从没有被研究过,更谈不上对中英筹资信的对比研究。因此,本文力求填补这些方面的空缺并为写作者、翻译者和研究者提供有用的建议。 本文从宏观层面和微观层面对30篇英文筹资信和30篇中文筹资信进行分析。宏观层面在Swales的语步分析和Hasan的GSP基础上,对结构中英文筹资信的结构作了分析;微观层面则主要是从中英文筹资信的语言实现形式、请求读者捐款的方式和介词的用法三个方面进行了统计和研究。之后,作者对中英文筹资信分析的客观结果进行对比和讨论。 本文研究发现,中英文筹资信在宏观结构上有许多共同点,但是在微观语言修辞上却相差甚远,每一个语步的语言实现方式都不相同,尤其是在请求读者捐款上,中文筹资信比英文筹资信更为直接。总的来说,英文筹资信比中文筹资信更为有礼貌,但是中文筹资信更富有情感,不够英文筹资信客观。
|
全文目录
Declaration 4-5 Acknowledgement 5-6 Abstract 6-9 List of Tables and Figures 9-10 Abbreviations 10-14 Chapter 1 Introduction 14-23 1.1 The Fundraising Letter Genre 14-16 1.2 Motivations of the Present Study 16-17 1.3 Significance of the Present Study 17-18 1.4 Research Design 18-20 1.4.1 Research Questions 18 1.4.2 Research Methodology 18-20 1.5 Data 20-21 1.6 Layout of the thesis 21-23 Chapter 2 Literature Review 23-35 2.1 Studies on Contrastive Rhetoric (CR) 23-25 2.2 Relevant Chinese-English Contrastive Rhetoric research 25-26 2.3 Studies on Genre Analysis (GA) 26-28 2.4 Relevant Genre Analysis of Chinese-English Discourses 28-29 2.5 Relevant studies on fundraising discourse 29-34 2.5.1 Genre Analysis of Fundraising letters 30-32 2.5.2 Feng's Genre Analysis of Chinese grant proposals 32 2.5.3 Studies on cross-cultural fundraising 32-34 2.6 Summary 34-35 Chapter 3 Theoretical Framework 35-45 3.1 Defining some theories and approaches used in process 35-40 3.1.1 Swales' Move Analysis 35-36 3.1.2 Hasan's Generic Structural Potential (GSP) 36 3.1.3 Searle's Direct and Indirect Speech Act 36-38 3.1.4 Searle's Indirect Speech Acts of Request 38-39 3.1.5 Contrastive Rhetoric (CR) 39-40 3.2 Definitions of some cross-cultural patterns 40-43 3.2.1 Hofstede's Individualism & Collectivism 41-42 3.2.2 Hall's High-context & Low-context 42-43 3.3 A workable model for the present study 43-45 Chapter 4 Genre Analysis of EFLs and CFLs 45-67 4.1 Genre Analysis of EFLs 45-57 4.1.1 Move Analysis of a sample EFL 45-49 4.1.2 Results of move analysis of all EFLs 49-52 4.1.3 Generic Structural Potential of moves in EFLs 52-57 4.2 Genre analysis of CFL 57-66 4.2.1 Move Analysis of a sample CFL 57-61 4.2.2 Results of move analysis of all CFLs 61-62 4.2.3 The Generic Structural Potential of CFLs 62-66 4.3 Summary 66-67 Chapter 5 Linguistic Rhetoric Analysis of EFLs and CFLs 67-85 5.1 Linguistic Rhetoric Analysis of EFLs 67-76 5.1.1 Ways of Asking for Donation 67-70 5.1.2 Usages of Personal Pronouns 70-72 5.1.3 Linguistic Realization of other moves in EFLs 72-76 5.2 Linguistic Rhetoric Analysis of CFLs 76-85 5.1.1 Ways of asking for money 76-78 5.1.2 Usages of Personal Pronouns 78-80 5.1.3 Linguistic Realization of other move in CFLs 80-85 Chapter 6 Comparisons and Discussions 85-96 6.1 Comparisons and Contrasts of the Macro-structure 85-87 6.1.1 Comparisons and Contrasts of identification of moves 85-86 6.1.2 Comparisons and Contrasts of frequency of moves 86 6.1.3 Comparisons and Contrasts of Position of moves 86-87 6.2 Comparisons and Contrasts of the Linguistic Rhetoric 87-90 6.2.1 Comparisons and Contrasts of ways used to ask for donation 87-88 6.2.2 Comparisons and Contrasts of usages of personal pronouns 88 6.2.3 Comparisons and Contrasts of linguistic realization of other common moves 88-90 6.3 Discussions 90-96 6.3.1 Discussion of the Results 90-92 6.3.2 Discussion of some Possible Cultural Reasons 92-96 Chapter 7 Conclusions 96-103 7.1 Major findings of the Present Study 96-97 7.2 Implications of the Study 97-101 7.2.1 Theoretical Implication 97-98 7.2.2 Practical Implication 98-101 7.3 Contributions and Limitations of the Present Study 101-103 7.3.1 Contributions of the Present Study 101 7.3.2 Limitations of the Present Study 101-103 References 103-108 Appendixes 108-115 Appendix Ⅰ Move analysis of a sample EFL 108-109 Appendix Ⅱ Move analysis of a sample CFL 109-110 Appendix Ⅲ One EFL (Letter 30) 110-111 Appendix Ⅳ One EFL (Letter 4) 111-112 Appendix Ⅴ One EFL (Letter 21) 112-113 Appendix Ⅵ One CFL (Letter 8) 113-114 Appendix Ⅶ One CFL (Letter 19) 114-115 Appendix Ⅷ One CFL (Letter 21) 115
|
相似论文
- 对外汉语教材中生词的英文注释问题研究,H195.4
- 网页属性抽取的方法研究,TP391.1
- 基于条件随机场的中文分词技术的研究与实现,TP391.1
- 汉文古籍标准化元数据转换研究与应用,TP391.1
- 主观题自动评分技术研究,TP391.1
- 基于MMTD的模糊语义量化研究,TP18
- 泰国大学中文系学生习得汉语语音声母偏误分析,H195
- 系统功能视角下中外酒店英文简介的体裁分析,H315
- 阿拉伯穆斯林学生在中国武汉的学习和文化经历,G648.9
- 基于WebHarvest的中文财经新闻搜索引擎的设计与实现,TP311.52
- 中文XML压缩技术研究,TP311.11
- 越南自主品牌传播的现状现究,F273.2
- 英汉环境类新闻语篇修辞关系对比研究,H15
- 基于中英概念隐喻不对等性的广告翻译策略,H315.9
- 企业邮件监管系统的设计与实现,TP393.098
- 中国英语课堂上歌词听写作用研究,H319
- 中国高职高专学生英语商务询问信函写作能力研究,H319
- 基于本体的BIM环境下文档管理系统研究,TP391.1
- 基于可比较语料库双语多词表达式对抽取,TP391.1
- DAP-R中文版修订及在中老年基督教信徒中的应用,B978
- 中文政治文本英译的杂语性研究,H315.9
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com
|