学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

对中英筹资信的对比分析

作 者: 谢李
导 师: 全永白
学 校: 广东外语外贸大学
专 业: 语言学与英语语言学
关键词: 筹资信 英文 中文 体裁分析 对比修辞
分类号: H315
类 型: 硕士论文
年 份: 2006年
下 载: 109次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


筹资信的目的是尽量劝说人们捐款。由于筹资信这种体裁的特点与有效性,它们越来越普遍和流行。尽管对英文筹资信进行过相关的体裁分析中文筹资信却从没有被研究过,更谈不上对中英筹资信的对比研究。因此,本文力求填补这些方面的空缺并为写作者、翻译者和研究者提供有用的建议。 本文从宏观层面和微观层面对30篇英文筹资信和30篇中文筹资信进行分析。宏观层面在Swales的语步分析和Hasan的GSP基础上,对结构中英文筹资信的结构作了分析;微观层面则主要是从中英文筹资信的语言实现形式、请求读者捐款的方式和介词的用法三个方面进行了统计和研究。之后,作者对中英文筹资信分析的客观结果进行对比和讨论。 本文研究发现,中英文筹资信在宏观结构上有许多共同点,但是在微观语言修辞上却相差甚远,每一个语步的语言实现方式都不相同,尤其是在请求读者捐款上,中文筹资信比英文筹资信更为直接。总的来说,英文筹资信比中文筹资信更为有礼貌,但是中文筹资信更富有情感,不够英文筹资信客观。

全文目录


Declaration  4-5
Acknowledgement  5-6
Abstract  6-9
List of Tables and Figures  9-10
Abbreviations  10-14
Chapter 1 Introduction  14-23
  1.1 The Fundraising Letter Genre  14-16
  1.2 Motivations of the Present Study  16-17
  1.3 Significance of the Present Study  17-18
  1.4 Research Design  18-20
    1.4.1 Research Questions  18
    1.4.2 Research Methodology  18-20
  1.5 Data  20-21
  1.6 Layout of the thesis  21-23
Chapter 2 Literature Review  23-35
  2.1 Studies on Contrastive Rhetoric (CR)  23-25
  2.2 Relevant Chinese-English Contrastive Rhetoric research  25-26
  2.3 Studies on Genre Analysis (GA)  26-28
  2.4 Relevant Genre Analysis of Chinese-English Discourses  28-29
  2.5 Relevant studies on fundraising discourse  29-34
    2.5.1 Genre Analysis of Fundraising letters  30-32
    2.5.2 Feng's Genre Analysis of Chinese grant proposals  32
    2.5.3 Studies on cross-cultural fundraising  32-34
  2.6 Summary  34-35
Chapter 3 Theoretical Framework  35-45
  3.1 Defining some theories and approaches used in process  35-40
    3.1.1 Swales' Move Analysis  35-36
    3.1.2 Hasan's Generic Structural Potential (GSP)  36
    3.1.3 Searle's Direct and Indirect Speech Act  36-38
    3.1.4 Searle's Indirect Speech Acts of Request  38-39
    3.1.5 Contrastive Rhetoric (CR)  39-40
  3.2 Definitions of some cross-cultural patterns  40-43
    3.2.1 Hofstede's Individualism & Collectivism  41-42
    3.2.2 Hall's High-context & Low-context  42-43
  3.3 A workable model for the present study  43-45
Chapter 4 Genre Analysis of EFLs and CFLs  45-67
  4.1 Genre Analysis of EFLs  45-57
    4.1.1 Move Analysis of a sample EFL  45-49
    4.1.2 Results of move analysis of all EFLs  49-52
    4.1.3 Generic Structural Potential of moves in EFLs  52-57
  4.2 Genre analysis of CFL  57-66
    4.2.1 Move Analysis of a sample CFL  57-61
    4.2.2 Results of move analysis of all CFLs  61-62
    4.2.3 The Generic Structural Potential of CFLs  62-66
  4.3 Summary  66-67
Chapter 5 Linguistic Rhetoric Analysis of EFLs and CFLs  67-85
  5.1 Linguistic Rhetoric Analysis of EFLs  67-76
    5.1.1 Ways of Asking for Donation  67-70
    5.1.2 Usages of Personal Pronouns  70-72
    5.1.3 Linguistic Realization of other moves in EFLs  72-76
  5.2 Linguistic Rhetoric Analysis of CFLs  76-85
    5.1.1 Ways of asking for money  76-78
    5.1.2 Usages of Personal Pronouns  78-80
    5.1.3 Linguistic Realization of other move in CFLs  80-85
Chapter 6 Comparisons and Discussions  85-96
  6.1 Comparisons and Contrasts of the Macro-structure  85-87
    6.1.1 Comparisons and Contrasts of identification of moves  85-86
    6.1.2 Comparisons and Contrasts of frequency of moves  86
    6.1.3 Comparisons and Contrasts of Position of moves  86-87
  6.2 Comparisons and Contrasts of the Linguistic Rhetoric  87-90
    6.2.1 Comparisons and Contrasts of ways used to ask for donation  87-88
    6.2.2 Comparisons and Contrasts of usages of personal pronouns  88
    6.2.3 Comparisons and Contrasts of linguistic realization of other common moves  88-90
  6.3 Discussions  90-96
    6.3.1 Discussion of the Results  90-92
    6.3.2 Discussion of some Possible Cultural Reasons  92-96
Chapter 7 Conclusions  96-103
  7.1 Major findings of the Present Study  96-97
  7.2 Implications of the Study  97-101
    7.2.1 Theoretical Implication  97-98
    7.2.2 Practical Implication  98-101
  7.3 Contributions and Limitations of the Present Study  101-103
    7.3.1 Contributions of the Present Study  101
    7.3.2 Limitations of the Present Study  101-103
References  103-108
Appendixes  108-115
  Appendix Ⅰ Move analysis of a sample EFL  108-109
  Appendix Ⅱ Move analysis of a sample CFL  109-110
  Appendix Ⅲ One EFL (Letter 30)  110-111
  Appendix Ⅳ One EFL (Letter 4)  111-112
  Appendix Ⅴ One EFL (Letter 21)  112-113
  Appendix Ⅵ One CFL (Letter 8)  113-114
  Appendix Ⅶ One CFL (Letter 19)  114-115
  Appendix Ⅷ One CFL (Letter 21)  115

相似论文

  1. 对外汉语教材中生词的英文注释问题研究,H195.4
  2. 网页属性抽取的方法研究,TP391.1
  3. 基于条件随机场的中文分词技术的研究与实现,TP391.1
  4. 汉文古籍标准化元数据转换研究与应用,TP391.1
  5. 主观题自动评分技术研究,TP391.1
  6. 基于MMTD的模糊语义量化研究,TP18
  7. 泰国大学中文系学生习得汉语语音声母偏误分析,H195
  8. 系统功能视角下中外酒店英文简介的体裁分析,H315
  9. 阿拉伯穆斯林学生在中国武汉的学习和文化经历,G648.9
  10. 基于WebHarvest的中文财经新闻搜索引擎的设计与实现,TP311.52
  11. 中文XML压缩技术研究,TP311.11
  12. 越南自主品牌传播的现状现究,F273.2
  13. 英汉环境类新闻语篇修辞关系对比研究,H15
  14. 基于中英概念隐喻不对等性的广告翻译策略,H315.9
  15. 企业邮件监管系统的设计与实现,TP393.098
  16. 中国英语课堂上歌词听写作用研究,H319
  17. 中国高职高专学生英语商务询问信函写作能力研究,H319
  18. 基于本体的BIM环境下文档管理系统研究,TP391.1
  19. 基于可比较语料库双语多词表达式对抽取,TP391.1
  20. DAP-R中文版修订及在中老年基督教信徒中的应用,B978
  21. 中文政治文本英译的杂语性研究,H315.9

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com