学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

直辖市楼盘名的顺应研究

作 者: 曾俊洁
导 师: 项成东
学 校: 四川外语学院
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 楼盘命名 直辖市 顺应
分类号: H15
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 38次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


随着商品经济的发展,楼盘开发层出不穷,楼盘名称也日益成为广大学者关注的新对象。楼盘名不仅是一种社会文化现象,同时也是一种语言现象。前人对楼盘的研究多为描述性的,虽然揭示了其主要表现形式,却忽视了其内在触发机制。楼盘名称虽然在个体上表现为千差万别,但是背后却隐藏了许多共同的规律。因此,本文以北京、天津、上海、重庆四个具有代表性城市的楼盘名为研究对象,对比研究其命名,并试图找出这些城市的命名规律。同时,以维尔索伦的顺应理论为框架,其目的在于解释这种命名规律的原因,揭示楼盘名的生成过程。全文共六章,第一章是本研究的总体介绍,包括研究对象、研究意义、研究目标、采用的分析方法和论文的整体布局。第二章“文献综述”。回顾前人研究,并指出其不足。第三章为理论框架,主要介绍维尔索伦的顺应理论的基本内容及重要概念,构建基于现有语料的理论框架。第四章,从语言的三个层面对语料进行对比分析,得出命名相似之处,并通过语言选择与策略选择的关系来探讨楼盘名的功能。第五章,结合理论分析影响命名的因素,解释楼盘名的生成机制。第六章为结论以兜揽全文。本文对楼盘名进行了相对深刻的语用研究,从理论上讲本研究试图建立一个基于顺应理论的分析框架,并运用该框架对楼盘名的生成过程进行解释;从实践上讲,希望本研究给各地的开发商关于楼盘命名一些启发,以实现楼盘命名健康有序的发展。

全文目录


摘要  4-5
Abstract  5-7
Acknowledgements  7-11
Chapter One Introduction  11-16
  1.1 The Object of the Present Study  11-12
  1.2 The Rationale of the Present Study  12-13
  1.3 The Objective of the Present Study  13-14
  1.4 Methodology and Data Collection  14-15
  1.5 Layout of the Thesis  15-16
Chapter Two Literature Review  16-29
  2.1 Introduction  16
  2.2 Definitions of Real Estates  16-17
  2.3 Background of Real Estates  17-18
  2.4 Previous Studies of Real Estates Names  18-27
    2.4.1 Studies from Social, Cultural, Psychological Perspectives  18-23
    2.4.2 Studies from Linguistic Perspectives  23-27
  2.5 Summary: Problems of Previous Studies  27-29
Chapter Three Theoretical Framework  29-40
  3.1 Introduction  29
  3.2 Verschueren’s Linguistic Adaptation Theory  29-35
    3.2.1 Linguistic Choice  30-31
    3.2.2 Variability, Negotiability and Adaptability  31-32
    3.2.3 Four Angles of Adaptability  32-35
  3.3 The Theoretical Framework for Real Estates Names  35-38
    3.3.1 Real Estates Names as a Result of Choice Making  35-36
    3.3.2 Real Estates Names as an Adaptation to Contextual Correlates  36-37
    3.3.3 Adaptive Targets in the Choice of Real Estates Names  37-38
  3.4 Summary  38-40
Chapter Four General Description of Real Estates Names  40-53
  4.1 Introduction  40
  4.2 Data Description  40-41
  4.3 Linguistic Features of Real Estate Names  41-48
    4.3.1 Phonetic Features  41-43
    4.3.2 Semantic Features  43-47
    4.3.3 Syntactic Features  47-48
  4.4 Functions of Real Estates Names  48-52
    4.4.1 Reference  49-50
    4.4.2 Persuading  50-52
  4.5 Summary  52-53
Chapter Five Adaptability of Real Estates Names  53-71
  5.1 Introduction  53
  5.2 Adaptation to Social Culture  53-59
    5.2.1 Adaptation to Chinese Aesthetic Tastes  54-58
    5.2.2 Adaptation to Political Culture  58-59
  5.3 Adaptation to Psychological Preference  59-67
    5.3.1 Seller-oriented Adaptation  60-65
    5.3.2 Customer-oriented Adaptation  65-67
  5.4 Adaptation to Geographical Environment  67-70
    5.4.1 Adaptation to the Natural Environment Around  68-69
    5.4.2 Adaptation to the Local Color  69-70
  5.5 Summary  70-71
Chapter Six Conclusion  71-76
  6.1 Introduction  71
  6.2 Major Findings  71-73
    6.2.1 Commonness of the Real Estate Denomination in Four Municipalities  71-72
    6.2.2 The Relationship Between Linguistic Choices and Strategic Choices  72
    6.2.3 The Generative Process of Real Estates Names  72-73
  6.3 Implications  73-74
  6.4 Limitations of the Study  74
  6.5 Suggestions of Further Studies  74-76
References  76-78

相似论文

  1. 顺应论视角下时尚网络媒体中的中英语码转换研究,G206
  2. 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
  3. 从语境顺应看《傲慢与偏见》两个中译本,I046
  4. 门诊医患会话患者应答语信息过量的语用研究,H13
  5. 山东省县级社区高血压与正常高值血压人群颈动脉弹性比较研究,R544.1
  6. 美国总统奥巴马公众演说中词汇选择的顺应研究,H313
  7. 大学英语课堂中教师语码转换的研究,H319
  8. 顺应论视角下企业简介英译策略研究,H315.9
  9. 论英语广告语言含蓄性与读者认知间的互动,H315
  10. 小说风格翻译的顺应性研究,H315.9
  11. 社区口译中的语境顺应,H059
  12. 顺应论视角下政治外交辞令的语用策略研究,H030
  13. 从认知语用学角度分析语境对广告语篇的影响,H052
  14. 顺应论视角下的小说对话翻译研究,I046
  15. 顺应论视角下《傲慢与偏见》的言语反讽研究,I561
  16. 益气养心冲剂治疗慢性收缩性心力衰竭的临床研究,R259
  17. 论品牌名称命名翻译,H315.9
  18. 从文化语境顺应角度谈英汉翻译,H315.9
  19. 关于英汉品牌名称翻译策略和英汉广告翻译策略的对比研究,H315.9
  20. 奥巴马演讲的顺应性研究,H315
  21. 语用顺应论视角下的科普英语翻译,H315.9

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com