学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
直辖市楼盘名的顺应研究
作 者: 曾俊洁
导 师: 项成东
学 校: 四川外语学院
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 楼盘命名 直辖市 顺应
分类号: H15
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 38次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
随着商品经济的发展,楼盘开发层出不穷,楼盘名称也日益成为广大学者关注的新对象。楼盘名不仅是一种社会文化现象,同时也是一种语言现象。前人对楼盘的研究多为描述性的,虽然揭示了其主要表现形式,却忽视了其内在触发机制。楼盘名称虽然在个体上表现为千差万别,但是背后却隐藏了许多共同的规律。因此,本文以北京、天津、上海、重庆四个具有代表性城市的楼盘名为研究对象,对比研究其命名,并试图找出这些城市的命名规律。同时,以维尔索伦的顺应理论为框架,其目的在于解释这种命名规律的原因,揭示楼盘名的生成过程。全文共六章,第一章是本研究的总体介绍,包括研究对象、研究意义、研究目标、采用的分析方法和论文的整体布局。第二章“文献综述”。回顾前人研究,并指出其不足。第三章为理论框架,主要介绍维尔索伦的顺应理论的基本内容及重要概念,构建基于现有语料的理论框架。第四章,从语言的三个层面对语料进行对比分析,得出命名相似之处,并通过语言选择与策略选择的关系来探讨楼盘名的功能。第五章,结合理论分析影响命名的因素,解释楼盘名的生成机制。第六章为结论以兜揽全文。本文对楼盘名进行了相对深刻的语用研究,从理论上讲本研究试图建立一个基于顺应理论的分析框架,并运用该框架对楼盘名的生成过程进行解释;从实践上讲,希望本研究给各地的开发商关于楼盘命名一些启发,以实现楼盘命名健康有序的发展。
|
全文目录
摘要 4-5 Abstract 5-7 Acknowledgements 7-11 Chapter One Introduction 11-16 1.1 The Object of the Present Study 11-12 1.2 The Rationale of the Present Study 12-13 1.3 The Objective of the Present Study 13-14 1.4 Methodology and Data Collection 14-15 1.5 Layout of the Thesis 15-16 Chapter Two Literature Review 16-29 2.1 Introduction 16 2.2 Definitions of Real Estates 16-17 2.3 Background of Real Estates 17-18 2.4 Previous Studies of Real Estates Names 18-27 2.4.1 Studies from Social, Cultural, Psychological Perspectives 18-23 2.4.2 Studies from Linguistic Perspectives 23-27 2.5 Summary: Problems of Previous Studies 27-29 Chapter Three Theoretical Framework 29-40 3.1 Introduction 29 3.2 Verschueren’s Linguistic Adaptation Theory 29-35 3.2.1 Linguistic Choice 30-31 3.2.2 Variability, Negotiability and Adaptability 31-32 3.2.3 Four Angles of Adaptability 32-35 3.3 The Theoretical Framework for Real Estates Names 35-38 3.3.1 Real Estates Names as a Result of Choice Making 35-36 3.3.2 Real Estates Names as an Adaptation to Contextual Correlates 36-37 3.3.3 Adaptive Targets in the Choice of Real Estates Names 37-38 3.4 Summary 38-40 Chapter Four General Description of Real Estates Names 40-53 4.1 Introduction 40 4.2 Data Description 40-41 4.3 Linguistic Features of Real Estate Names 41-48 4.3.1 Phonetic Features 41-43 4.3.2 Semantic Features 43-47 4.3.3 Syntactic Features 47-48 4.4 Functions of Real Estates Names 48-52 4.4.1 Reference 49-50 4.4.2 Persuading 50-52 4.5 Summary 52-53 Chapter Five Adaptability of Real Estates Names 53-71 5.1 Introduction 53 5.2 Adaptation to Social Culture 53-59 5.2.1 Adaptation to Chinese Aesthetic Tastes 54-58 5.2.2 Adaptation to Political Culture 58-59 5.3 Adaptation to Psychological Preference 59-67 5.3.1 Seller-oriented Adaptation 60-65 5.3.2 Customer-oriented Adaptation 65-67 5.4 Adaptation to Geographical Environment 67-70 5.4.1 Adaptation to the Natural Environment Around 68-69 5.4.2 Adaptation to the Local Color 69-70 5.5 Summary 70-71 Chapter Six Conclusion 71-76 6.1 Introduction 71 6.2 Major Findings 71-73 6.2.1 Commonness of the Real Estate Denomination in Four Municipalities 71-72 6.2.2 The Relationship Between Linguistic Choices and Strategic Choices 72 6.2.3 The Generative Process of Real Estates Names 72-73 6.3 Implications 73-74 6.4 Limitations of the Study 74 6.5 Suggestions of Further Studies 74-76 References 76-78
|
相似论文
- 顺应论视角下时尚网络媒体中的中英语码转换研究,G206
- 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
- 从语境顺应看《傲慢与偏见》两个中译本,I046
- 门诊医患会话患者应答语信息过量的语用研究,H13
- 山东省县级社区高血压与正常高值血压人群颈动脉弹性比较研究,R544.1
- 美国总统奥巴马公众演说中词汇选择的顺应研究,H313
- 大学英语课堂中教师语码转换的研究,H319
- 顺应论视角下企业简介英译策略研究,H315.9
- 论英语广告语言含蓄性与读者认知间的互动,H315
- 小说风格翻译的顺应性研究,H315.9
- 社区口译中的语境顺应,H059
- 顺应论视角下政治外交辞令的语用策略研究,H030
- 从认知语用学角度分析语境对广告语篇的影响,H052
- 顺应论视角下的小说对话翻译研究,I046
- 顺应论视角下《傲慢与偏见》的言语反讽研究,I561
- 益气养心冲剂治疗慢性收缩性心力衰竭的临床研究,R259
- 论品牌名称命名翻译,H315.9
- 从文化语境顺应角度谈英汉翻译,H315.9
- 关于英汉品牌名称翻译策略和英汉广告翻译策略的对比研究,H315.9
- 奥巴马演讲的顺应性研究,H315
- 语用顺应论视角下的科普英语翻译,H315.9
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com
|