学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
俄语语气词翻译研究
作 者: 徐娅楠
导 师: 陆永昌
学 校: 上海外国语大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 语气词 俄语 翻译等值 副词 动词形式 汉语 语气助词 谓语 功能类别 祈使 代词 词类转换 感叹句 实词 感情色彩 口语结构 名词 语句 超语言因素 口语学
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 106次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
全文目录
致谢 5-6 Автореферат 6-9 引言 9-11 第一章 概述 11-16 1.1 俄语语气词研究的回顾 11-13 1.2 语气词的翻译研究 13-16 第二章 俄语语气词的结构与功能类别 16-23 2.1 概述 16 2.2 原始语气词和非原始语气词 16-17 2.2.1 原始语气词 16-17 2.2.2 非原始语气词 17 2.3 简单语气词和合成语气词 17-19 2.3.1 可分解语气词 17-18 2.3.2 不可分解语气词 18-19 2.4 俄语语气词的功能类别 19-23 2.4.1 构形语气词 19 2.4.2 否定语气词 19 2.4.3 疑问语气词 19-20 2.4.4 特征描述语气词 20 2.4.5 情态语气词 20-21 2.4.6 用作否定或肯定答话的语气词 21-23 第三章 语气词的翻译 23-35 3.1 翻译及翻译标准 23-26 3.1.1 翻译标准的提出 23-25 3.1.2 从语义学角度探讨翻译标准 25-26 3.2 语气词的语义描写及翻译切入 26-35 3.2.1 语气词的语义描写角度 26-29 3.2.2 语气词的翻译切入 29-35 第四章 几个单独使用的语气词的翻译 35-60 4.1 语气词бы的翻译 36-37 4.2 语气词ведь的翻译 37-40 4.3 语气词вот的翻译 40-44 4.4 语气词же的翻译 44-47 4.5 语气词и的翻译 47-49 4.6 语气词-ка的翻译 49-51 4.7 语气词не的翻译 51-53 4.8 语气词ни的翻译 53-54 4.9 语气词ну的翻译 54-60 结语 60-61 参考书目 61-63
|
相似论文
- “一直”和“一向”的句法语义分析,H146
- 《左传》名词陈述化研究,H146
- 基于句法特征的代词消解方法研究,TP391.1
- 多邮件自动文摘的关键技术研究,TP391.1
- 基于停用词处理的汉语语音检索方法,TP391.1
- 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
- 基于汉语听觉认知的事件相关电位的研究,R318.0
- 中学生汉英句法意识在汉英双语语篇阅读中的作用,G633.41
- Delicious中文标签与汉语主题词表的结合研究,G254.2
- 中学藏族教师汉语文PCK生成的个案研究,G633.3
- 中高级对外汉语教材中文学作品研究,H195
- 汉语框架自动识别中的歧义消解,TP391.1
- 《摩诃僧祗律》范围副词研究,H141
- 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
- 日本近代北京官话教本对《语言自迩集》继承与发展研究,H195
- 俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究,H195
- 汉语中羡余类形式研究综述,H146
- 论对外汉语新词新语教学,H195
- 对外汉语教学中学生跨文化意识的培养,H195
- 对外汉语教材中生词的英文注释问题研究,H195.4
- 对外汉语初级阶段课堂教学游戏设计,H195
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|