学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
论同声传译中的预测策略
作 者: 潘贝儿
导 师: 杨辉
学 校: 上海外国语大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 同声传译 预测 策略
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 122次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文主要阐述了同声传译中的一个重要策略:预测策略,试图解释预测在同声传译中的作用及应用。文章以Chernov的可能性预测模型,关联理论,Gile的认知负荷模型和由广东外语外贸大学的古煜奎先生提出的过程模型作为展开论述的主要理论框架。该理论框架主要用用于证明预测在同传中的可能性以及解释为什么同传译员需要该策略。在理论分析的基础上,作者进行了实例研究,分析了包括美国总统奥巴马于2009年访华时在复旦大学的演讲在内的一系列资料,从而论证作者观点的合理性及可应用性。该实例研究主要用于回答本文的第二个重要的研究问题:导致同声传译过程中预测策略成功与否的主要因素包括哪些?最后,秉承理论转化为实践的目标,本文继续讨论了在同声传译的教学和实践中如何成功培养译员预测能力的一些措施。
|
全文目录
Acknowledgements 4-5 Abstract (Chinese) 5-6 Abstract (English) 6-9 Chapter Ⅰ Introduction 9-13 1.1 Research Questions 9-10 1.2 Rationale 10 1.3 Methodology 10-11 1.4 Thesis structure 11-13 Chapter Ⅱ Literature Review 13-27 2.1 Overview 13 2.2 Overview of Simultaneous Interpreting 13-18 2.2.1 Definition of Simultaneous Interpreting 13-14 2.2.2 Features of Simultaneous Interpreting 14-15 2.2.3 Process of Simultaneous Interpreting 15-16 2.2.4 Development of Simultaneous Interpreting Research 16-18 2.3 Anticipation as a Strategy in Simultaneous Interpreting 18-27 2.3.1 Overview of Strategies in Interpreting 18-19 2.3.2 Definition of Anticipation 19-21 2.3.3 Roles of Anticipation 21-22 2.3.4 Sources of Anticipation 22-23 2.3.5 Types of Anticipation 23-26 2.3.6 Goals of Anticipation 26-27 Chapter Ⅲ Theoretical Framework 27-40 3.1 Overview 27 3.2 Chernov’s Probability Prediction Model 27-30 3.3 Relevance Theory 30-33 3.4 Gile’s Effort Model of SI 33-37 3.5 Process Model of Anticipation 37-40 Chapter Ⅳ A Case Study 40-49 4.1 Overview 40 4.2 Linguistic Anticipation 40-45 4.2.1 Overview of Linguistic Anticipation 40-41 4.2.2 Prosody 41-42 4.2.3 Syntactical Tier 42-43 4.2.4 Semantic Tier 43-44 4.2.5 Sense Tier 44-45 4.3 Extra-linguistic Anticipation 45-49 4.3.1 Overview of Extra-linguistic Anticipation 45 4.3.2 Theme 45-47 4.3.3 Content 47 4.3.4 Context 47-49 Chapter Ⅴ Cultivation of Anticipation Capability 49-60 5.1 Overview 49 5.2 Cultivation of Knowledge of Language (LK) 49-54 5.2.1 Grammatical Level 49-51 5.2.2 Syntactic Level 51-53 5.2.3 Contextual Level 53-54 5.3 Cultivation of Topic-Specific Knowledge (TK) 54-60 5.3.1 Long-term Knowledge Accumulation 55-58 5.3.2 Pre-task Preparation 58-60 Chapter Ⅵ Conclusion 60-62 6.1 Findings of the study 60 6.2 Limitations of the study 60 6.3 Recommendations for further research 60-62 Bibliography 62-64 Appendix:Obama Speech Source Transcript 64-70
|
相似论文
- K公司计划及预测改进对于合理库存配置的研究,F224
- 基于图的标志SNP位点选择算法研究,Q78
- 液力减速器制动性能及用于飞机拦阻的仿真研究,TH137.331
- 深空撞击探测末制导律的设计与分析,V448.2
- 卫星姿态的磁控制方法研究,V448.222
- 超高空观测平台姿态控制设计与控制策略研究,V249.1
- 建筑遮阳方式研究,TU226
- 哈尔滨市道外区滨江开放空间设计研究,TU984.113
- 当代品牌展销店建筑设计研究,TU247
- 哈尔滨城市空间环境视觉导识系统研究,TU998.9
- Hall推进器寿命预测和壁面侵蚀加速实验研究,V439.2
- 文学语言的模糊修辞研究,H05
- 中职学生数学学习中的非智力因素研究,G633.6
- 高精度激光跟踪装置闭环控制若干关键问题研究,TN249
- 网络语音传输丢包的恢复技术,TN912.3
- 基于神经网络的水厂投药预测控制研究,TP273.1
- 网络化系统的鲁棒模型预测控制,TP273
- 硝酸钠制配过程中pH值的预测控制及仿真研究,TP273
- 基于改进蚁群算法的机器人路径规划研究,TP242
- 离散非线性系统输入到状态稳定性研究,TP13
- 过程支持向量机及其在卫星热平衡温度预测中的应用研究,TP183
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|