学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
论立法语言的模糊性
作 者: 谭丽娟
导 师: 吕万英
学 校: 中南民族大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 立法语言 立法原则 模糊性 概括性 灵活性
分类号: H030
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 77次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
法律语言作为一种具有规约性的语言分支,其独特的语言风格之一就是措辞十分准确,以避免产生不必要的歧义,从而有利于法律适用的便捷顺达,因为法律规范是国家意志的表现,也是社会安定的重要保障。法律的权威性和强制力决定了立法语言必须具有高度的精确性和严密的科学性,通过语言文字的准确应用来表述国家的立法思想和具体的法律内容,以便全体公民(包括立法、司法和执法人员)清楚地了解到其作为公民的权利和义务。尽管如此,模糊性还是普遍地存在于法律语言特别是立法语言中。法律现象复杂纷呈,而立法者不可能预测法律活动中所有会发生的事情,也不可能以有限的法律规范来全面调整所有的社会行为。因此,为扩大法律规范的适用范围,立法者增强了立法语言的自由度和灵活性,这有助于增强立法语言的包容性,给法律条文的解释留有回旋的余地,但同时也增强了模糊性和抽象性。鉴于此,对立法语言模糊性的研究有助于我们客观认识并正确对待模糊立法语言,用模糊语言承载精确语言难以传达的法律信息,在模糊性与精确性之间取得一种动态平衡,最终达到提高立法技术、最大限度打击犯罪的目的。本文从三个层面对立法语言的模糊性进行分析。第一个层面是词汇层面的模糊,也是立法语言模糊性表现最为突出的一个层面。根据词类的不同,将模糊立法语言划分为模糊名词、形容词、动词、副词、代词和介词。这些词是立法语言模糊性的主要研究对象。第二个层面是句子层面的模糊,立法语言中使用并列手段加大法律条款的适用性。第三个层面是逻辑的模糊,逻辑结构是法律和法律语言的支柱,也是立法者所采用的重要策略。本文采用认知学和符号学的理论对自然语言的模糊性进行了简要的分析,文章的重点在于对立法语言模糊性的分析。一是立法语言概括性的特点,用有限的法律条文尽可能的去包罗更为广泛的法律行为。二是立法原则的要求,社会变化日新月异,而法律文本相对固定,所以模糊性可以使法律概念的外延扩大到法律所规定的范围。三是语言本身的特点,模糊语言的运用可以给执法者灵活处理的余地。四是模糊语言的运用可有效地维护有关当事人的权益。最后文化差异的影响也会造成立法语言的模糊性。
|
全文目录
Acknowledgements 5-6 Abstract 6-8 摘要 8-13 Chapter 1 Introduction 13-18 1.1 Research Background 13-14 1.2 Significance of the Research 14-16 1.3 Data Collection 16 1.4 Organization of the Thesis 16-18 Chapter 2 Overview of Vagueness of Language 18-34 2.1 Key Terms 18-20 2.2 Differences Between Related Terms 20-22 2.2.1 Vagueness and Ambiguity 20-22 2.2.2 Vagueness and Generality 22 2.3 Studies on Vagueness of Language 22-28 2.3.1 Studies on Vagueness of Natural Language 22-27 2.3.2 Studies on Vagueness of Legislative language 27-28 2.4 Categorization of Vague Language 28-34 2.4.1 Vague Additives 29-30 2.4.2 Vague Implicature 30-31 2.4.3 Vague Continuums 31 2.4.4 Hedges 31-34 Chapter 3 Nature of Legislative Language 34-41 3.1 Definition of legislative Language 34-35 3.1.1 The Meaning of Legislation in the English Literature 34 3.1.2 The Meaning of Legislative Language 34-35 3.2 The Properties of Legislative Language 35-41 3.2.1 Properties of Legislative Vocabulary 36-38 3.2.2 Properties of Syntactic structure of Legislative Language 38-41 Chapter 4 Analysis of Vagueness in Legislative Language 41-53 4.1 Vagueness at Lexical Level 41-50 4.1.1 Vague Nouns 41-43 4.1.2 Vague Adjectives 43-46 4.1.3 Vague Verbs 46-47 4.1.4 Vague Adverbs 47-48 4.1.5 Vague Pronouns 48-49 4.1.6 Vague Prepositions 49-50 4.2 Vagueness at Syntactic Level 50-51 4.3 Vagueness at Logic Level 51-53 Chapter 5 Reasons for Vagueness in Legislative Language 53-65 5.1 Reasons for Vagueness in Natural Language 53-56 5.1.1 Explanation to Vagueness in Cognitive Theory 53-55 5.1.2 Explanation to Vagueness in Semiotic Theory 55-56 5.2 Reasons for Vagueness in Legislative Language 56-65 5.2.1 Generality of Legislative Language 57-58 5.2.2 Requirements of Legal Phenomena 58-61 5.2.3 Vague Features of Language Itself 61-62 5.2.4 Maintenance of Benefits of Parties Concerned 62-63 5.2.5 Influences of Cultural Differences 63-65 Chapter 6 Conclusion 65-68 6.1 Findings and Applications 65-66 6.2 Limitation and Recommendation 66-68 Bibliography 68-72 Appendix ⅠSources of Legislative Articles in the Paper 72-73 Appendix Ⅱ: Published Papers during the Study of M.A. 73
|
相似论文
- 积极情绪对3-5岁幼儿认知灵活性的影响,B844.1
- 模糊性问题的语境论解释,N02
- 语境理论在法律语言模糊性明晰化中的应用,H030
- 罪名的概括性之理论及立法研究,D924.3
- 一种含双复合驱动腿5自由度并联机构研究,TP242
- 法律文本中的模糊语言现象及其翻译研究,H315.9
- 唐诗中数词英译的模糊对等,H315.9
- 从关联—顺应理论角度研究外交语言的语用模糊现象,H030
- 立法语言中的“的”字短语研究,H146
- 论立法语言的模糊性,D90-055
- 基于满意度最优化的项目选择模型分析,C934
- 个人数字产品设计的模糊性研究,J50-4
- 语言模糊性及在文学翻译中的审美再现,H315.9
- 刑法中“着手”问题研究,D914
- 开放式构件化可重构路由器硬件构件研究与实现,TP393.05
- NGI中智能容错QoS路由机制的研究与仿真实现,TP393.02
- 实物期权在企业投资决策中的应用研究,F275
- 论静态对等翻译策略在英汉立法句子翻译中的适用,H315.9
- 中日ファジー言語の翻訳ストラテジーと方法,H36
- 城建公益广告中模糊语言的语用分析,H13
- 论词语表达概念时出现的语义模糊性,H030
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 语义学、语用学、词汇学、词义学 > 语义学、语用学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|