学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

“咦咦”之声中的浮世悲欢

作 者: 李惠阳
导 师: 程金城
学 校: 兰州大学
专 业: 中国语言文学
关键词: 张爱玲热 语气词 文学语言 中国现代文学史 小说风格 语言方面 语言发展 创世纪 比喻 人物形象
分类号: I207.42
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 55次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


从二十世纪三、四十年代开始,对张爱玲的研究就已经开始。到六、七十年代旅美学者及台湾学者继续对张爱玲进行深入研究;而在九十年代大陆又出现了张爱玲研究的热潮,新成果不断涌现。本文以张爱玲小说富有特色的语气词运用和“自铸丽词”的精彩表达为内容,在其小说的语言方面进行探析,力求从一个不同的角度对其小说语言作出新的认识,并对其小说风格有更全面的把握。张爱玲小说语言的一大特色是语气词的运用。小说中语气词的运用,流动不拘,多种多样,成为刻画人物形象重要的手段。通过这些丰富多彩的语气词运用,作者以自己的方式完成了人物的塑造与情感的表达,或表现人物虚伪、乖张、贫乏、残酷、可怜、可鄙的性格,或传达人物欢愉、希冀、温情、无奈、悲叹、绝望的情感,使人物形象立体丰富,活泼鲜明。张爱玲小说的另一特色是其“自铸丽词”,即小说有特色的个性化的创造性的典型词语和语句使用。张爱玲的小说语言处处可见或新奇、或绚丽、或尖刻、或惊警的“自铸丽词”。这些词语表现对时间、生命和人物的深度感悟以及对爱情、亲情残缺畸变的体验,组成一幅幅奇诡幻丽的浮世苍生画卷。新奇的比喻与灵动深入的描写紧密结合在一起,使那些“俗世传奇”中的人物,如工笔画卷一样纤微毕现;而惊世骇俗的语言,更如晨钟般大声喊出对生命生活的感悟;还有不时使用的特有震撼性语言、铅华洗净的平白语言以及化用创造典型词语,直白地表现自己对社会人生的认识,同时显示出张扬和通俗的两个方面。总之,张爱玲小说的语言风格,呈现出多元化的面貌,新奇华妙,雅俗共赏。“心画心声”,从其小说语言风格中,体现出她特有的成长背景与性格特征。小说对古雅典丽的中国古代文学语言的继承,反映和折射她从小时候就受到的中国古典文学的教育和对她的浸润。其小说语言,快语、爽语、致语、情语兼有。快语、爽语体现的是她性格中的张扬与冷峻;致语、情语体现的是她性格中的敏感与悲悯。“五四”以来的中国现代文学语言发展,是从文言到白话、从书面到通俗,并逐渐走向与大众审美融合的过程,张爱玲身处特殊时期的大上海,以其对市民俚俗文化的熟悉和热爱,根植于普通市民口语,创造出通俗化的文学语言,雅俗共赏,为中国现代文学语言的发展树立了另一个典范。

全文目录


论文摘要(中文)  6-8
论文摘要(英文)  8-9
前言  9-11
一 张爱玲小说中语气词的运用  11-26
  (一)概说  11
  (二)小说中语气词的具体运用  11-23
    1.表达肯定与强调语气  11-13
    2.表示应答与附和、赞叹与关切或气愤、不满  13-15
    3.表达惊讶与夸张、感叹与呼唤  15-17
    4.表示停顿与转折、疑问与反问  17-18
    5.表示招呼、叹息以及突然发现与顿悟  18-20
    6.双用及多用语气词,强化表达以突出场景  20-22
    7.心理描写中使用语气词强化效果  22-23
  (三)小结  23-26
二 张爱玲特色的"自铸丽词"  26-41
  (一)比喻与描写的紧密结合  26-35
    1.对男人形象的刻画  26-27
    2.女性人物形象的刻写  27-29
    3.对生命和生存的体验  29-34
    4.外部环境与微妙感受的摹写  34-35
  (二)惊世语言与朴实语言共存  35-41
    1.特有的震撼性语言  35-36
    2.平白语言的运用  36-40
    3.化用或创造典型词语  40-41
  (三)小结  41
三 张爱玲小说语言风格浅析  41-45
  (一)多元化的小说语言风格  41-43
  (二)"心画心声",语言中的成长与性格  43-44
  (三)中国现代文学语言发展的典范  44-45
参考资料  45

相似论文

  1. 文学语言的模糊修辞研究,H05
  2. 《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《红楼梦》语气词比较研究,H146
  3. 从比喻手法看中国和英美国家的文化差异,G04
  4. 农村不同语言发展水平儿童家庭文化资本的研究,G78
  5. 《红楼梦》和《玉楼梦》人物形象对比分析,I106.4
  6. 多彩的塞北乡村画卷—何申小说论,I207.42
  7. 南京方言语气词研究,H17
  8. 泰国华文文学作品语言变异研究,H195
  9. 中国知识分子无奈人生的内心独白,I207.42
  10. 浅析日语比喻辞格的特色,H36
  11. 文化视角下的越汉比喻翻译研究,H44
  12. 『雪国』の中訳本における比喩の文の翻訳法についての比較研究,I046
  13. 猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究,H36
  14. 《许三观卖血记》的日常性与小人物形象,I207.42
  15. 论霍达小说的生命意识,I207.42
  16. 传承与创新,I207.42
  17. “三言二拍”中的盗寇形象研究,I207.419
  18. 海因里希·伯尔小说神话原型研究,I516
  19. 席勒的“完人”概念,I516
  20. 服装色彩在人物形象设计中的表现与应用,J523.5
  21. 瞬间动态的永恒之美,J212

中图分类: > 文学 > 中国文学 > 各体文学评论和研究 > 小说 > 新体小说
© 2012 www.xueweilunwen.com