学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
俄语多义词的隐喻研究
作 者: 陈争伍
导 师: 张相蕊
学 校: 燕山大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 多义词 隐喻 相似性 体验
分类号: H35
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 5次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
西方对隐喻的研究有着悠久的历史,从最初的修辞学研究到语义学研究,再到隐喻的多学科研究。隐喻在国外已经是语言学研究的一个重要和热点话题。近十几年来我国语言学术界对隐喻的研究也越来越多,取得了显著成果。隐喻被认为是人类认知的一种重要方式,也是词义变化的一个重要途径。多义词的研究在传统上是根据绝对客观主义和绝对主观主义理论进行的,虽然有些研究也指出了隐喻在形成多义词方面起着重要作用,但是没有明确指出是在体验的基础上。本文试图通过隐喻及体验来研究俄语多义词。隐喻的本质就是通过体验的相似性和一致性,用一种事物理解和感知另一种事物。本文以美国语言学家乔治·莱考夫和马克·约翰逊的隐喻理论为基础,分析研究俄语多义词中的隐喻现象。其著作《我们赖以生存的隐喻》一书于1980年出版。乔治·莱考夫和马克·约翰逊从语言、认知和文化现象等方面阐述了认知方法的基础——隐喻。该书不仅从科学角度对语言学和哲学中这种现象进行了讨论,还论述了隐喻在当今社会日常生活中和人际关系中的作用。自此隐喻明确地被认为是人类用来组织概念系统不可缺少的认知工具,被定义为通过一种事物来理解另一种事物的手段。俄语词汇的构成、前置词的广泛使用、前置词作为前缀融入到词汇中构成新的词汇,名词、动词、形容词等的转义和引申义等都是以隐喻为基础。隐喻是建立在我们日常生活体验的基础上,乔治·莱考夫和马克·约翰逊的理论正是来源于此。因此,隐喻是基本的认知方法。根据这个理论,在学习词汇的时候,我们应该培养隐喻思维。本文第一章主要介绍多义词概念,区分多义词与同音同形词,介绍国内外多义词的研究现状。第二章介绍现代隐喻理论及其研究成果,介绍本文所采用的隐喻理论,分析我们的语言和思维中存在的几种隐喻。第三章主要分析多义词的义项以及这些义项是如何联系在一起的,并阐述多义词产生的原因,通过实例说明隐喻是如何在俄语多义词的词义转变方面发挥作用的。第四章是俄语多义词的隐喻研究对俄语教和学的意义。
|
全文目录
摘要 5-6 Автореферат 6-8 Оглавление 8-10 Введение 10-14 Глава I. Состояниеисследованиямногозначныхсловврусскомязыке 14-23 1.1 Определениемногозначныхслов 14-15 1.2 Различиемеждуомонимическимисловамиимногозначнымисловами 15-17 1.3 СотояниеисследованиямногозначныхсловвРоссии 17-20 1.3.1 ИсследованиекогнитивнойсемантикивРоссии 17-18 1.3.2 Полисемиямногозначныхсловврамкахкогнитивнойлингвистики 18-19 1.3.3 Когнитивныемоделиисследованияполисемии 19-20 1.4 СостояниеисследованиямногозначныхсловвКитае 20-23 Глава II. Современныетеорииметафоры 23-46 2.1 Достижениясовременныхтеорийметафоры 23-25 2.2 МетафорическаятеорияД. ЛакоффаиМ. Джонсона 25-26 2.3 Онтологическиеметафоры; метафоры, связанныесвместилищамии персонификация 26-34 2.3.1 Онтологическиеметафоры 26-29 2.3.2 Метафоры, связанныесвместилищами 29-33 2.3.3 Персонификация 33-34 2.4 Ориентационныеметафоры 34-40 2.5 Структурныеметафоры 40-46 Глава Ⅲ. Метафорическоеисследованиемногозначныхсловврусскомязыке 46-65 3.1 Лексемамногозначныхслов 46-49 3.1.1 Объяснениеабстрактногомнениякмногозначнымсловам 47 3.1.2 Объяснениесильнойомонимиикмногозначнымсловам 47-48 3.1.3 Объяснениеслабойомонимиикмногозначнымсловам 48-49 3.2 Основноеусловиевозникновениязначениймногозначныхслов 49-52 3.3 Исследованиемногозначныхсловнаосноветеорииметафоры 52-65 3.3.1 Предлог 53-56 3.3.2 Имясуществительное 56-58 3.3.3 Прилагательное 58-60 3.3.4 Глагол 60-65 Глава Ⅳ. Значениеметафорическогоисследованиямногозначныхсловдля обученияипреподаваниярусскогоязыка 65-69 4.1 Метафорическаяспособность 65-66 4.2 Какизучаемрусскийязыкспомощиюметафорыиопыта 66-69 Заключение 69-72 Список литературы 72-76 Благодарность 76-77 作者简介 77
|
相似论文
- 基于行为特征的IRC僵尸网络检测方法研究,TP393.08
- 基于“童谣体验”的小学生诚信教育研究,G621
- 构式语法观照下的高中英语双及物结构教学研究,G633.41
- 女性内衣品牌服务接触对顾客忠诚的影响,F274
- 中职幼师口语课教师示范的“表演”问题研究,G633.41
- 基于用户体验的灯具设计策略研究,TS956
- 海西科学解释网络模型中的隐喻,N02
- 平顶山烤烟综合质量评价及与美国烤烟的对比分析,S572
- 体验式服装设计模式研究,TS941.2
- 体验式英语学习对初中英语写作影响的实验研究,G633.41
- 概念隐喻的认识论意义,B842.1
- 体验经济视角下芜湖地区体育旅游开发与营销研究,G812.7
- 艾米莉·狄金森诗歌的认知隐喻研究,I712.072
- 概念隐喻在高中英语词汇教学中的实证性研究,G633.41
- 从模式设定看网游体验的文化精神,F49
- 中国古诗中“咏月诗”的概念隐喻研究,I207.22
- 论德里达的隐喻观,H05
- 寻找艺术的坐标 以心灵体验生活,J204
- 概念隐喻视角下的汉英动物谚语对比,H313
- 从社会认知角度看广告中的性别隐喻,H05
- 汉语中“左”“右”的认知解释,H15
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 俄语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|