学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

中文圣经和合本与新译本的比较研究

作 者: 胡琳
导 师: 罗平
学 校: 上海外国语大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 《圣经》汉译 比较研究 和合本 新译本 读者接受
分类号: B971
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 68次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


《圣经》是基督教的经典,也是西方社会最重要的经典著作之一,其原文由希伯来文及希腊文写成。《圣经》自产生之日起,就不断被翻译成各种语言文字,对西方文化乃至整个人类文明史的进程都产生了极为深远的影响。据统计,全世界共有2261种不同语言的圣经译本流传,其中还不包括同一语言中的不同译本。《圣经》自唐朝贞观年间由景教徒传入我国,便开始了其漫长而曲折的汉译历程,经元、明、清三代的发展,到清末民初《圣经》汉译达到了顶峰,其标志性事件便是1919年《官话和合本圣经》的出版。在其后至今的近一百年中,不断有神学家、牧师、学者致力于《圣经》的汉译活动,涌现出了众多新译本。然而,各种史料和统计数字显示,它们无一超越《和合本圣经》在中国广大基督徒和普通读者心中的权威地位。对于读者而言,中文《圣经》就等于是《和合本圣经》。那么究竟是什么原因促成了《和合本圣经》的权威译本地位?这个译本究竟具备哪些方面的特质?和其他圣经译本相比,它又有哪些不足的地方呢?在未来中国有可能出现取代《和合本圣经》权威地位的新译本吗?本研究论文首先对《圣经》做了简要的介绍,并梳理了汉译圣经的不同发展时期及其特点。其后着重研究了《官话和合本圣经》和《新译本圣经》两个译本形成的历史背景及其文本来源和翻译原则,并肯定了《和合本圣经》的翻译成就及其对中国社会文化的深远影响。接着笔者对两个译本的语言及句式等部分作了多方面的比较研究,比较研究彰显出两个译本的特色,同时也指出了《新译本圣经》在语言文字、句式语法上的改进。同时为了通过第一手资料了解中国读者对两个译本的反应,笔者针对两个版本不同的特点,设计了有针对性的调查问卷,并选择了基督徒和非基督徒两个不同的群体,并对调查结果进行了归纳和分析,最后得出的结论为:在未来的一段时间内,《和合本圣经》可能仍将是最受欢迎的中文译本,但是笔者也对未来中国《圣经》的汉译提出了建议和展望。

全文目录


Acknowledgements  4-5
Abstract  5-7
摘要  7-9
Introduction  9-10
Chapter One Literature Review  10-23
  1.1 A Brief Introduction to the Bible  10-12
  1.2 The History of Chinese Bible Translations  12-19
    1.2.1 Bible Translation in Ancient Times  12-16
    1.2.2 Bible Translation in Modem Times  16-19
  1.3 Previous Studies of CUV and CNV in China  19-23
Chapter Two Historical Backgrounds,Textual Basis,Translating Principles  23-32
  2.1 The Historical Settings  23-28
    2.1.1 Reforms of Chinese Society and Organization of Bible Translation Committees  23-26
    2.1.2 Shift of Chinese Religious Policy and Chinese Bible Translators' Role  26-28
  2.2 Textual Basis and Translating Principles  28-32
    2.2.1 Different Source Languages of Textual Basis  28-30
    2.2.2 Translating Principles  30-32
Chapter Three The Texts Analysis of CUV and CNV  32-39
  3.1 Language  32-37
    3.1.1 The Treatment of Transliteration  32-34
    3.1.2 Outdated Words and Expressions in the CUV  34-35
    3.1.3 Translation of Measurement of Weight,Capacity,Length and Time  35-37
  3.2 Readjustment of the Formal Structures  37-39
Chapter Four Questionnaires and Findings  39-43
  4.1 A Survey on the Acceptance of the CUV and the CNV  39-40
    4.1.1 Purpose of the Survey  39
    4.1.2 Participant  39-40
  4.2 Data Analysis  40-41
    4.2.1 CUV's Popularity  40
    4.2.2 Readers7 Response to the Selected Verses  40-41
  4.3 Findings  41-43
Conclusion  43-45
Bibliography  45-46
Appendix  46-51

相似论文

  1. 普通高校体育教育专业运动解剖学教材结构的研究,G807.4
  2. 中印小学信息技术课程内容之比较研究,G623.58
  3. 中国大陆与台湾专业体育院校体操类课程内容的比较研究,G831
  4. 数字时代不同类型高校图书馆读者阅读倾向比较研究,G258.6
  5. 艺术体操教学中三种直观教学法的比较研究,G834
  6. 新时期我国东西部农民分化比较研究,D663.2
  7. 人教版、苏教版《普通高中课程标准实验教科书·语文(必修)》的比较研究,G633.3
  8. 河南省新乡市中学学校美术教学和校外美术教学的比较研究,G633.955
  9. 唐宋山水诗境界与山水画意境比较研究,I207.22
  10. 《三侠五义》与《蜀山剑侠传》比较研究,I207.41
  11. 入菩萨行论典籍与尸语故事比较研究,I207.9
  12. 英国和美国公务员录用制度比较研究,D756.1
  13. “人教版”与“上科版”高中物理教科书必修本STS内容的比较研究,G633.7
  14. 改琦与罗塞蒂女性绘画形象比较研究,J20-03
  15. 中日初中数学教材例题的综合难度之比较研究,G633.6
  16. 高中文理科学生数学学习动机的对比研究,G633.6
  17. 三版选修3中“晶体结构与性质”内容的比较研究,G633.8
  18. 吉林省与广东省经济增长问题比较研究,F224
  19. 《西宁府新志》与《开封府志》比较研究,K29
  20. 中美大学生资助政策比较研究,G647
  21. 莫扎特《G大调第一长笛协奏曲》演奏版本比较研究,J624.1

中图分类: > 哲学、宗教 > 宗教 > 基督教 > 圣经
© 2012 www.xueweilunwen.com