学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
语境分析模式与译者转换能力的培养
作 者: 戴领
导 师: 彭利元
学 校: 湖南工业大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 语境翻译观 语境分析模式 转换能力 培养
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 31次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
翻译是以符号转换为手段,意义再生为任务的一项跨文化交际活动,换言之,翻译是基于语言转换的跨文化交流,因此,凡翻译活动必涉及转换行为。转换能力在翻译过程中起着重要作用。作为解释言语和语境之间关系的理论分析框架,语境分析模式近二十年来在涉及语言的研究领域中得到了最为广泛的阐释和应用。受功能主义语境翻译观影响的语境分析模式着重情景语境三要素与翻译的关系,因此功能主义语境分析模式也被称为情景语境分析模式。然而,在具体的语境分析中,除了情景因素外,语言、文化等层面的语境因素也对语义的理解、生成起着重要的作用。因此,基于语境翻译观,即言内语境(语言)、情景语境和文化语境三个维度,作者提出运用语境分析模式阐释转换能力,“自上而下”地分解为文化对比能力、情景对比能力和语言对比能力。对三大次级能力的界定和实例阐述形成了全新的转换能力培养模式,同时,运用问卷调查和案例分析,验证了自上而下的语境分析模式对于转换能力培养的有效性和可行性,提出了一些在翻译教学中培养转换能力的方法。在语境翻译观的指导下,运用语境分析模式来探讨转换能力培养模式,不仅丰富了转换能力自身的内涵,而且为提高译者转换能力乃至翻译能力提供了一定的理论依据和实践方法。语境分析模式对于构建有效的翻译教学模式、提高翻译教学质量具有一定的积极意义。
|
全文目录
Acknowledgements 5-6 Abstract 6-8 摘要 8-11 Chapter 1 Introduction 11-17 1.1 Research background 12-15 1.2 Research objectives 15-16 1.3 Research hypothesis and methods 16-17 Chapter 2 Literature Review 17-26 2.1 Research overview on transfer competence 17-22 2.1.1 Researches of transfer competence in the west 17-21 2.1.2 Researches of transfer competence at home 21-22 2.2 Three explanatory models for translation competence 22-26 2.2.1 Multi-component analysis model 23-24 2.2.2 Minimalist approach model 24 2.2.3 Translation competence model based on translation process 24-26 Chapter 3 Contextual Analysis Model of Functionalist Contextual Translation View 26-41 3.1 Functionalist contextual translation view 26-30 3.2 Contextual analysis model 30-39 3.2.1 General introduction 30-32 3.2.2 Classification of contextual analysis model 32-38 3.2.2.1 Bottom-up contextual analysis model 32-33 3.2.2.2 Top-down contextual analysis model 33-38 3.2.3 Comparison between two models 38-39 3.3 Summary 39-41 Chapter 4 Top-down Reformulation of Transfer Competence Based on Three Dimensions of Context 41-70 4.1 Three dimensions of context 41-42 4.2 Transfer in the translation process 42-44 4.3 Three sub-competences of transfer competence in top-down contextual analysis model 44-59 4.3.1 Cultural comparison competence 45-50 4.3.1.1 Macro aspects for cultural comparison 45-48 4.3.1.2 Micro aspects for cultural comparison 48-50 4.3.2 Situational comparison competence 50-54 4.3.2.1 Theoretical basis for situational comparison 50-51 4.3.2.2 Example analysis for situational comparison 51-54 4.3.3 Linguistic comparison competence 54-59 4.3.3.1 Comparative analysis of sentences 55-57 4.3.3.2 Comparative analysis of words 57-59 4.4 Empirical design to test the model 59-70 4.4.1 Questionnaire design 59-61 4.4.2 Data analysis through the use of SPSS 61-65 4.4.3 Case study: application of contextual analysis model in translation teaching 65-70 Chapter 5 Contextual Analysis Model Applied in Translation Teaching 70-75 5.1 Methods to carry out contextual analysis model in translation teaching 70-72 5.2 Significance of contextual analysis model in translation teaching 72-75 Chapter 6 Conclusion 75-77 Bibliography 77-82 Appendix Ⅰ Questionnaire 82-83
|
相似论文
- 学前教育专业教师口语技能培养研究,G652.4
- 对农村初级中学学生数学学习兴趣的调查与研究,G633.6
- 东莞镇区初中学生作文语言现状调查及对策研究,G633.3
- 论中学生法制观念的培养,G631
- 探析初中语文教学文本自主学习能力的培养,G633.3
- 技师培养方式改革的研究,G719.2
- 合作学习对初中英语学困生学习情感影响的研究,G633.41
- 云南有色金属矿山细菌多样性初步探究,TD926.4
- 模拟土壤环境对土壤可培养细菌多样性的影响,S154.3
- 不同培养方法和细胞因子对小鼠生精细胞的增殖分化效应,R329
- 盐城市农村实用人才培养研究,D422.6
- 高中生化学学习能力现状调查及培养策略的研究,G633.8
- 发展服务外包对大学生就业的影响探析,G647.38
- 企业技术创新人才培养的哲学思考,F272
- 人瘢痕疙瘩成纤维样(间充质)干细胞生物学特性鉴定,R622
- 兔脂肪来源干细胞分离培养及富血小板血浆对其增殖的影响,R329
- 人皮肤成纤维细胞搅拌培养和保存的初步研究,R329
- 低浓度血清法培养纯化新生大鼠雪旺细胞,R329
- 脑胶质瘤GST-π和LRP的表达与肿瘤细胞体外药物敏感性研究,R739.4
- 应用型本科人才培养的问题与对策研究,G642.0
- 高技能人才培养资源整合模式研究,G718.5
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|