学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

汉韩表“依据”成分对比

作 者: 郑爱花
导 师: 黄贞姬
学 校: 延边大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 表“依据”成分 语义 句法 语用 汉韩对比
分类号: H55
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 19次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本论文主要研究汉语表“依据”成分和韩国语“依据”成分的共性与异性。所谓汉语表“依据”成分是指汉语“依据”介词“按照”、“依照”、“根据”、“依据”和由这些介词组成的“依据”介词短语;韩国语表“依据”成分是指与汉语“依据”介词相对应的具有“依据义”的惯用型词组“~(?)”、“~(?)(?)”、“~(?)”、“~(?)”等等。本文在前人研究的基础上对汉韩表“依据”成分进行了对比分析,具体分为四个部分。第一部分为绪论,包括研究目的和意义、研究范围和内容、语料来源、前人研究概况、汉韩表“依据”成分的界定。第二部分为汉韩表“依据”成分的语义对比。本章通过举例分析对汉韩表“依据”成分进行解释,并通过对语义特征和内部语义成分进行对比分析,找出它们在各自语言中的异同和在不同语言中的语义对应情况。第三部分为汉韩表“依据”成分的句法功能对比。本章主要对汉韩表“依据”成分在句子中充当状语、定语、谓语以及“依据”成分固定搭配的句法功能进行对比分析,找出汉韩表“依据”成分的对应情况和不对应情况,归纳出它们的句法功能上的异同。第四部分为汉韩表“依据”成分的语用功能对比。本章主要分析汉韩表“依据”成分在语用中具有的功能,如汉韩表“依据”成分的话题标记功能、篇章功能、隐现功能等,通过对汉韩表“依据”成分的语用功能对比,找出它们在不同语言中语用功能的异同。最后结语部分对全文进行了概括总结,并指出文章存在的缺陷。

全文目录


摘要  6-7
Abstract  7-11
第一章 绪论  11-17
  1.1 研究目的和意义  11
  1.2 研究范围和内容  11-12
  1.3 研究方法及语料来源  12
  1.4 前人研究概况  12-17
第二章 汉韩表"依据"成分的语义对比  17-34
  2.1 汉语表"依据"成分的语义分析  17-21
    2.1.1 "按照"的语义分析  17
    2.1.2 "依照"的语义分析  17
    2.1.3 "根据"的语义分析  17-18
    2.1.4 "依据"的语义分析  18
    2.1.5 汉语表"依据"成分之间的语义异同  18-21
  2.2 韩国语表"依据"成分的语义分析  21-26
    2.2.1 "~(?)"的语义分析  21
    2.2.2 "~(?)"的语义分析  21-22
    2.2.3 "~(?)"的语义分析  22
    2.2.4 "~(?)"的语义分析  22-23
    2.2.5 韩国语表"依据"成分之间的语义异同  23-26
  2.3 汉韩表"依据"成分的语义对应  26-34
    2.3.1 汉语表"依据"成分在韩国语中的对应  26-30
    2.3.2 韩国语表"依据"成分在汉语中的对应  30-34
第三章 汉韩表"依据"成分的句法功能对比  34-52
  3.1 汉语表"依据"成分的句法功能  34-43
    3.1.1 作状语  34-38
    3.1.2 作定语  38
    3.1.3 作谓语  38-39
    3.1.4 固定搭配  39-43
  3.2 韩国语表"依据"成分的句法功能  43-47
    3.2.1 作状语  43-45
    3.2.2 作定语  45-46
    3.2.3 作谓语  46-47
  3.3 汉韩表"依据"成分句法功能的异同  47-52
    3.3.1 汉韩表"依据"成分句法功能的共同点  47-49
    3.3.2 汉韩表"依据"成分句法功能的不同点  49-52
第四章 汉韩表"依据"成分的语用功能对比  52-69
  4.1 汉语表"依据"成分的语用功能  52-60
    4.1.1 话题标记功能  52-53
    4.1.2 篇章功能  53-56
    4.1.3 隐现功能  56-60
  4.2 韩国语表"依据"成分的语用功能  60-65
    4.2.1 话题标记功能  60-62
    4.2.2 篇章功能  62-65
  4.3 汉韩表"依据"成分语用功能的异同  65-69
    4.3.1 汉韩表"依据"成分语用功能的共同点  65-68
    4.3.2 汉韩表"依据"成分语用功能的不同点  68-69
结语  69-71
参考文献  71-75
致谢  75

相似论文

  1. 文学语言的模糊修辞研究,H05
  2. 红安方言语法研究,H146
  3. 《左传》名词陈述化研究,H146
  4. 基于句法特征的代词消解方法研究,TP391.1
  5. 基于多示例学习的用户关注概念区域发现,TP391.41
  6. 面向统计机器翻译的解码算法的研究,TP391.2
  7. 高中英语教学中的跨文化交际语用失误研究,G633.41
  8. 中学生汉英句法意识在汉英双语语篇阅读中的作用,G633.41
  9. 英语语音意识,句法意识与工作记忆对英语阅读理解之预测力的动态变化,G633.41
  10. 面向业务过程的服务动态组合方法研究,TP393.09
  11. 形式、意义、运用相结合的高中英语语法教学研究,G633.41
  12. 基于本体的语义检索研究,TP391.3
  13. 乔治·米勒的认知意义论,B842.1
  14. 一种基于领域本体的语义Web服务匹配和组合方法,TP393.09
  15. 心智游移频率特征研究:问卷开发,B841
  16. 基于语义网络的智能搜索引擎研究,TP391.3
  17. 汉语框架自动识别中的歧义消解,TP391.1
  18. 《摩诃僧祗律》范围副词研究,H141
  19. “二拍”述补结构研究,H141
  20. 汉语中羡余类形式研究综述,H146
  21. 语气副词研究综述,H146

中图分类: > 语言、文字 > 阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系) > 朝鲜语
© 2012 www.xueweilunwen.com