学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
认知视角下英汉习语中人际关系的对比研究
作 者: 高月霞
导 师: 王湘云
学 校: 山东大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 英汉习语 人际关系 概念隐喻 概念转喻
分类号: H313.3
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 44次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
习语是语言的精华,在人们的日常交流中起着举足轻重的作用。鉴于其重要性,已经有很多关于习语的研究。目前,大量著作主要关注习语的定义、分类、结构以及习语的人际意义等。另外,随着对比语言学的发展,英汉习语的对比研究越来越多。大多数对比研究着眼于英汉习语间的文化差异、隐喻能力的培养以及对语言教学的启示。但是,基于英汉习语中的人际关系,作者涉足了英汉习语中人际关系的认知差异,在这方面以前从没有过系统研究。自从1980年Lakoff和Johnson发表《我们赖以生存的隐喻》以来,认知研究登上了一个新舞台。有很多着眼于认知角度的英汉习语对比研究,例如,对情感和人体部位习语的研究。但是,这样的研究只是选取了习语中的一类。作者试图在本文中的英汉习语对比研究中对常见英汉习语中出现的人际关系进行研究,以发现英汉习语在这方面的认知差异。但是,前提是要对这些人际关系进行分类。作者总结了国内外对人际关系进行的分类,在本文中建立了统一的标准。以往的英汉习语对比研究非常关注习语的结构,但本文主要是研究习语的实际意义,习语形式可以忽略。本论文中出现的习语形式多样,包括固定词组、谚语以及俚语。作者关注的是意义对等,而非形式一致。所以,本文能更好地揭示英汉习语间在人际关系方面的认知差异。值得点明的是,本文中的认知角度是指概念隐喻和概念转喻。在从大量权威词典中详尽搜集到的习语的基础上,本文采用对比分析,对英汉习语中的人际关系做了完整的比较。在第五章的列表及紧随其后的分析中可以找出这些认知差异。通过分析英汉习语中的人际关系,本论文为英汉人际关系的跨文化研究提供了依据。另外,它丰富了Lakoff和Johnson关于概念隐喻和转喻的理论。最后,本论文在人际关系的对比研究方面给与启示:它指出了习语研究未来发展的方向,并且可以挖掘英汉习语中人际关系的更多认知差异。
|
全文目录
Abstract 7-9 摘要 9-10 List of Tables 10-12 Chapter One Introduction 12-17 1.1 Research Background 12-14 1.2 Purpose and Significance of the Study 14-15 1.3 Structure of the Thesis 15-17 Chapter Two Literature Review 17-40 2.1 Study of Idioms 17-28 2.1.1 Definitions of English Idioms 18-21 2.1.2 Definitions of Chinese Idioms 21-23 2.1.3 Classification and Scope of English and Chinese Idioms 23-27 2.1.3.1 Classification and Scope of English Idioms 23-25 2.1.3.2 Classification and Scope of Chinese Idioms 25-27 2.1.4 From Traditional to Cognitive Viewpoints on Idioms 27-28 2.2 Relationship between Idioms and Cognition 28-34 2.2.1 Conceptual Theory of Metaphor 29-33 2.2.1.1 Structural Metaphor 30 2.2.1.2 Orientational Metaphor 30-31 2.2.1.3 Ontological Metaphor 31-33 2.2.2 Conceptual Theory of Metonymy 33-34 2.3 Theoretical Bases of Interpersonal Relationships in English and Chinese Idiom 34-40 2.3.1 Interpersonal Function of idioms 35-36 2.3.2 Psychology of Interpersonal Relationships 36-37 2.3.3 Classification of Interpersonal Relationships in This Study 37-40 2.3.3.1 Classification of Interpersonal Relationships at Home and Abroad 37-38 2.3.3.2 Classification of Interpersonal Relationships in This Study 38-40 Chapter Three Methodology 40-45 3.1 Research Questions 40 3.2 Corpus for the Comparative Study 40-43 3.3 Comparative Analysis Used in the Study 43-45 Chapter Four Results and Discussion 45-74 4.1 Statistics for the Study 45-48 4.2 Sibling Relationship 48-52 4.3 Friendship 52-56 4.4 Competitor Relationship 56-60 4.5 Romantic Relationship 60-63 4.6 Husband-Wife Relationship 63-66 4.7 Colleague Relationship 66-68 4.8 Superior-Subordinate Relationship 68-72 4.9 Parent-Child Relationship 72-74 Chapter Five Conclusion 74-78 5.1 Findings of the Study 74-75 5.2 Summary of the Major Findings 75-76 5.3 Suggestions for the Future Study 76-78 Bibliography 78-83 Acknowledgements 83-84 学位论文评阅及答辩情况表 84
|
相似论文
- 大学生人际互动性的结构与测量,B841
- 概念隐喻的认识论意义,B842.1
- 艾米莉·狄金森诗歌的认知隐喻研究,I712.072
- 概念隐喻在高中英语词汇教学中的实证性研究,G633.41
- 从虚拟到现实—试析虚拟社区之传播明星地位对现实生活中人脉的影响,G206
- 概念隐喻及其翻译:奥巴马演讲个案研究,H315.9
- 基于中国式人际关系的竞争情报获取研究,F272
- 关于感谢表现使用的中日对比研究,H36
- 基于中英概念隐喻不对等性的广告翻译策略,H315.9
- 英语经济新闻标题中概念隐喻映射模式的认知分析,H315
- 硕士研究生主观幸福感研究,B844.2
- 民族院校大学生人际关系调查与研究,B844.2
- 运用概念合成理论分析美国脱口秀中的言语幽默,H315
- 中美首脑政治演讲中概念隐喻对比研究,H315
- 《圣经·诗篇》中概念隐喻的认知研究,H315
- 英汉语广告语篇的隐喻认知对比研究,H319
- 英语谚语的认知研究,H313
- 小说《双城记》中概念转喻的认知机制研究,H315
- 概念转喻理论在大学英语阅读教学中的应用研究,H319
- 中国传统差序格局中人际关系的语用分析,H030
- The Applicability of Conceptual Metaphor in English Writing Processes of Chinese EFL Learners,H319
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语义、词汇、词义 > 熟语、俗语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|