学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
陶渊明中诗英译中美的流失
作 者: 刘茂玲
导 师: 洪庆福
学 校: 苏州大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 魏晋 诗歌 翻译 美 流失
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2008年
下 载: 244次
引 用: 2次
阅 读: 论文下载
内容摘要
“美”是一个经久不衰的话题。语言是促进交流、传达信息的工具,也是交流美、传达美的工具。然而,基于种种原因,“美”在语际交流过程中出现了流失。魏晋是中国历史必不可少的一部分,魏晋风骨永远是文人学士关心的主题。陶渊明的诗歌更是其中的代表。探索陶渊明的诗歌在语际翻译中美的流失正是本论文的目标之所在。本论文依托的理论是比较美学和功能对等。第二章是文献综述。作者在阐述现当代的中西方美学和比较中西方美学后,论述了美学和翻译之间的内在联系。第三章介绍了陶渊明生活时代即魏晋时期的美学特征、其生平及著述、陶渊明的诗歌以及陶渊明诗歌中蕴含的美学思想。第四章主要是鉴赏原文和译文,对译本和原文进行对比,进而探讨了“美”的流失及其原因。作者主要探讨了翻译过程中“美”流失的三方面原因:文化传统、语言以及译者的审美视角。最后对本篇论文进行总结,指出本论文的意义和不足,并提出了从美学角度对陶渊明诗歌进行翻译的建议。
|
全文目录
Acknowledgements 3-4 中文摘要 4-5 Abstract 5-8 Chapter Ⅰ Introduction 8-11 1.1 Purposes 8 1.2 The Theoretical Foundation 8-10 1.3 The Organization of the Thesis 10-11 Chapter Ⅱ Literature Review 11-19 2.1 Chinese and Western Aesthetics 11-16 2.1.1 Chinese Aesthetics 11-12 2.1.2 Western Aesthetics 12-14 2.1.3 A Comparison between Chinese Aesthetics and Western Aesthetics 14-16 2.2 The Relationship between Aesthetics and Translation 16-19 Chapter Ⅲ An Initiation into Tao Yuanming and His Poetic World 19-26 3.1 Aesthetics in Weijin period 19-21 3.2 Tao Yuanming's Life 21-22 3.3 Tao Yuanming's Poems 22-23 3.4 Aesthetic Characteristics in Tao Yuanming's Poems 23-26 Chapter Ⅳ Analysis on Loss of Beauty in C—E Translation of Tao Yuanming's Poems 26-48 4.1 Tao' Chinese Poems,Their English Versions and the Appreciation 26-34 4.1.1 Tao's Chinese Poems and Their English Versions 26-29 4.1.2 Appreciation of the ST and TT 29-34 4.2 On the Loss of Beauty in C--E Translation of the Poems 34-40 4.2.1 Loss of Beauty in Language 34-36 4.2.2 Loss of Beauty in Style 36-38 4.2.3 Loss of Beauty in Content 38-39 4.2.4 Loss of Beauty in Artistic Conception 39-40 4.3 Reasons for the Loss of Beauty 40-48 4.3.1 Reasons on the Cultural Backgrounds Level 40-42 4.3.2 Reasons on the Language Level 42-44 4.3.3 Reasons on the Translators' Aesthetic Perspectives 44-48 Chapter Ⅴ Conclusion 48-53 5.1 Conclusion—Translating from an Aesthetic Perspective 48-50 5.2 The Significance of this Study—Comparative Aesthetics Research 50-51 5.3 Suggestions and Limitations of this Study 51-53 Bibliography 53-57 攻读学位期间出版或发表的译著、论文 57-58 详细摘要 58-60
|
相似论文
- 安史之乱与天宝大历之际的诗风演变,I207.22
- 统计机器翻译中结构转换技术的研究,TP391.2
- 面向统计机器翻译的解码算法的研究,TP391.2
- 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
- 牡蛎蛋白饮料色泽变化及其控制技术研究,TS254.4
- 论当代服装古典风格复兴与设计应用研究,TS941.2
- 基于RS与GIS的漓江上游土壤侵蚀研究,S157
- 中石化森美泉州分公司营销战略研究,F426.22
- 洱源农村畜禽粪便氮磷流失规律及控制方案研究,X712
- 河南境内淮河流域农业非点源污染模拟研究,X52
- 鸡Δ~6脂肪酸脱氢酶基因启动子区域多态性及基因时空表达的研究,S831
- 随机市场模型下基于红利和交易费用的美式期权定价,O211.6
- 南通蓝印花布元素在现代服装设计中的应用,TS941.2
- 肉制品非烟熏上色增香技术研究,TS251.43
- 长汀县水土流失治理效益及机制研究,S157
- 柔嫩艾美耳球虫棒状体颈部蛋白2(EtRON2)基因的克隆表达及功能初步研究,S852.7
- 黛力新联合埃索美拉唑、伊托必利治疗老年RGERD的临床疗效观察,R571
- 沙美特罗/氟替卡松对COPD患者BODE指数的影响,R563.9
- 培美曲塞联合顺铂一线治疗晚期肺腺癌临床观察,R734.2
- 培美曲塞治疗晚期非小细胞肺癌疗效观察,R734.2
- 阮籍易学思想研究,B221
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com
|