学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

文学翻译与语境

作 者: 李畅
导 师: 杨衍松
学 校: 湖南师范大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 文学翻译 文学语言 语境的分类 上海外语教育出版社 译文 文学作品解读 上下文语境 社会文化语境 语言环境 马林诺夫斯基
分类号: I046
类 型: 硕士论文
年 份: 2001年
下 载: 317次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


全文目录


引言  8-10
第一章 文学语言的特点与文学翻译的品格  10-24
  第一节 文学语言的特点  10-18
  第二节 文学翻译的品格  18-21
  第三节 文学作品解读的依据  21-24
第二章 语境的界定、结构要素和类别  24-28
  第一节 语境的界定及其结构要素  24-26
  第二节 语境的分类  26-28
第三章 语境在语义生成和演变中的功能  28-42
  第一节 制约功能  29-32
  第二节 阐释功能  32-36
  第三节 衍义功能  36-39
  第四节 补充功能  39-42
第四章 语境与文学翻译各层面的关系  42-56
  第一节 语境与词义辨析  42-45
  第二节 语境与语法判断  45-47
  第三节 语境与句意解读  47-50
  第四节 语境与译语表达  50-56
结语  56-58
参考书目  58-59

相似论文

  1. 文学语言的模糊修辞研究,H05
  2. 从接受美学视域看《小不点和安东》的翻译,I046
  3. 浅谈陶瓷雕塑的材料语言,J527
  4. 泰国华文文学作品语言变异研究,H195
  5. 《大唐西域记》藏译方法研究,H214
  6. 接受美学视域下的儿童文学翻译,I046
  7. 《世说新语·文学》英译商榷,H315.9
  8. 目的论视角下《汤姆索亚历险记》两个汉译本的对比研究,I046
  9. 从接受理论视角看《聊斋志异》的三个英译本,I046
  10. 《红楼梦》英译本中陌生化手法的再现研究,I046
  11. 《芙蓉镇》俄译本的语言文化分析,I046
  12. 《紫色》汉译本中的女性主义意识对比研究,I046
  13. 从“韩素音青年翻译奖”看文学翻译竞赛标准,I046
  14. 文学翻译中译者对读者接受的考虑,I046
  15. 论大学汉语教学中语言环境的创设和优化,H195
  16. 家具设计中的“空间语言”研究,TS664.01
  17. 兔鸭之谜,I046
  18. 从接受美学角度看《洛丽塔》的翻译,H315.9
  19. 从读者期待视野看林纾《黑奴吁天录》的翻译,I046
  20. 小说《双城记》中概念转喻的认知机制研究,H315
  21. 文学翻译中文化差异的处理,H315.9

中图分类: > 文学 > 文学理论 > 文学创作论 > 文学翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com