学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
广告英语中常用修辞手法分析
作 者: 杨小燕
导 师: 丁衡祁
学 校: 对外经济贸易大学
专 业: 专门用途英语
关键词: 广告英语 常用修辞 手法分析 修辞手法 英文广告 开放的世界 现代广告语言 供参考 广告从业者 指导实践
分类号: H315
类 型: 硕士论文
年 份: 2000年
下 载: 6003次
引 用: 2次
阅 读: 论文下载
内容摘要
今日中国,是开放的中国;当今世界,是开放的世界。改革开放,大势所趋,势不可挡。经济开放、文化开放,政治开放,世界需要一个开放的中国,中国更要融入开放的世界。在改革开放政策的指导下,我国在积极开展对外经济技术交流、引进国外资金和技术的同时,积极将我国的产品推向国际市场。广告将在这一过程中起到积极的作用。但是中国的广告事业还非常年轻,尤其是中国人制作的英文广告,远远没有达到促销产品,树立企业形象,吸引投资的目的要求。近年来,市面上关于广告的专著日见其多,但广告英语方面的书不多见。即使有少量的专业性书籍,也多局限于介绍广告相关概念,语言方面的研究较少,实用性较差。借鉴国际惯例,学习他人之长,已经到了不可不为之时。正是在这种情况下,作者决定写作此论文。本文以应用为目的,通过探讨广告英语中的常用修辞手法,帮助广告从业者了解英文广告的写作及其特点,并付诸实践,制作出优秀的英文广告,使世界了解我们的产品,使我们的产品跻身国际市场。作者希望本文能在中国广告业国际化过程中起到一点“推波助澜”的作用。本论文选择广告英语中的修辞手法作为研究对象,基于如下考虑:(1) 现代广告语言中修辞手法的使用是一种普遍现象,几乎难以找到不使用任意一种修辞手法的广告。(2) 广告英语中的修辞手法复杂多样,最常用手法已达二、三十种,而且应用在各个层次上。(3) 修辞手法能增强广告的感染力和表达效果。(4) 从修辞学入手,将语言学的研究与语言的应用相结合,具有极强的实践意义,为我国广告从业人士提供一些可供参考的实用技巧。<WP=4>全文共分三部分。第一部分,引言。简要论述广告英语的特点及广告英语中修辞手法的应用,并对目前广告英语的研究做简要总结,对本文的研究方法做概要陈述。广告英语是一种特殊的文体,广告语言有着显著而突出的特点。广告的写作是一种特殊的交流方式。广告作者必需以简练,醒目,便于记忆的语言,达到明确的目的。修辞手法是最为常用的增强广告语言表现力的手法之一。第二部分,主体,分为四个章节。按词汇类,句法类,音韵类及其它类归纳和分析了20余种广告英语中的常用修辞手法。广告英语中的修辞手法多种多样,本文作者根据其使用频率,选择了最为常用的20余种修辞手法进行论述。包括比喻,拟人,双关,对比,排比,反复,压韵等。每一种修辞手法都给出概念,并做简要分析,以充实的例子论证其在广告中的作用。尽量做到内容生动有趣,力戒枯燥。本着全面,有代表性的原则,全文共计收录广告例子近300个。这些例子精选自国内外发行量较大的报刊,杂志,专业书籍,以及国际互联网络等。另外,附插图20余幅,尽量体现现代广告特点。从研究方法而言, 本文作者努力将语言学,文体学,修辞学及语言统计学理论用于具体语言现象的研究。从具体例子出发,概括特点,总结规律,使语言现象的研究成果可以指导实践,为广告从业人士提供参考。第三部分,结论。总结全文,并简要论述写作此论文的意义及其实践作用。通过全文论证,本文作者得出如下结论:广告英语中的修辞手法有效的加强了广告的效果。修辞手法使广告语言充满趣味,上口易记。在吸引读者注意,激发兴趣,增强广告的可信性,强化需求,最终激发行动等诸多方面都有一定作用。<WP=5>在全文最后,作者论述了语体学及修辞学研究对于指导实践的意义,并对我国广告从业人士提出4点建议以供参考。对于文体和修辞的学习可以给英语学习者带来极大收获,可以帮助我们在适当的场合使用适当的英语。我国广告从业人士应该通过认真的学习和大量的实践,掌握广告这种特殊语体的特点,增强语言的驾驭能力,写出更加符合英文表达习惯,更加国际化的英文广告。
|
全文目录
LITERATURE REVIEW AND INTRODUCTION 10-14 English for Advertising 10-11 Rhetoric devices inadvertising English 11-12 A b riefLiterature review 12 Methodology 12-14 Chapter I LEXICAL FIGURES OF SPEECH 14-31 1.1. Simile & Metaphor 14-18 1.1.1. Simile 14-15 1.1.2. Metaphor 15-18 1.2. Personification 18-20 1.3. Contr ast and Antithesis 20-22 1.3.1. Contrast 20-21 1.3.2 Antithesis 21-22 1.4. Pun 22-26 1.4.1. Puns composed of homographs 22-26 1.4.2. Puns composed of homophones 26 1.5. Hyperbole 26-27 1.6 Playing on Words 27-31 1.6.1. Playing on words 27-30 1.6.2. Functional conversion and ungrammaticality 30-31 Chapter II SYNTACTICAL FIGURES OF SPEECH 31-38 2.1. Parallelism 31-32 2.2. Rhetorical Questions 32-34 2.3. Repetition 34-38 Chapter III PHONETIC FIGURES OF SPEECH 38-43 3.1. Alliteration 38-40 3.2. Rhyme 40-41 3.3. Tongue Twister 41 3.4. Onom at opoeia 41-43 Chapter IV OTHER COMMONLY USED RHETORICAL APPROACHES 43-49 4.1. Idioms and Quotations 43-45 4.1.1. Parody 43-45 4.1.2. Quotations 45 4.2. Antonomasia & Allusion 45-46 4.3. Humor 46-47 4.4. Twist 47-49 CONCLUDING REMARKS 49-52 Bibliography 52-53
|
相似论文
- 汉英数字谚语对比研究,H313
- 基于符号学的腕表设计研究,TH714.52
- 基于中英概念隐喻不对等性的广告翻译策略,H315.9
- 《诗经》和《圣经》中爱情诗的比较研究,I106.2
- 徐坤小说语言变异研究,I207.42
- 英语广告语中语用预设的研究,H313
- 从语用角度分析广告英语中的模糊限制语,H315
- 从关联理论角度看广告修辞的翻译,H059
- 评《五号屠场》的创伤写作艺术,I712
- 中英广告中责任情态人际意义的对比研究,H315
- 叙事学视野下的《搜神记》研究,I207.41
- 英语商业广告中的修辞推论及其应用,H315
- 英语广告语篇的及物性分析,H315
- 从关联理论视角看国际广告的翻译—英译汉举要,H315.9
- 广告英语语用模糊的动态顺应研究,H313
- 从功能理论的角度谈英文商业广告中隐喻的翻译,H315.9
- 传统文化影响下的上下级言语交际行为研究,H08
- 广告英语语言中语法隐喻的分析与研究,H315
- 开封菜肴名称的语言文化探析,H136
- 广告英语的人际意义研究,H315
- 论交响诗《风雪 万里 家国》的音乐创作,J605
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com
|