学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

修辞三要素在温家宝总理答记者问中的应用

作 者: 黄潇
导 师: 彭炫
学 校: 广西大学
专 业: 外国语言学与应用语言学
关键词: 记者招待会 修辞诉求 修辞策略
分类号: H15
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 96次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本文以亚里士多德提出的修辞三种诉求:人格、理性、情感为理论基础,选取温家宝总理2007年至2010年期间四场总理答记者问的话语作为研究语料,目的在于探究温家宝总理答记者问中采用的修辞策略并向读者揭示如何在平常的生活工作中更有效地运用语言。本文采取定量与定性相结合的方法,对温总理在四场记者招待会中总共7百多句话语进行分析。分析表明,温总理的话语从人格、逻辑和情感三个方面对媒体及外界进行劝说,收到了很好的效果。研究结果表明:1、要成功地达到劝说的目的,必须先借助于人格诉求,树立良好的形象,包括权威、好的人品和善意;2、理性诉诸可以让话语具有无可辩驳的逻辑性,使其更加可信,容易被受众接受;3、情感诉求则注入感情因素,打动听众的情感世界,加强语言留在脑海中的印象,从而达到劝服的目的;4、亚里士多德的三个诉求在很多情况下是共同起作用的,但是在实际情况中,温总理运用人格和逻辑这两个诉求的比例远远大过情感诉求,这是由于在记者招待会中特定的场合和特定的目的决定的,不能简单地说三种劝说技巧孰优孰劣。

全文目录


摘要  4-5
英文摘要  5-8
Chapter 1 Introduction  8-11
  1.1 Research Background  8-9
  1.2 Research Purpose and Research Significance  9-10
  1.3 The Organization of the Thesis  10-11
Chapter 2 Literature Review  11-17
  2.1 Previous Studies on Spokesperson's Remarks  11-13
    2.1.1 Rhetoric Approach on Spokesperson's Remarks  11
    2.1.2 Pragmatic Approach on Spokesperson's Remarks  11-12
    2.1.3 Discourse Analysis on Spokesperson's Remarks  12-13
  2.2 Theoretical Framework:Aristotle's Three Rhetorical Appeals  13-17
    2.2.1 Ethos  13-14
    2.2.2 Pathos  14-15
    2.2.3 Logos  15-17
Chapter 3 Research Design  17-19
  3.1 Data Collection  17-18
  3.2 Research Question  18
  3.3 Research Method  18
  3.4 Research Procedure  18-19
Chapter 4 Qualitative Analysis of Premier Wen Jiabao's Remarks  19-44
  4.1 Appeals to Ethos  19-29
    4.1.1 Good Sense  19-23
    4.1.2 Good Moral Character  23-27
    4.1.3 Good Will  27-29
  4.2 Appeals to Logos  29-34
    4.2.1 Appeals to Common Cause  29-32
    4.2.2 Appeals to Evidence and Reasoning  32-34
  4.3 Appeals to Pathos  34-44
    4.3.1 Using Shared Values to Realize Pathos  35-39
    4.3.2 Using Figures of Speech to Realize Pathos  39-44
Chapter 5 Quantitative Analysis of Premier Wen Jiabao's Remarks  44-46
  5.1 The Distribution of Wen Jiabao's Remarks Using Each Rhetorical Appeal at Press Conferences From 2007 to 2010 and Possible Reasons  44-45
  5.2 Further Exploration:Frequency of Usage of Figure of Speech in Premier Wen Jiabao's Remarks  45-46
Chapter 6 Conclusion  46-48
Bibliography  48-50
Acknowledgements  50-51
Papers Published During the Study for M.A.Degree  51

相似论文

  1. 《庄子》修辞策略探析,B223.5
  2. 从批判性语篇分析角度解析20国峰会记者招待会,H315
  3. 释意论视角下对中译英记者招待会口译的分析,H315.9
  4. 中美记者招待会中的闪避策略差异的优选论分析,H08
  5. 论主体性在口译中的体现,H059
  6. 官方记者招待会中译员的认知机制分析,H059
  7. 浅析记者招待会汉英口译的释译技巧,H315.9
  8. 释意理论观照下的“两会”总理记者招待会口译,H059
  9. 从西方修辞学的角度看奥巴马总统竞选演说,H315
  10. 从释意理论和话轮转换角度看记者招待会口译,H315.9
  11. 阅读、表达与集体心态,K257
  12. 后现代文化语境下的电影叙事策略,J905
  13. 《交传中的认知负荷超载现象分析及应对策略》,H059
  14. 释意派理论观照下的记者招待会翻译策略,H059
  15. Analysis of Conversation Implicature in Press Conference with Cooperative Principle and Politeness Theory-A Case Study of Chinese Government Press Conference,H030
  16. 从《广州日报》看报纸广告的修辞策略变化,F713.8
  17. 从《论语》看孔子的修辞思想与修辞策略,H15
  18. 从功能翻译理论和释意理论看记者招待会口译,H059
  19. Pragmatic Analysis of Hedges in Obama\'s Press Conferences,H313
  20. 公益广告的修辞特色探析,H05

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com