风格学起源于古典修辞学。在现代,风格学是介于文学批评和语言学之间的中间学科。风格是风格学的研究对象。它涵盖了客观风格、主观风格、文体风格、时代风格、地域风格、作家风格和作品风格等范畴。从另一个角度看,风格可以直接分为客观风格和主观风格。客观风" />
学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

从《诗经》的翻译看文学风格的可译性

作 者: 孙佳斓
导 师: 田强
学 校: 哈尔滨工业大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 风格学 风格 《诗经》 重现 统一
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2008年
下 载: 105次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


风格学 的学位论文">风格学起源于古典修辞学。在现代,风格学是介于文学批评和语言学之间的中间学科。风格是风格学的研究对象。它涵盖了客观风格、主观风格、文体风格、时代风格、地域风格、作家风格和作品风格等范畴。从另一个角度看,风格可以直接分为客观风格和主观风格。客观风格可分为文体风格、时代风格和地域风格;主观风格包含作家风格和作品风格。本文主体部分就是根据此结构展开对风格可译性的讨论的。《诗经》具有丰富的文体特征。作为中国古典诗歌的源泉,《诗经》用韵灵活,描写和叙事生动,蕴含丰富的情感。所有这些都凝聚于简短的诗篇和简单的语言之中,这正是《诗经》的伟大之处。因此,《诗经》是研究风格的理想素材。《诗经》风格的可译性是更有趣、更有意义的研究题目,而研究《诗经》风格的可译性正是本文的主要目标。通过对几个不同译本的对比,本文主要探讨了以下论点:一、虽然风格看似无形,难以在翻译中体现,但是它是可以通过翻译再现的。作者通过对内容和形式的特殊安排创造风格,因此译者可以通过观察和重现这些特殊安排在译文中重现风格。二、风格的可译性是相对而言的。译者不可能完全重现风格,也不可能重现风格的所有方面。因此,译者必须从整体上把握原作的风格,有所取舍,尽量完整地保持原作的风格,达到最佳的整体效果。三、文学翻译是一项主观的活动。就某种程度来说,它是一种文学创作。译者在翻译的过程中以自己的方式认识和重现原作的风格,因此译文必定会赋有译者的风格。然而,文学翻译并不是真正的文学创作。译者风格的发挥受到原文风格的限制。原作风格和译者风格的统一是译者追求的目标。作者与译者在内容和风格的统一程度决定着翻译的综合水平。

全文目录


Chinese Abstract  4-5
English Abstract  5-8
Chapter 1 Introduction  8-10
Chapter 2 The History of Stylistic Studies and the Study on the Translation of Shi King  10-26
  2.1 A Brief History of Stylistic Studies  10-18
    2.1.1 Ancient Stylistic Study in the West  13-16
    2.1.2 Stylistic Study in Ancient China  16-18
  2.2 The Study of Shi King and Its Translation  18-26
    2.2.1 The Study of Shi King  19-20
    2.2.2 A Study of Shi King Translation  20-26
Chapter 3 Translatability of Shi King’s Style  26-80
  3.1 Recreating Objective Style  26-61
    3.1.1 Genre Style  27-41
    3.1.2 Period Style and Spatial Style  41-61
  3.2 Recreating Subjective Style  61-80
    3.2.1 Style of the Writing and Style of the Writer  61-65
    3.2.2 Subjective Style of Shi King and Its Recreation in Translation  65-80
Chapter 4 Style of Translator and Its Unification with the Style of Work  80-86
  4.1 Style of Translator  80-82
  4.2 Unification of Translator’s Style and the Original Style  82-86
Chapter 5 Conclusion  86-90
References  90-93
Paper Published during Study  93-95
Acknowledgements  95

相似论文

  1. 轨道交通引起周围环境竖向振动的振源特性分析,U211.3
  2. 《诗经》文学研究的传承与创新,I207.22
  3. 英语专业学生的模糊容忍度和阅读理解成绩的相关研究,H319
  4. 云南少数民族题材影视作品的叙事模式分析,J905
  5. 飞行模拟中飞行管理计算机系统CDU组件设计与仿真,TP391.9
  6. 型染纹样的研究及应用设计,TS193
  7. 论当代服装古典风格复兴与设计应用研究,TS941.2
  8. 农村地区高中生英语学习风格的调查研究,G633.41
  9. 洛丽塔服装风格原型分析及应用,TS941.2
  10. 华校校长领导风格、职业倦怠、文化焦虑现状以及关系的研究,G471.2
  11. 军队后勤物资管理系统设计与实现,TP311.52
  12. 烤烟不同香型烟叶质量特点及判别分析,S572
  13. 统一方便面黑龙江市场营销,F274
  14. 曲靖清香型烤烟风格形成的土壤因素和烟叶品质特点分析,S572
  15. 遗传因素和施氮量对豫中烤烟品质和风格特色的影响,S572
  16. 认知风格和空间能力对网络搜索行为的影响,B842.1
  17. 认知风格对归类不确定时特征推理的影响,B842
  18. 基于统一战线的人力资源管理模式研究,D613
  19. 中国藏书票发展研究,G894
  20. 论我国的授权立法,D920.0
  21. 作为风格载体的竹藤编织家居产品设计研究,TS935.53

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com