学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
汉韩常用惯用语对比研究
作 者: 沈杜丽
导 师: 马彪
学 校: 黑龙江大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 汉语惯用语 韩语惯用语 汉韩语言对比 惯用语翻译
分类号: H55
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 207次
引 用: 2次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文是中韩惯用语比较研究,主要通过研究不对应的惯用语,来比较汉语惯用语和韩语惯用语。中韩两国都是亚洲国家,在地理位置上很近,经常往来,因此中韩两国除了语言之外,在历史、文化等很多方面都有着共同或相似的地方。但是随着两国的社会、生活、言语行为发生不同的变化,许多惯用语也产生了变化和发展。我个人认为,学习汉韩不对应的惯用语,更有助于学习者理解中国和韩国不同的历史、文化以及生活习惯等。因此,本文是学习者将在学习中遇到的难以理解的汉韩不对应的惯用语,进行比较研究,希望有助于汉语学习者或韩语学习者学习目的语,并希望对电影翻译或者电视剧翻译等事业有帮助。
|
全文目录
相似论文
- 文化差异对韩国学生理解汉语惯用语的影响,H195.3
- 惯用语研究与对外汉语教学,H195
- 对外汉语教学中的惯用语研究,H195
- 中高级阶段越南学生汉语惯用语偏误分析,H195
- 试论对外汉语惯用语教学,H195
- 汉韩语“红”、“黄”、“白”、“黑”语素象征意义对比研究,H55
- 语境理论与对外汉语惯用语教学,H195
- 关于对外汉语教学中惯用语等级划分的研究和思考,H195
- 针对韩国留学生的汉语惯用语教学研究,H195
- 汉语惯用语加工的眼动研究,B842.1
- 现代汉语惯用语研究及在对外汉语教学中的应用,H195
- 汉语惯用语意义的生成及解释,H136
- 透明度对中高级水平韩国学习者理解汉语惯用语的影响,H195
- A Probe into Idiomatic Expression and Its Translation,H059
- 从汉韩对比看汉语话题,H146
- 现代汉语词汇与韩国汉字词比较及教学策略,H55
- 韩国语相对敬语法的社会语言学研究,H55
- 中国人韩国语学习者副词格助词的偏误分析,H55
- 中韩颜色词对比研究,H55
- 韩剧汉译语言研究,H55
中图分类: > 语言、文字 > 阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系) > 朝鲜语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|