学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
基于字本位理论的汉语词汇教学
作 者: 吴恩锡
导 师: 潘文国
学 校: 华东师范大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 字本位 韩国语汉字词 词汇十字形
分类号: H195
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 773次
引 用: 4次
阅 读: 论文下载
内容摘要
目前在中国进修汉语的外国留学尘中,来自汉字文明圈的韩国人的所占比率非常高,但是因为懂韩国语的对外汉语教师非常少,导致教学的效率较低的现象。我认为目前的对外汉语教学体系没有好好利用韩国人懂汉字的特点。本文从利用韩国人懂汉字的特点出发,对于提高对韩国人的汉语教学效率进行了一番研究。我认为对外汉语学界目前效率比较低的原因,就是《马氏文通》以来的词本位汉语理论的误导。许多人主张“汉字是学汉语的绊脚石”,但实际上“词本位教学法”才是学汉语的绊脚石。本文首先从徐通锵和潘文国对词本位的反思开始,着重观察了字本位理论和字本位教学的萌芽,并对传统的“语文一体”教学和张朋朋等“语文分开教学”进行了反思。在这种反思的基础上,本文证明了韩国语汉字词的特点来自汉字本身的特点,强调了学、教汉语应从“汉字”开始的道理,并进一步应用字本位汉语理论,提出了“词汇十字形”教学法。此教学法不仅利用了汉字本身的特点,也考虑到了韩国人对“汉字词”的了解,同时照顾到目前的对外汉语教师不懂韩国语的现实问题,有效地克服了“语文分开教学”的缺陷。
|
全文目录
论文摘要 4-5 ABSTRACT 5-8 1 背景 8-17 1.1 汉语难?汉字难? 8-10 1.2 西方人和东方人的不同汉字观 10-13 1.3 韩国学生在在华留学生中的比例及中国对外汉语教学对不同国别学生特点的漠视 13-15 1.4 前人对于本课题的相关研究 15-17 1.4.1 有关语文分开教学的研究 15 1.4.2 有关字本位理论及教学的研究 15-16 1.4.3 有关韩国语汉字词的研究 16-17 2 何谓汉字词 17-23 2.1 “汉字词”的意义 17-18 2.2 “汉字词”在韩国语中的基本情况 18-23 2.2.1 韩国语史中的汉字引进 18-20 2.2.2 韩国语史中的汉字词的使用 20-23 3 字本位理论下的汉字、汉语词汇研究 23-43 3.1 近代以来的汉语理论与汉字 23-27 3.1.1 《马氏文通》与直线历史观导致的传统断裂—对汉字的忽视 23-25 3.1.2 索绪尔论汉语汉字及中国语言学家的误读 25-27 3.2 字本位理论的出现 27-35 3.2.1 古代东方社会和现代普通中国人对字的纯朴理解 27-29 3.2.2 叶蜚声、徐通锵《语言学纲要》的影响力 29-33 3.2.3 徐通锵的反思与字本位理论的诞生 33-35 3.3 字本位教学的萌芽与现况 35-43 3.3.1 传统的“语文一体”教学 35-36 3.3.2 “语文分开教学”观念的出现 36-39 3.3.2.1 集中识字 36-37 3.3.2.2 张朋朋《新编基础汉语》 37-38 3.3.2.3 《文字论》与字本位汉语教学原则的整理 38-39 3.3.3 “语文分开教学”在教学实际的缺陷与解决线索 39-43 3.3.3.1 留学生=西方人? 39-41 3.3.3.2 确定教学对象,提高教学的针对性 41-43 4 利用韩国语汉字词的汉语词汇教学 43-70 4.1 韩国语汉字词与汉语词汇比较 43-53 4.1.1 认识韩汉辞汇共性的重要性 43 4.1.2 韩国语汉字词的音节特点—字化 43-47 4.1.3 韩国语汉字词的音节特点—双音节(化) 47-50 4.1.4 韩国语汉字词的其他特点—与汉语词汇的同形、同义 50-51 4.1.5 韩国语汉字词的其他特点—词性模糊 51-53 4.2 “词汇十字形”教学的可能性构思 53-64 4.2.1 何谓“词汇十字形” 54 4.2.2 “词汇十字形”的关键特点 54-58 4.2.2.1 中国百姓的语言生活与教学现场已在普遍使用 54-56 4.2.2.2 注重强调韩汉词汇之间的共性 56 4.2.2.3 可以帮助学生通过语音比较来猜测新词的意义 56-57 4.2.2.4 投入最少的时间,大幅度增加学生的词汇量 57-58 4.2.3 “词汇十字形”的教学 58-61 4.2.4 “词汇十字形”的教学效果预测 61-62 4.2.5 “词汇十字形”教学与非汉字文明圈学生的汉语教学 62-64 4.3 词汇十字形教学在其它教学领域的运用 64-70 4.3.1 在华韩国语教学 64-67 4.3.1.1 教学对象分明,媒介语分明 65 4.3.1.2 应用“词汇十字形”方式的对外韩国语教材 65-67 4.3.2 韩国国内的汉字教学 67-70 4.3.2.1 《魔法千字文》 67-68 4.3.2.2 《韩中英日千字文》 68-70 5 结语 70-72 引用文献 72-74 后记 74
|
相似论文
- 字本位与对外汉语词汇教学,H195
- 初级综合课教材中汉字处理方式的考察与分析,H195
- 徐通锵字本位理论述评,H12
- 新理念 新教材,H195
- 字本位和词本位教学法对留学生汉语字、词习得的影响,H195
- 对外汉语教学模式发展研究,H195
- 图解汉字在对外汉字教学中的应用,H195
- 汉语基本结构单位的本位之争与对外汉语教学,H195
- 基于字形对比的对日本学生的集中识字教学研究,H195
- 字本位理论语言单位划分研究,H146
- 字本位理念下的对外汉字教学,H195
- 从《新编基础汉语》看“语文分开”的初级对外汉语教学模式,H195.2
- 韩国语汉字词的传承与变异特点小议,H55
- 对中国学生的韩国语汉字词教育研究,H55
- 《荀子》反义字组研究,H131
- “字本位”理论与对外汉语文教学模式研究,H195
- 日语汉字词与对日汉语教学研究,H195
- 字本位与认知法的对外汉语教学,H195
- 翻译中的语段研究,H315.9
- 中高级对外汉语教材中文学作品研究,H195
- 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|