学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
目的论视角下针灸针刺术语英译研究-以《针刺手法图解》为例
作 者: 杨雪
导 师: 姚欣
学 校: 南京中医药大学
专 业: 中医英语
关键词: 《针刺手法图解》 目的论 三大原则 翻译方法
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 26次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
《针刺手法图解》是第一本用汉英对照书写的针刺手法技术图解,内容丰富,体现了针刺技术的重要性和必要性。书中针刺术语英译方法(直译法、意译法、音译法、音意结合法和借用西语法)的恰当使用不仅使语言生动形象,而且充分展现出针灸文化“医文相容”的独特风格。目的论摆脱了奈达“对等理论”的束缚,重新定义和扩展了“翻译”的范围,为译者采取最佳的翻译策略和方法提供了借鉴。目的论三大原则(目的原则、连贯原则和忠实原则)全面反映了翻译过程中所有参与要素之间的关系,对翻译实践具有重要指导意义。本研究主要通过以下几种方法分析书中翻译方法:1.手动统计257个针刺术语及其英译;2.采取随机抽样选取直译法和音意结合法实例;3.在目的论三大原则视觉下分析五种翻译方法的使用情况,并提出相应翻译策略。本研究在目的论视角下,以“三大原则”为评价标准,对所选取的针刺术语实例进行分析,笔者发现书中的针刺术语英译方法存在一些问题,如翻译方法使用不规则和结果不统一、译文冗长、音译法的不当使用等。通过分析目的论的三大原则,笔者认为,翻译针刺手法时,应首要考虑的是意译法,再考虑直译法;与腧穴有关的名称需要音译的,需考虑音意结合法;再考虑西医中是否有对应的词可以完整表达中医的治疗手段;不建议采用音译法,标准化规定除外。本研究通过分析各翻译方法实例,以期为针刺术语英译寻求更合适的方法,从而为中医及针灸的英译提供借鉴。
|
全文目录
目录 5-7 中文摘要 7-8 Abstract 8-10 第一章 引言 10-12 1.1 研究背景 10 1.2 研究的目的 10 1.3 研究的意义 10-11 1.3.1 对中医传统文化的意义 11 1.3.2 对中医翻译实践意义 11 论文框架 11-12 第二章 文献回顾 12-18 2.1 目的论概况 12-14 2.1.1 目的论概述 12 2.1.2 目的论的翻译原则 12-13 2.1.3 目的论研究现状 13 2.1.4 目的论在中医英译方面的应用 13-14 2.2 针灸名词术语英译 14-17 2.2.1 针灸名词术语英译现状概述 14-15 2.2.2 针灸名词术语英译常见翻译方法简介 15-17 2.3 本章小结 17-18 第三章 研究方法 18-22 3.1 语料的选择 18 3.2 针刺术语的翻译方法 18-19 3.3 语料研究方法 19-21 3.3.1 词条的选取 19-21 3.3.2 词条内容的处理 21 3.4 本章小结 21-22 第四章 结果与讨论 22-42 4.1 针刺术语翻译方法分析 22-40 4.1.1 直译法 22-27 4.1.2 意译法 27-30 4.1.3 音译法 30-34 4.1.4 音意结合法 34-38 4.1.5 借用西语法 38-40 4.2 本章小结 40-42 第五章 结论 42-45 5.1 翻译方法分析结论 42-44 5.2 有待解决的问题 44-45 参考文献 45-47 攻读硕士学位期间发表的学术论文 47-48 致谢 48
|
相似论文
- 商品说明书汉译俄问题研究,H35
- 从功能翻译理论视角谈省市简介的英译,H315.9
- 目的论视角下河南自然景观景介的英译,H315.9
- 从目的论视角分析英若诚《茶馆》译本,I046
- 目的论视角下张友松之译《汤姆·索亚历险记》,I046
- 汉语公示语英译错误分析,H315.9
- 中英文广告互译中的语用失误研究及对策,H315.9
- 从德国功能翻译理论探析电影字幕翻译,H059
- 从“书斋式翻译”到“舞台式翻译”:在目的论视角下分析《李尔王》两个汉译本,H315.9
- 文化操纵视域下的音译,H059
- 目的论视角下的化妆品商标的翻译,H059
- 基于目的论的河北旅游文本英译的研究,H315.9
- 从目的论角度看财经英语教材的翻译,H315.9
- 目的论视角下的英语药品说明书汉语翻译研究,H315.9
- 目的论在经济新闻汉译英中的应用,H315.9
- 目的论视角下的许渊冲古诗翻译研究,I046
- 目的论视域下上海世博会中英宣传材料的对比研究与应用,H315.9
- -Am Beispiel Zhang Yimous Film Leben!,H33
- 从目的论看《鹿鼎记》中称谓语的翻译,I046
- 从功能派目的论视角看电影《桑树的影子》的字幕翻译,H215
- 关于汉维翻译中文化词语处理的几点思考,H215
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com
|