学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

日本语的委婉表现研究

作 者: 范景怡
导 师: 刘曙野
学 校: 吉林财经大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 委婉表达 文化背景 会话功能
分类号: H36
类 型: 硕士论文
年 份: 2012年
下 载: 35次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


日语是委婉表达很丰富的一种语言。在日常生活会话中,日本人通常会用一种比较委婉的表达方式来取代直接的表达方式,委婉的表达通常被运用于对他人的请求、要求、求助等情形下。表现于语言上的这种表达方式是由其深藏在社会背景下的日本文化所决定的。也因此而让学习日语的学习者难以理解。委婉表达作为日本社会有效的交流手段而成为社会上广为人使用的表达方式。委婉表达的内容非常丰富,为使得彼此之间的交流能够顺利进行,其已成为必不可少的一种文化被大家所重视。近几年,众多的语言学者从各个角度对日语的委婉表达进行了研究和考察,特别是从语用论和修辞手法上都有很详细的研究。但是,语言来源于生活,会根据生活环境的变化或是时间、场所的变更而有所改变,对中国的日语学习者来说是必须要重视的问题。本文以现代文为中心,深入探讨委婉表达的构成分类、委婉表达的文化背景,以及在今后的日语学习中文化导入的重要性。对提高学习者的日语学习水平,理解日本的民族特征都具有重要意义。

全文目录


要旨  3-5
中文摘要  5-6
目录  6-7
1 第一章 序論  7-10
  1.1 研究の目的  7
  1.2 先行研究  7-8
  1.3 先行研究の問題点  8
  1.4 本稿の立場  8-9
  1.5 論文の構成  9-10
2 第二章 婉曲表現の概説  10-11
  2.1 婉曲表現の定義  10
  2.2 婉曲表現の成立条件  10-11
3 第三章婉曲表現の構成分類  11-17
  3.1 助詞による婉曲表現  11-12
  3.2 副詞による婉曲表現  12
  3.3 名詞による婉曲表現  12-14
    3.3.1 縁起の悪い言葉を避けて縁起のいい言葉に言い換える  13
    3.3.2 上品でない言葉を避けて上品な言葉に言い換える  13-14
    3.3.3 隠語を使う婉曲表現  14
  3.4 推量句による婉曲表現  14-15
    3.4.1 「だろう」を使う婉曲表現  14-15
    3.4.2 「かもしれない」を使う婉曲表現  15
  3.5 否定表現による婉曲表現  15-16
  3.6 省略表現による婉曲表現  16-17
4 第四章婉曲表現多用の背景  17-20
  4.1 稲作文化による集団意識  17-18
  4.2 儒学思想とタテ社会  18
  4.3 日本人の国民性――「物言わぬ」の文化心理  18-19
  4.4 日本語の文末決定性  19
  4.5 膠着語の日本語  19-20
5 第五章婉曲表現の会話機能  20-23
  5.1 忌避機能  20
  5.2 礼儀機能  20-21
  5.3 偽装機能  21
  5.4 策略機能  21-23
6 第六章まとめと今後の展望  23-24
  6.1 まとめ  23
  6.2 今後の課題と展望  23-24
参考文献  24-27
谢辞  27

相似论文

  1. 河南曲剧电视剧的产生与发展研究,J825
  2. 当代革命军人核心价值观确定的文化背景及其培育,E221
  3. 对外汉语教学中的课堂活动,H195
  4. 从“和”意识看中日委婉表达,H36
  5. 英语文化背景知识对初中英语阅读理解的影响研究,G633.41
  6. 文化背景知识教学对初中英语学习的影响调查,G633.41
  7. 汉语最新词语透析,H136
  8. 留学生汉语习得中委婉表达的考察与分析,H195
  9. 浅谈英语新闻特点及其汉译,H315.9
  10. 韩汉委婉语对比研究,H136
  11. 泰山碧霞祠道教音乐研究,J608
  12. 日语委婉语的语用分析日本語の婉曲表現の語用分析,H36
  13. 以“转移”为中心研究中国人在日语方面的误用,H36
  14. 不同时期文学作品中委婉表达方式的特点及原因,H13
  15. 汉语委婉语及委婉表达与对外汉语教学,H195
  16. 顺应视角下商务英语沟通中委婉表达的研究,H313
  17. 英汉祈使句对比研究,H314
  18. 席勒的人文理想,B83
  19. 从审美角度看日语的委婉表达,H36
  20. 俄语词汇性委婉语研究,H35
  21. 对日语中委婉表现的语用研究,H36

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 日语
© 2012 www.xueweilunwen.com