学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

十九世纪俄罗斯文学文本中的先例现象

作 者: 范纯菲
导 师: 王冬竹
学 校: 南京师范大学
专 业: 俄语语言文学
关键词: 文学文本 先例现象
分类号: I512.06
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 9次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


“先例文本”这一概念最早由在1986年提出。由于“文本”词的多义性,引起人们对“先例文本”的多种解读,出现术语纷呈的局面。随着学者对先例文本研究的不断深入,在先例文本的理论基础之上,用“先例现象”这一术语替换了“先例文本”,形成了以“先例性”为核心的先例理论系统。本文主要对先例现象进行理论研究,并尝试以十九世纪俄罗斯文学文本的先例现象为语料进行应用分析。本文试图通过先例现象语言分析和先例现象功能分析,来归纳总结文学文本中的先例现象并尝试提出自己的观点和理解,希望该论文的研究成果能够为研究“先例现象”的学者提供有价值的参考。全文共分四章:第一章介绍了先例现象研究的历史和现状以及未来的发展趋势。第二章阐述了先例现象研究的理论基础以及先例现象理论研究中的若干问题,如从先例文本到先例现象的发展历程,先例现象是一个系统,以及先例现象的层次划分。第三章从语言层面列举19世纪俄罗斯文学文本中出现的先例现象。对能言型先例现象进行分析,并在分析能言型先例现象的基础之上对所言型先例现象进行分析。第四章阐释先例现象的基本功能:指称功能、情感功能、取信功能、象征功能。

全文目录


摘要  4-5
Abstract  5-6
第一章 概述  6-17
  1.1 先例现象的研究现状  6-10
    1.1.1 俄罗斯先例现象研究  7-9
    1.1.2 先例现象研究在中国的发展  9-10
  1.2 先例现象的研究特点和发展趋势  10-14
  1.3 本论文的选题思路和论文结构  14-16
    1.3.1 选题思路  14-15
    1.3.2 论文结构  15-16
  1.4 本章小结  16-17
第二章 先例现象的理论研究的若干问题  17-30
  2.1 从先例文本到先例现象  17-20
  2.2 先例现象是一个系统  20-24
    2.2.1 相互关联的内系统  22-23
    2.2.2 相互作用的外系统  23-24
  2.3 先例现象与仿拟的区别  24-26
  2.4 先例现象与互文本的区别  26-27
  2.5 先例现象的层次划分  27-29
  2.6 本章小结  29-30
第三章 文学文本中的先例现象  30-46
  3.1 文学文本中的先例名称  30-39
    3.1.1 小说中的先例名称  30-35
    3.1.2 寓言中的先例名称  35-37
    3.1.3 外国文学文本中的先例名称  37-39
  3.2 文学文本中的先例表述  39-44
    3.2.1 小说中的先例表述  39-41
    3.2.2 戏剧中的先例表述  41-43
    3.2.3 寓言中的先例表述  43-44
  3.3 本章小结  44-46
第四章 先例现象功能分析一一以十九世纪俄罗斯文学文本为例  46-56
  4.1 先例现象的指称功能  47-49
  4.2 先例现象的情感功能  49-51
  4.3 先例现象的取信功能  51-52
  4.4 先例现象的象征功能  52-55
  4.5 本章小结  55-56
结语  56-58
参考文献  58-62
致谢  62-63
在校期间相关成果发表情况  63

相似论文

  1. 中学语文阅读教学中文学文本细读策略研究,G633.3
  2. 俄语政治笑话中的先例现象研究,H35
  3. 戴维·洛奇小说互文性研究,I561.074
  4. 个人与社会之间的痛苦抉择—论克里斯塔•沃尔夫小说《分裂的天空》中的抉择主题,I516
  5. 文学テクストの翻訳と異文化コミュニケーション行為,H36
  6. 短信文学述论,I206.7
  7. 新历史主义的历史真实观,I207.42
  8. 虚拟幻象对自由幻象的胜利,I0
  9. 基于文本类型学的三种非文学文本翻译策略研究,H059
  10. 心理空间与文学文本意义的认知探寻,I0
  11. 先例现象在跨文化交际中的文化空缺及其解决办法,G04
  12. 单纯者的辉煌,I207.42
  13. 美的召唤,G633.3
  14. 论俄语广告篇章中的先例与仿拟现象之别,H35
  15. 举隅法与宇文所安的中国古典文学研究,I206.2
  16. 俄语报刊标题中先例现象的解读与教学实践,H35
  17. 迷失·遐忆—对叶芝诗《茵纳斯弗利岛》的历史主义误读,I562.072
  18. 新时期文学三十年文学文本与基督教文化,I206.7
  19. “80后”文学文本话语研究,I206.7
  20. 俄汉广告文本中先例现象对比研究,H35
  21. 语义翻译和交际翻译之翻译技巧研究,H315.9

中图分类: >
© 2012 www.xueweilunwen.com