学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
《儿子与情人》中的语码转换研究
作 者: 贺冬梅
导 师: 肖丽君
学 校: 湖南工业大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 儿子与情人 语码转换 文学语言 哲学思想
分类号: H08
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 138次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
论文以劳伦斯的著名小说《儿子与情人》为研究对象,采用理论分析和例证分析法,首先对小说中主要人物的语码转换的数量、类型、转换方向和目的进行探讨和分析。研究发现,该小说是发生在以双语为背景的环境中,Morel一家均为双语使用者并时常转换语码。Morel先生和太太及儿子的语码转换在数量和类型上形成反差。Morel的语码转换主要用于凸显自己的矿工身份、强调自己与太太的差异。Morel太太和儿子们转换语码主要是出于习惯或随情景变化而产生。其次,从文学创作、解读的角度来看,两种语言的运用和转换是作家传达自己哲学思想的一种独特语言手段,通过Morel夫妇,母与子及父与子间对话中的语码转换分析,读者感到劳伦斯用标准英语与方言的对立表达他“男女对立”的哲学思想;传统的《儿子与情人》是“俄狄浦斯情结”的解读也可以用语言学语码转换理论来加以论证。语码转换理论显示了它在文学作品中的解释力,语码转换用来解读劳伦斯的哲学思想,为读者理解和欣赏《儿子与情人》以及他的其它作品开辟了新的视角。
|
全文目录
ABSTRACT 5-6 摘要 6-9 CHAPTER 1 INTRODUCTION 9-12 1.1 THE RESEARCH BACKGROUND 9-10 1.2 THE RESEARCH PURPOSE 10 1.3 THE RESEARCH SIGNIFICANCE 10 1.4 THE RESEARCH METHOD 10-11 1.5 THE OUTLINE OF THE THESIS 11-12 CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW 12-22 2.1 FOREIGN STUDY ON CODE-SWITCHING 12-14 2.2 MARKEDNESS MODEL 14-16 2.3 DOMESTIC STUDY ON CODE-SWITCHING 16-17 2.4 THE STUDY OF CODE-SWITCHING IN SONS AND LOVERS 17-19 2.5 LINGUISTICS AND LITERARY LANGUAGE 19-22 CHAPTER 3 A LANGUAGE OVERVIEW OF SONSAND LOVERS 22-35 3.1 LANGUAGE BACKGROUND—EASTWOOD 22-25 3.2 DIALECT FEATURES 25-29 3.2.1 Phonetic Features 25-26 3.2.2 Grammar Features 26-28 3.2.3 Special Meanings 28-29 3.3 CODE-SWITCHING EMPLOYED BY THE MORELS 29-35 3.3.1 Quantity 29-30 3.3.2 Type 30-33 3.3.3 Turning Orientation 33-35 CHAPTER 4 MOTIVATIONS FOR SWITCHING THE CODE 35-50 4.1 MYERS-SCOTTON’S POSTULATION 35-39 4.1.1 Marked-choice Code-switching 36-37 4.1.2 Unmarked-choice Code-switching 37-39 4.2 ANALYSIS OF MOTIVATIONS FOR THE MORELS CHANGING CODES 39-49 4.2.1 Switching for Convergence 39-41 4.2.2 Switching for Divergence 41-42 4.2.3 Switching for Saving Face 42-45 4.2.4 As a Habitual Behavior 45-46 4.2.5 Switching for Situational Change 46-48 4.2.6 Switching for Imitation 48-49 4.3 SUMMERY 49-50 CHAPTECHAPTER 5 CODE-SWITCHING AND LAWRENCE’S PHILOSOPHICAL IDEA 50-58 5.1 ANTAGONISM BETWEEN MEN AND WOMEN 50-52 5.2 CODE-SWITCHING: MR MOREL’S IRONY AND SELF-DEFENSE 52-55 5.3 CODE-SWITCHING: MRS MOREL’S UNYIELDINGNESS 55-58 CHAPTER 6 CODE-SWITCHING AND OEDIPUS COMPLEX 58-67 6.1 THE EXPLANATION OF OEDIPUS COMPLEX 58-60 6.2 A REFLECTION ON WILLIAM’S LANGUAGE 60-62 6.3 AN EMBODIMENT ON PAUL’ LANGUAGE 62-67 CHAPTER 7 CONCLUSION 67-69 BIBLIOGRAPHY 69-73 APPENDIX 73-74 ACKNOWLEDGEMENTS 74
|
相似论文
- 文学语言的模糊修辞研究,H05
- 毛泽东哲学思想的创新精神与现实意义,A841
- 顺应论视角下时尚网络媒体中的中英语码转换研究,G206
- 维吾尔族中学英语教师课堂语码转换研究,G633.41
- 英语专业研究生课堂中英语教师语码转换研究,H319
- 泰国华文文学作品语言变异研究,H195
- 关于CMC环境下中日语码转换现象的研究,H030
- 斯大林时期文学与马克思主义哲学,B0-0
- 论马克思晚年的人类学研究,A811
- 论哲学咨询的功能,B0
- 大学英语课堂中教师语码转换的研究,H319
- 非专业英语课堂中教师语码转换研究,H319
- 文化视角下的英汉词语理据性对比研究,H313
- 小说《双城记》中概念转喻的认知机制研究,H315
- 新疆维吾尔族城市居民维汉口语句间语码转换研究-以乌鲁木齐为例,H102
- 电视节目“希望英语杂志”中语码转换的研究,H08
- 试论茅盾《子夜》的语言艺术,I207.42
- 藏族文学语言学及其艺术史研究,I207.9
- 马克思技术哲学思想的历史地位及其影响,N02
- 大学英语教学中教师英汉语码转换的实证性研究,H319
- 中国广告语篇中英汉语码转换的顺应性研究,H315.9
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 应用语言学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|